Tae Kim Grammar Guide

Tae Kim grammar guide

2017-10-15 BY TAE KIM

Important Notice:

YukiNihongo does not own this Grammar guide. We have simply provided a digital version of Tae Kim's book. For the physical copy of Tae Kim's Japanese Grammar Guide, you can purchase it here: Amazon. If you prefer the PDF version, you can download it from the following link: Guide to Japanese Grammar PDF.



Before you start


The Writing System

Hiragana

Katakana

Kanji


Basic Grammatical Structures

Expressing state-of-being

Introduction to Particles

Adjectives

Verb Basics

Negative Verbs

Past Tense

Particles used with verbs

Transitive and Intransitive Verbs

Relative Clauses and Sentence Order

Noun-related Particles

Adverbs and Sentence-ending particles


Essential Grammar

Polite Form and Verb Stems

Addressing People

The Question Marker

Compound Sentences

Other uses of the て-form

Potential Form

Using する and なる with the に particle

Conditionals

Expressing "must" or "have to"

Desire and Suggestions

Acting on relative clauses

Defining and Describing

Trying or attempting something

Giving and Receiving

Making Requests

Numbers and Counting

Casual Patterns and Slang

Review and more sentence-ending particles


Special Expressions

Causative and Passive Verbs

Honorific and Humble Forms

Unintended Actions

Special Expressions with Generic Nouns

Various degrees of certainty

Expressing Amounts

Similarity or hearsay

Using 「方」 and 「よる」

Actions that are easy or hard to do

More negative verbs

Hypothesizing and Concluding

Time-specific actions

Expressing a lack of change


Advanced Topics

Formal Expressions

Things that should be a certain way

The minimum expectation

Showing signs of something

Expressing non-feasibility

Tendencies

Advanced Volitional

Covered by something

Immediate Events

Other Grammar


Misc.


Before you start


This guide was created as a resource for those who want to learn Japanese grammar in a rational, intuitive way that makes sense in Japanese. The explanations are focused on how to make sense of the grammar not from English but from a Japanese point of view.


Before you begin

If your computer is not setup to display Japanese, you'll want to enable Japanese support to read the Japanese text.


Other formats

  • 1. Paperback - Available on Amazon.
  • 2. PDF Version - Philipp Kerling wrote an awesome script to convert the site to PDF.
  • 3. iOS app - The guide is now available for iOS devices created by Adam Critchley.
  • 4. Android app - The guide is now available on Google Play created by Ignatius Reza Lesmana.

This work is released under a Creative Commons Attribution-Noncommercial- Share Alike License.


The problem with conventional textbooks

The problem with conventional textbooks is that they often have the following goals.

  • 1. They want readers to be able to use functional and polite Japanese as quickly as possible
  • 2. They don't want to scare readers away with terrifying Japanese script and Chinese characters.
  • 3. They want to teach you how to say English phrases in Japanese.

Traditionally with romance languages such as Spanish, these goals present no problems or are nonexistent due to the similarities to English. However, because Japanese is different in just about every way down to the fundamental ways of thinking, these goals create many of the confusing textbooks you see today. They are usually filled with complicated rules and countless number of grammar for specific English phrases. They also contain almost no Kanji and so when you finally arrive in Japan, lo and behold, you discover you can't read menus, maps, or essentially anything at all because the book decided you weren't smart enough to memorize Chinese characters.

The root of this problem lies in the fact that these textbooks try to teach you Japanese with English. They want to teach you on the first page how to say, "Hi, my name is Smith," but they don't tell you about all the arbitrary decisions that were made behind your back. They probably decided to use the polite form even though learning the polite form before the dictionary form makes no sense. They also might have decided to include the subject even though it's not necessary and omitted most of the time. In fact, the most common way to say something like "My name is Smith" in Japanese is to say "Smith". That's because most of the information is understood from the context and is therefore omitted. But do most textbooks explain the way things work in Japanese fundamentally? No, because they're too busy trying to push you out the door with "useful" phrases right off the bat. The result is a confusing mess of "use this if you want to say this" type of text and the reader is left with a feeling of confusion about how things actually work.

The solution to this problem is to explain Japanese from a Japanese point of view. Take Japanese and explain how it works and forget about trying to force what you want to say in English into Japanese. To go along with this, it is also important to explain things in an order that makes sense in Japanese. If you need to know [A] in order to understand [B], don't cover [B] first just because you want to teach a certain phrase.

Essentially, what we need is a Japanese guide to learning Japanese grammar.


A Japanese guide to learning Japanese grammar

This guide is an attempt to systematically build up the grammatical structures that make up the Japanese language in a way that makes sense in Japanese. It may not be a practical tool for quickly learning immediately usable phrases such as for travel. However, it will logically create successive building blocks that will result in a solid grammatical foundation. For those of you who have learned Japanese from textbooks, you may see some big differences in how the material is ordered and presented. This is because this guide does not seek to forcibly create artificial ties between English and Japanese by presenting the material in a way that makes sense in English. Instead, examples with translations will show how ideas are expressed in Japanese resulting in simpler explanations that are easier to understand.

In the beginning, the English translations for the examples will also be as literal as possible to convey the Japanese sense of the meaning. This will often result in grammatically incorrect translations in English. For example, the translations might not have a subject because Japanese does not require one. In addition, since the articles "the" and "a" do not exist in Japanese, the translations will not have them as well. And since Japanese does not distinguish between a future action and a general statement (such as "I will go to the store" vs. "I go to the store"), no distinction will necessarily be made in the translation. It is my hope that the explanation of the examples will convey an accurate sense of what the sentences actually mean in Japanese. Once the reader becomes familiar and comfortable thinking in Japanese, the translations will be less literal in order to make the sentences more readable and focused on the more advanced topics.

Be aware that there are advantages and disadvantages to systematically building a grammatical foundation from the ground up. In Japanese, the most fundamental grammatical concepts are often the most difficult to truly understand. This means that the hardest part of the language will come first. Textbooks usually don't take this approach; afraid that this will scare away or frustrate those interested in the language. Instead, they try to delay going deeply into the hardest conjugation rules with patchwork and gimmicks so that they can start teaching useful expressions right away. This is a fine approach for some, however; it can create more confusion and trouble along the way, much like building a house on a poor foundation. The hard parts must be covered no matter what. However, if you cover them in the beginning, the easier parts will be all that much easier because they'll fit nicely on top of the foundation you have built. Japanese is syntactically much more consistent than English. If you learn the hardest conjugation rules, most of remaining grammar builds upon similar or identical rules. The only difficult part from there on is sorting out and remembering all the various possible expressions and combinations in order to use them in the correct situations.

Note: You will see half brackets like these: 「」 in the text. These are the Japanese version of quotation marks.


5 Suggestions

Here's my advice for practicing Japanese: if you find yourself trying to figure out how to say an English thought in Japanese, save yourself the trouble and stop because you won't get it right most of the time. You should always keep in mind that if you don't know how to say it already, then you don't know how to say it. Instead, if you can, ask someone how to say it in Japanese including a full explanation of the answer and start practicing from Japanese. Language is not a math problem; you don't have to figure out the answer. If you practice from the answer, you will develop good habits that will help you formulate correct and natural Japanese sentences.

This is why I'm a firm believer of learning by example. Examples and experience will be your main tools in mastering Japanese. Therefore, even if you don't understand something completely the first time, just move on and keep referring back as you see more examples. This will allow you to get a better sense of how it's used in many different contexts. Even this guide will not have all the examples to cover every situation. But lucky for you, Japanese is everywhere, especially on the web. I recommend practicing Japanese as much as possible and referring to this guide only when you cannot understand the grammar.

The Internet alone has a rich variety of reading materials including websites, bulletin boards, and online chat. Buying Japanese books or comic books is also an excellent (and fun) way to increase your vocabulary and practice reading skills. It's also important to keep in mind that it is impossible to learn good speaking and listening skills without actually conversing in Japanese. Practicing listening and speaking skills with fluent speakers of Japanese is a must if you wish to master conversational skills. While audio listening material can be very educational, there is nothing better than interacting with a real human for learning pronunciation, intonation, and natural conversation flow. If you have specific questions that are not addressed in this guide, you can ask them on the facebook group.

Don't feel discouraged by the vast amount of material that you will need to master. Remember that every new word or grammar learned is one step closer to mastering the language!


The Writing System


6 The Scripts

Japanese consists of two scripts (referred to as kana) called Hiragana and Katakana, which are two versions of the same set of sounds in the language. Hiragana and Katakana consist of a little less than 50 "letters", which are actually simplified Chinese characters adopted to form a phonetic script.

Chinese characters, called Kanji in Japanese, are also heavily used in the Japanese writing. Most of the words in the Japanese written language are written in Kanji (nouns, verbs, adjectives). There exists over 40,000 Kanji where about 2,000 represent over 95% of characters actually used in written text. There are no spaces in Japanese so Kanji is necessary in distinguishing between separate words within a sentence. Kanji is also useful for discriminating between homophones, which occurs quite often given the limited number of distinct sounds in Japanese.

Hiragana is used mainly for grammatical purposes. We will see this as we learn about particles. Words with extremely difficult or rare Kanji, colloquial expressions, and onomatopoeias are also written in Hiragana. It's also often used for beginning Japanese students and children in place of Kanji they don't know.

While Katakana represents the same sounds as Hiragana, it is mainly used to represent newer words imported from western countries (since there are no Kanji associated with words based on the roman alphabet). The next three sections will cover Hiragana, Katakana, and Kanji.

⟶ Related Tae Kim Video


7 Intonation

As you will find out in the next section, every character in Hiragana (and the Katakana equivalent) corresponds to a [vowel] or [consonant + vowel] syllable sound with the single exception of the 「ん」 and 「ン」 characters (more on this later). This system of letter for each syllable sound makes pronunciation absolutely clear with no ambiguities. However, the simplicity of this system does not mean that pronunciation in Japanese is simple. In fact, the rigid structure of the fixed syllable sound in Japanese creates the challenge of learning proper intonation.

Intonation of high and low pitches is a crucial aspect of the spoken language. For example, homophones can have different pitches of low and high tones resulting in a slightly different sound despite sharing the same pronunciation. The biggest obstacle for obtaining proper and natural sounding speech is incorrect intonation. Many students often speak without paying attention to the correct enunciation of pitches making speech sound unnatural (the classic foreigner's accent). It is not practical to memorize or attempt to logically create rules for pitches, especially since it can change depending on the context or the dialect. The only practical approach is to get the general sense of pitches by mimicking native Japanese speakers with careful listening and practice.


Hiragana

Hiragana

⟶ Related Tae Kim Video

Hiragana is the basic Japanese phonetic script. It represents every sound in the Japanese language. Therefore, you can theoretically write everything in Hiragana. However, because Japanese is written with no spaces, this will create nearly indecipherable text.

Here is a table of Hiragana and similar-sounding English consonant-vowel pronunciations. It is read up to down and right to left, which is how most Japanese books are written. In Japanese, writing the strokes in the correct order and direction is important, especially for Kanji. Because handwritten letters look slightly different from typed letters (just like how 'a' looks totally different when typed), you will want to use a resource that uses handwritten style fonts to show you how to write the characters (see below for links). I must also stress the importance of correctly learning how to pronounce each sound. Since every word in Japanese is composed of these sounds, learning an incorrect pronunciation for a letter can severely damage the very foundation on which your pronunciation lies.

Hiragana
n w r y m h n t s k    

(n)
a
  ゐ*  
(chi)

(shi)
i
   
(fu)

(tsu)
u
  ゑ*   e
 
(o)
o

* = no longer used

You can listen to the pronunciation for each character by clicking on it in chart. If your browser doesn't support audio, you can also download them at http://www.guidetojapanese.org/audio/basic_sounds.zip. There are also other free resources with audio samples.

Hiragana is not too tough to master or teach and as a result, there are a variety of web sites and free programs that are already available on the web. I also suggest recording yourself and comparing the sounds to make sure you're getting it right.

When practicing writing Hiragana by hand, the important thing to remember is that the stroke order and direction of the strokes matter. Trust me, you'll eventually find out why when you read other people's hasty notes that are nothing more than chicken scrawls. The only thing that will help you is that everybody writes in the same order and so the "flow" of the characters is fairly consistent. I strongly recommend that you pay close attention to stroke order from the beginning starting with Hiragana to avoid falling into bad habits. While there are many tools online that aim to help you learn Hiragana, the best way to learn how to write it is the old fashioned way: a piece of paper and pen/pencil. Below are handy PDFs for Hiragana writing practice.

  • japanese-lesson.com
  • ※ As an aside, an old Japanese poem called 「いろは」 was often used as the base for ordering of Hiragana until recent times. The poem contains every single Hiragana character except for 「ん」 which probably did not exist at the time it was written. You can check out this poem for yourself in this wikipedia article. As the article mentions, this order is still sometimes used in ordering lists so you may want to spend some time checking it out.

    • Notes
      • 1. Except for 「し」、「ち」、「つ」、and 「ん」、you can get a sense of how each letter is pronounced by matching the consonant on the top row to the vowel. For example, 「き」 would become / ki / and 「ゆ」 would become / yu / and so on.
      • 2. As you can see, not all sounds match the way our consonant system works. As written in the table, 「ち」 is pronounced "chi" and 「つ」 is pronounced "tsu".
      • 3. The / r / or / l / sound in Japanese is quite different from any sound in English. It involves more of a roll and a clip by hitting the roof of your mouth with your tongue. Pay careful attention to that whole column.
      • 4. Pay careful attention to the difference between / tsu / and / su /.
      • 5. The 「ん」 character is a special character because it is rarely used by itself and does not have a vowel sound. It is attached to another character to add a / n / sound. For example, 「かん」 becomes 'kan' instead of 'ka', 「まん」 becomes 'man' instead of 'ma', and so on and so forth.
      • 6. You must learn the correct stroke order and direction! Use the following pdf practice sheets.
      • japanese-lesson.com

    8 The Muddied Sounds

    ⟶ Related Tae Kim Video

    Once you memorize all the characters in Hiragana, there are still some additional sounds left to be learned. There are five more consonant sounds that are written by either affixing two tiny lines similar to a double quotation mark called dakuten (濁点) or a tiny circle called handakuten (半濁点) . This essentially creates a "muddy" or less clipped version of the consonant (technically called a voiced consonant or 「濁り」, which literally means to become muddy).

    All the voiced consonant sounds are shown in the table below.

    p b d z g  
    a

    (ji)

    (ji)
    i

    (dzu)
    u
    e
    o

    • Note
    • Notice that 「ぢ」 sounds essentially identical to 「じ」 and both are pronounced as / ji /, while 「づ」 is pronounced like / dzu /.

    9 The Small 「や」、「ゆ」、and 「よ」

    ⟶ Related Tae Kim Video

    You can also combine a consonant with a / ya / yu / yo / sound by attaching a small 「や」、「ゆ」、or 「よ」 to the / i / vowel character of each consonant.

    All small や、ゆ、and よ combinations in Hiragana
    p b j g r m h n c s k  
    ぴゃ びゃ じゃ ぎゃ りゃ みゃ ひゃ にゃ ちゃ しゃ きゃ ya
    ぴゅ びゅ じゅ ぎゅ りゅ みゅ ひゅ にゅ ちゅ しゅ きゅ yu
    ぴょ びょ じょ ぎょ りょ みょ ひょ にょ ちょ しょ きょ yo

    • Notes
    • 1. The above table is the same as before. Match the top consonants to the vowel sound on the right. Ex: きゃ = kya.
    • 2. Also note that since 「じ」 is pronounced / ji /, all the small 「や」、「ゆ」、「よ」 sounds are also based off of that, namely: / jya / jyu / jyo /.
    • 3. The same thing also applies to 「ち」 which becomes / cha / chu / cho / and 「し」 which becomes / sha / shu / sho /. (Though arguably, you can still think of it as / sya / syu / syo /.)

    10 The Small 「つ」

    A small 「つ」 is inserted between two characters to carry the consonant sound of the second character to the end of the first. For example, if you inserted a small 「つ」 between 「び」 and 「く」 to make 「びっく」, the / k / consonant sound is carried back to the end of the first character to produce "bikku". Similarly, 「はっぱ」 becomes "happa", 「ろっく」 becomes "rokku" and so on and so forth.

    Examples

    • 1. ざし (zas-shi) – magazine
    • 2. かぷ (kap-pu) – cup
    • Notes
    • 1. A small 「つ」 is used to carry the consonant sound of the second character to the end of the first. Ex: 「がっき」 = "gakki".
    • 2. The addition of another consonant almost always creates the characteristic clipping sound. But make sure you're clipping with the right consonant (the consonant of the second character).

    11 The Long Vowel Sound

    ⟶ Related Tae Kim Video

    Whew! You're almost done. In this last portion, we will go over the long vowel sound which is simply extending the duration of a vowel sound. You can extend the vowel sound of a character by adding either 「あ」、「い」、or 「う」 depending on the vowel in accordance to the following chart.

    Extending Vowel Sounds
    Vowel Sound Extended by
    / a /
    / i / e /
    / u / o /

    For example, if you wanted to create an extended vowel sound from 「か」, you would add 「あ」 to create 「かあ」. Other examples would include: 「き → きい」, 「く → くう」, 「け → けい」, 「こ → こう」, 「さ → さあ」 and so on. The reasoning for this is quite simple. Try saying 「か」 and 「あ」 separately. Then say them in succession as fast as you can. You'll notice that soon enough, it sounds like you're dragging out the / ka / for a longer duration than just saying / ka / by itself. When pronouncing long vowel sounds, try to remember that they are really two sounds merged together.

    It's important to make sure you hold the vowel sound long enough because you can be saying things like "here" (ここ) instead of "high school" (こ うこう) or "middle-aged lady" (おばさん) instead of "grandmother" (おばあさん) if you don't stretch it out correctly!

    Examples

    • 1. がくせ (ga-ku-se) – student
    • 2. せんせ (sen-se) – teacher
    • 3. きょ (kyo) – today
    • 4. おはよ (o-ha-yo) – good morning
    • 5. おかさん (o-ka-san) – mother

    There are rare exceptions where an / e / vowel sound is extended by adding 「え」 or an / o / vowel sound is extended by 「お」. Some examples of this include 「おねえさん」、「おおい」、and 「おおきい」. Pay careful attention to these exceptions but don't worry, there aren't too many of them.


    Katakana

    ⟶ Related Tae Kim Video

    As mentioned before, Katakana is mainly used for words imported from foreign languages. It can also be used to emphasize certain words similar to the function of italics. For a more complete list of usages, refer to the Wikipedia entry on katakana.

    Katakana represents the same set of phonetic sounds as Hiragana except all the characters are different. Since foreign words must fit into this limited set of [consonants+vowel] sounds, they undergo many radical changes resulting in instances where English speakers can't understand words that are supposed to be derived from English! As a result, the use of Katakana is extremely difficult for English speakers because they expect English words to sound like... well... English. Instead, it is better to completely forget the original English word, and treat the word as an entirely separate Japanese word, otherwise you can run into the habit of saying English words with English pronunciations (whereupon a Japanese person may or may not understand what you are saying).

    Katakana
    n w r y m h n t s k    

    (n)
    a
      ヰ*  
    (chi)

    (shi)
    i
       
    (fu)

    (tsu)
    u
      ヱ*   e
      ヲ*
    (o)
    o

    * = obsolete or rarely used

    Katakana is significantly tougher to master compared to Hiragana because it is only used for certain words and you don’t get nearly as much practice as you do with Hiragana. To learn the proper stroke order (and yes, you need to), here is a link to practice sheets for Katakana.

    Also, since Japanese doesn't have any spaces, sometimes the symbol 「・」 is used to show the spaces like 「ロック・アンド・ロール」 for "rock and roll". Using the symbol is completely optional so sometimes nothing will be used at all.

    • Notes
    • 1. All the sounds are identical to what they were for Hiragana.
    • 2. As we will learn later, 「を」 is only ever used as a particle and all particles are in Hiragana. Therefore, you will almost never need to use 「ヲ」 and it can be safely ignored. (Unless you are reading very old telegrams or something.)
    • 3. The four characters 「シ」、「ン」、「ツ」、and 「ソ」 are fiendishly similar to each other. Basically, the difference is that the first two are more "horizontal" than the second two. The little lines are slanted more horizontally and the long line is drawn in a curve from bottom to top. The second two have almost vertical little lines and the long line doesn't curve as much as it is drawn from top to bottom. It is almost like a slash while the former is more like an arc. These characters are hard to sort out and require some patience and practice.
    • 4. The characters 「ノ」、「メ」、and 「ヌ」 are also something to pay careful attention to, as well as, 「フ」、「ワ」、 and 「ウ」. Yes, they all look very similar. No, I can't do anything about it.
    • 5. You must learn the correct stroke order and direction! Use the following pdf practice sheets to practice.
    • 6. Sometimes 「・」 is used to denote what would be spaces in English.

    12 The Long Vowel Sound

    Long vowels have been radically simplified in Katakana. Instead of having to muck around thinking about vowel sounds, all long vowel sounds are denoted by a simple dash like so: ー.

    Examples

    • 1. ツア (tsu-a) – tour
    • 2. メル (me-ru) – email
    • 3. ケキ (ke-ki) – cake
    • Summary
    • All long vowel sounds in Katakana are denoted by a dash. For example, "cute" would be written in Katakana like so: 「キュート」.

    13 The Small 「ア、イ、ウ、エ、オ」

    ⟶ Related Tae Kim Video

    Due to the limitations of the sound set in Hiragana, some new combinations have been devised over the years to account for sounds that were not originally in Japanese. Most notable is the lack of the / ti / di / and / tu / du / sounds (because of the / chi / tsu / sounds), and the lack of the / f / consonant sound except for 「ふ」. The / sh / j / ch / consonants are also missing for the / e / vowel sound. The decision to resolve these deficiencies was to add small versions of the five vowel sounds. This has also been done for the / w / consonant sound to replace the obsolete characters. In addition, the convention of using the little double slashes on the 「ウ」 vowel (ヴ) with the small 「ア、イ、エ、オ」 to designate the / v / consonant has also been established but it's not often used probably due to the fact that Japanese people still have difficulty pronouncing / v /. For instance, while you may guess that "volume" would be pronounced with a / v / sound, the Japanese have opted for the easier to pronounce "bolume" (ボリューム) . In the same way, vodka is written as "wokka" (ウォッカ) and not 「ヴォッカ」. You can write "violin" as either 「バイオリン」 or 「ヴァイオリン」. It really doesn't matter however because almost all Japanese people will pronounce it with a / b / sound anyway. The following table shows the added sounds that were lacking with a highlight. Other sounds that already existed are reused as appropriate.

    Additional sounds
    v w f ch d t j sh  
    ヴァ ファ チャ ジャ シャ a
    ヴィ ウィ フィ ディ ティ i
    チュ ドゥ トゥ ジュ シュ u
    ヴェ ウェ フェ チェ ジェ シェ e
    ヴォ ウォ フォ チョ ジョ ショ o

    • Notes
    • 1. Notice that there is no / wu / sound. For example, the Katakana for "woman" is written as "u-man" (ウーマン) .
    • 2. While the / tu / sound (as in "too") can technically be produced given the rules as 「トゥ」, foreign words that have become popular before these sounds were available simply used / tsu / to make do. For instance, "tool" is still 「ツール」 and "tour" is similarly still 「ツアー」.
    • 3. Back in the old days, without these new sounds, there was no choice but to just take characters off the regular table without regard for actual pronunciation. On old buildings, you may still see 「ビルング」 instead of the modern spelling 「ビルデ ィング」.

    14 Some examples of words in Katakana

    Translating English words into Japanese is a knack that requires quite a bit of practice and luck. To give you a sense of how English words become "Japanified", here are a few examples of words in Katakana. Sometimes the words in Katakana may not even be correct English or have a different meaning from the English word it's supposed to represent. Of course, not all Katakana words are derived from English.

    Sample Katakana Words
    English Japanese
    America アメリカ
    Russia ロシア
    cheating カンニング (cunning)
    tour ツアー
    company employee サラリーマン (salary man)
    Mozart モーツァルト
    car horn クラクション (klaxon)
    sofa ソファ or ソファー
    Halloween ハロウィーン
    French fries フライドポテト (fried potato)


    Kanji

    ⟶ Related Tae Kim Video


    15 What is Kanji?

    In Japanese, nouns and stems of adjectives and verbs are almost all written in Chinese characters called Kanji. Adverbs are also fairly frequently written in Kanji as well. This means that you will need to learn Chinese characters to be able to read most of the words in the language. (Children's books or any other material where the audience is not expected to know a lot of Kanji is an exception to this.) Not all words are always written in Kanji however. For example, while the verb "to do" technically has a Kanji associated with it, it is always written in Hiragana.

    This guide begins using Kanji from the beginning to help you read "real" Japanese as quickly as possible. Therefore, we will go over some properties of Kanji and discuss some strategies of learning it quickly and efficiently. Mastering Kanji is not easy but it is by no means impossible. The biggest part of the battle is mastering the skills of learning Kanji and time. In short, memorizing Kanji past short-term memory must be done with a great deal of study and, most importantly, for a long time. And by this, I don't mean studying five hours a day but rather reviewing how to write a Kanji once every several months until you are sure you have it down for good. This is another reason why this guide starts using Kanji right away. There is no reason to dump the huge job of learning Kanji at the advanced level. By studying Kanji along with new vocabulary from the beginning, the immense job of learning Kanji is divided into small manageable chunks and the extra time helps settle learned Kanji into permanent memory. In addition, this will help you learn new vocabulary, which will often have combinations of Kanji you already know. If you start learning Kanji later, this benefit will be wasted or reduced.


    16 Learning Kanji

    All the resources you need to begin learning Kanji are on the web for free. You can use dictionaries online such as Jim Breen's WWWJDIC or jisho.org. They both have great Kanji dictionaries and stroke order diagrams for most Kanji. Especially for those who are just starting to learn, you will want to repeatedly write out each Kanji to memorize the stroke order. Another important skill is learning how to balance the character so that certain parts are not too big or small. So make sure to copy the characters as close to the original as possible. Eventually, you will naturally develop a sense of the stroke order for certain types of characters allowing you to bypass the drilling stage. All the Kanji used in this guide can be easily looked up by copying and pasting to an online dictionary.


    17 Reading Kanji

    Almost every character has two different readings called 音読み (おんよみ) and 訓読み (くんよみ) . 音読み is the original Chinese reading while 訓読み is the Japanese reading. Kanji that appear in a compound or 熟語 is usually read with 音読み while one Kanji by itself is usually read with 訓読み. For example, 「力」 (ちから) is read with the 訓読み while the same character in a compound word such as 「能力」 is read with the 音読み (which is 「りょく」 in this case) .

    Certain characters (especially the most common ones) can have more than one 音読み or 訓読み. For example, in the word 「怪力」, 「力」 is read here as 「りき」 and not 「りょく」. Certain compound words also have special readings that have nothing to do with the readings of the individual characters. These readings must be individually memorized. Thankfully, these readings are few and far in between.

    訓読み is also used in adjectives and verbs in addition to the stand-alone characters. These words often have a string of kana (called okurigana) that come attached to the word. This is so that the reading of the Chinese character stays the same even when the word is conjugated to different forms. For example, the past form of the verb 「食べる」 is 「食べた」. Even though the verb has changed, the reading for 「食」 remain untouched. (Imagine how difficult things could get if readings for Kanji changed with conjugation or even worse, if the Kanji itself changed.) Okurigana also serves to distinguish between intransitive and transitive verbs (more on this later).

    Another concept that is difficult to grasp at first is that the actual readings of Kanji can change slightly in a compound word to make the word easier to say. The more common transformations include the / h / sounds changing to either / b / or / p / sounds or 「つ」 becoming 「っ」. Examples include: 「一本」、「徹底」、and 「格好」.

    Yet another fun aspect of Kanji you'll run into are words that practically mean the same thing and use the same reading but have different Kanji to make just a slight difference in meaning. For example 「聞く」 (きく) means to listen and so does 「聴く」 (きく) . The only difference is that 「聴く」 means to pay more attention to what you're listening to. For example, listening to music almost always prefers 「聴く」 over 「聞く」. 「聞く」 can also mean 'to ask', as well as, "to hear" but 「訊く」 (きく) can only mean "to ask". Yet another example is the common practice of writing 「見る」 as 「観る」 when it applies to watching a show such as a movie. Yet another interesting example is 「書く」 (かく) which means "to write" while 描く (かく) means "to draw". However, when you're depicting an abstract image such as a scene in a book, the reading of the same word 「描く」 becomes 「えがく」. There's also the case where the meaning and Kanji stays the same but can have multiple readings such as 「今日」 which can be either 「きょう」、「こんじつ」, or 「こんにち」. In this case, it doesn't really matter which reading you choose except that some are preferred over others in certain situations.

    Finally, there is one special character 々 that is really not a character. It simply indicates that the previous character is repeated. For example, 「時時」 、「様様」、「色色」、「一一」 can and usually are written as 「時々」、「様々」、「色々」、「一々」.

    In addition to these "features" of Kanji, you will see a whole slew of delightful perks and surprises Kanji has for you as you advance in Japanese. You can decide for yourself if that statement is sarcasm or not. However, don't be scared into thinking that Japanese is incredibly hard. Most of the words in the language usually only have one Kanji associated with it and a majority of Kanji do not have more than two types of readings.




    18 Why Kanji?

    Some people may think that the system of using separate, discrete symbols instead of a sensible alphabet is overly complicated. In fact, it might not have been a good idea to adopt Chinese into Japanese since both languages are fundamentally different in many ways. But the purpose of this guide is not to debate how the language should work but to explain why you must learn Kanji in order to learn Japanese. And by this, I mean more than just saying, "That's how it's done so get over it!".

    You may wonder why Japanese didn't switch from Chinese to romaji to do away with having to memorize so many characters. In fact, Korea adopted their own alphabet for Korean to greatly simplify their written language with great success. So why shouldn't it work for Japanese? I think anyone who has learned Japanese for a while can easily see why it won't work. At any one time, when you convert typed Hiragana into Kanji, you are presented with almost always at least two choices (two homophones) and sometimes even up to ten. (Try typing "kikan"). The limited number of set sounds in Japanese makes it hard to avoid homophones. Compare this to the Korean alphabet which has 14 consonants and 10 vowels. Any of the consonants can be matched to any of the vowels giving 140 sounds. In addition, a third and sometimes even fourth consonant can be attached to create a single letter. This gives over 1960 sounds that can be created theoretically. (The number of sounds that are actually used is actually much less but it's still much larger than Japanese.)

    Since you want to read at a much faster rate than you talk, you need some visual cues to instantly tell you what each word is. You can use the shape of words in English to blaze through text because most words have different shapes. Try this little exercise: "Hi, enve thgouh all teh wrods aer seplled icorrenctly, can you sltil udsternand me?" Korean does this too because it has enough characters to make words with distinct and different shapes. However, because the visual cues are not distinct as Kanji, spaces needed to be added to remove ambiguities. (This presents another problem of when and where to set spaces.)

    With Kanji, we don't have to worry about spaces and much of the problem of homophones is mostly resolved. Without Kanji, even if spaces were to be added, the ambiguities and lack of visual cues would make Japanese text much more difficult to read.


    Basic Grammatical Structures


    Now that we have learned how to write Japanese, we can begin going over the basic grammatical structure of the language. This section primarily covers all the parts of speech: nouns, adjectives, verbs, and adverbs. It will also describe how to integrate the various parts of speech into a coherent sentence by using particles. By the end of this section, you should have an understanding of how basic sentences are constructed.


    Expressing state-of-being


    19 Declaring something is so and so using 「だ」

    Vocabulary

    • 人 【ひと】 – person
    • 学生 【がく・せい】 – student
    • 元気 【げん・き】 – healthy; lively (used as a greeting to indicate whether one is well)

    One of the trickiest part of Japanese is that there is no verb for the state-of-being like the verb "to be" in English. You can, however, declare what something is by attaching the Hiragana character 「だ」 to a noun or な-adjective only. (We will learn about な-adjectives in the section on adjectives later.)

    Declaring that something is so using 「だ」

    • Attach 「だ」 to the noun or な-adjective
    • Example:人+だ=人

    Examples

    • 1. 人だ。
    • Is person.
    • 2. 学生だ。
    • Is student.
    • 3. 元気だ。
    • Is well.

    Seems easy enough. Here's the real kicker though.

      • A state-of-being can be implied without using 「だ」!

    You can say you're doing well or someone is a student without using 「だ」 at all. For example, below is an example of a very typical greeting among friends. Also notice how the subject isn't even specified when it's obvious from the context.

    Typical casual greeting

    • A: 元気?
    • A: (Are you) well?
    • B: 元気。
    • B: (I'm) well.

    So you may be wondering, "What's the point of using 「だ」?" Well, the main difference is that a declarative statement makes the sentence sound more emphatic and forceful in order to make it more... well declarative. Therefore, it is more common to hear men use 「だ」 at the end of sentences.

    The declarative 「だ」 is also needed in various grammatical structures where a state-of-being must be explicitly declared. There are also times when you cannot attach it. It's all quite a pain in the butt really but you don't have to worry about it yet.


    20 Conjugating to the negative state-of-being

    Vocabulary

    • 1. 学生 【がく・せい】 – student
    • 2. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 3. 元気 【げん・き】 – healthy; lively (used as a greeting to indicate whether one is well)

    In Japanese, negative and past tense are all expressed by conjugation. We can conjugate a noun or adjective to either its negative or past tense to say that something is not [X] or that something was [X]. This may be a bit hard to grasp at first but none of these state-of- being conjugations make anything declarative like 「だ」 does. We'll learn how to make these tenses declarative by attaching 「だ」 to the end of the sentence in a later lesson.

    First, for the negative, attach 「じゃない」 to the noun or な-adjective.

    Conjugation rules for the negative state-of-being

    • Attach 「じゃない」 to the noun or な-adjective
    • Example: 学生+じゃない=学生じゃない

    Examples

    • 1. 学生じゃない。
    • Is not student.
    • 2. 友達じゃない。
    • Is not friend.
    • 3. 元気じゃない。
    • Is not well.

    21 Conjugating to the past state-of-being

    Vocabulary

    • 1. 学生 【がく・せい】 – student
    • 2. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 3. 元気 【げん・き】 – healthy; lively (used as a greeting to indicate whether one is well)

    We will now learn the past tense of the state-of-being. To say something was something, attach 「だった」 to the noun or な-adjective.

    In order to say the negative past (was not), conjugate the negative to the negative past tense by dropping the 「い」 from 「じゃない」 and adding 「かった」.

    Conjugation rules for the past state-of-being

    • 1. Past state-of-being: Attach 「だった」 to the noun or な-adjective
    • Example: 友達+だった =友達だった
    • 2. Negative past state-of-being: Conjugate the noun or な-adjective to the negative first and then replace the 「い」 of 「じゃな」 with 「かった」
    • Example: 友達じゃな → 友達じゃなかった=友達じゃなかった

    Examples

    • 1. 学生だった。
    • Was student.
    • 2. 友達じゃなかった。
    • Was not friend.
    • 3. 元気じゃなかった。
    • Was not well.

    22 Conjugation summary

    We've now learned how to express state-of-being in all four tenses. Next we will learn some particles, which will allow us assign roles to words. Here is a summary chart of the conjugations we learned in this section.

    Summary of state-of-being
    Positive Negative
    Non-Past 学生 (だ) Is student 学生じゃない Is not student
    Past 学生だった Was student 学生じゃなかった Was not student


    Introduction to Particles


    23 Defining grammatical functions with particles

    We want to now make good use of what we learned in the last lesson by associating a noun with another noun. This is done with something called particles. Particles are one or more Hiragana characters that attach to the end of a word to define the grammatical function of that word in the sentence. Using the correct particles is very important because the meaning of a sentence can completely change just by changing the particles. For example, the sentence "Eat fish." can become "The fish eats." simply by changing one particle.


    24 The 「は」 topic particle

    ⟶ Related Tae Kim Video

    Vocabulary

    • 1. 学生 【がく・せい】 – student
    • 2. うん – yes (casual)
    • 3. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 4. ううん – no (casual)
    • 5. 今日 【きょう】 – today
    • 6. 試験 【しけん】 – exam

    The first particle we will learn is the topic particle. The topic particle identifies what it is that you're talking about, essentially the topic of your sentence. Let's say a person says, "Not student." This is a perfectly valid sentence in Japanese but it doesn't tell us much without knowing what the person is talking about. The topic particle will allow us to express what our sentences are about. The topic particle is the character 「は」. Now, while this character is normally pronounced as /ha/, it is pronounced /wa/ only when it is being used as the topic particle.

    Example 1

    • ボブ: アリス学生?
    • Bob: Is Alice (you) student?
    • アリス: うん、学生。
    • Alice: Yeah, (I) am.

    Here, Bob is indicating that his question is about Alice. Notice that once the topic is established, Alice does not have to repeat the topic to answer the question about herself.

    Example 2

    • ボブ: ジョン明日?
    • Bob: John is tomorrow?
    • アリス: ううん、明日じゃない。
    • Alice: No, not tomorrow.

    Since we have no context, we don't have enough information to make any sense of this conversation. It obviously makes no sense for John to actually be tomorrow. Given a context, as long as the sentence has something to do with John and tomorrow, it can mean anything. For instance, they could be talking about when John is taking an exam.

    Example 3

    • アリス: 今日は試験だ。
    • Alice: Today is exam.
    • ボブ: ジョンは?
    • Bob: What about John?
    • アリス: ジョンは明日。
    • Alice: John is tomorrow. (As for John, the exam is tomorrow.)

    The last example shows how generic the topic of a sentence is. A topic can be referring to any action or object from anywhere even including other sentences. For example, in the last sentence from the previous example, even though the sentence is about when the exam is for John, the word "exam" doesn't appear anywhere in the sentence!

    We'll see a more specific particle that ties more closely into the sentence at the end of this lesson with the identifier particle.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    25 The 「も」 inclusive topic particle

    Vocabulary

    • 1. 学生 【がく・せい】 – student
    • 2. うん – yes (casual)
    • 3. でも – but
    • 4. ううん – no (casual)

    Another particle that is very similar to the topic particle is the inclusive topic particle. It is essentially the topic particle with the additional meaning of "also". Basically, it can introduce another topic in addition to the current topic. The inclusive topic particle is the 「も」 character and its use is best explained by an example.

    Example 1

    • ボブ: アリスは学生?
    • Bob: Is Alice (you) student?
    • アリス: うん、トム学生。
    • Alice: Yeah, and Tom is also student.

    The inclusion of 「も」 must be consistent with the answer. It would not make sense to say, "I am a student, and Tom is also not a student." Instead, use the 「は」 particle to make a break from the inclusion as seen in the next example.

    Example 2

    • ボブ: アリスは学生?
    • Bob: Is Alice (you) student?
    • アリス: うん、でもトム学生じゃない。
    • Alice: Yeah, but Tom is not student.

    Below is an example of inclusion with the negative.

    Example 3

    • ボブ: アリスは学生?
    • Bob: Is Alice (you) student?
    • アリス: ううん、トム学生じゃない。
    • Alice: No, and Tom is also not student.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    26 The 「が」 identifier particle

    Vocabulary

    • 1. 誰 【だれ】 – who
    • 2. 学生 【がく・せい】 – student
    • 3. 私 【わたし】 – me; myself; I

    Ok, so we can make a topic using the 「は」 and 「も」 particle. But what if we don't know what the topic is? What if I wanted to ask, "Who is the student?" What I need is some kind of identifier because I don't know who the student is. If I use the topic particle, the question would become, "Is who the student?" and that doesn't make any sense because "who" is not an actual person.

    This is where the 「が」 particle comes into play. It is also referred to as the subject particle but I hate that name since "subject" means something completely different in English grammar. Instead, I call it the identifier particle because the particle indicates that the speaker wants to identify something unspecified.

    Example 1

    • ボブ: 誰学生?
    • Bob: Who is the one that is student?
    • アリス: ジョン学生。
    • Alice: John is the one who is student.

    Bob wants to identify who among all the possible candidates is a student. Alice responds that John is the one. Notice, Alice could also have answered with the topic particle to indicate that, speaking of John, she knows that he is a student (maybe not the student). You can see the difference in the next example.

    Example 2

    • 1. 誰学生?
    • Who is the one that is student?
    • 2. 学生は誰?
    • (The) student is who?

    The first sentence seeks to identify a specific person for "student" while the second sentence is simply talking about the student. You cannot replace 「が」 with 「は」 in the first sentence because "who" would become the topic and the question would become, "Is who a student?"

    The two particles 「は」 and 「が」 may seem very similar only because it is impossible to translate them directly into English. For example, the two sentences below have the same English translation.*

    Example 3

    • 1. 私学生。
    • I (am) student.
    • 2. 私学生。
    • I (am) student.

    However, they only seem similar because English cannot express information about the context as succinctly as Japanese sometimes can. In the first sentence, since 「私」 is the topic, the sentence means, "Speaking about me, I am a student".

    However, the second sentence is specifying who the 「学生」 is. If we want to know who the student is, the 「が」 particle tells us it's 「私」. You can also think about the 「が」 particle as always answering a silent question. The second sentence might be answering a question, "Who is the student?" I often translate the topic particle as "as for; about" and the identifier particle as "the one; the thing" to illustrate the difference.

    • 1. 私は学生。
    • As for me, (I am) student.
    • 2. 私が学生。
    • I (am) the one (that is) student.

    The 「は」 and 「が」 particles are actually quite different if you think of it the right way. The 「が」 particle identifies a specific property of something while the 「は」 particle is used only to bring up a new topic of conversation. This is why, in longer sentences, it is common to separate the topic with commas to remove ambiguity about which part of the sentence the topic applies to.

    • *Well technically, it's the most likely translation given the lack of context.

    *Note: The order of topics covered are different in the videos so you may want to read about Adjectives first.

    ⟶ Related Tae Kim Video

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Adjectives

    ⟶ Related Tae Kim Video


    27 Properties of Adjectives

    Now that we can connect two nouns together in various ways using particles, we want to describe our nouns with adjectives. An adjective can directly modify a noun that immediately follows it. It can also be connected in the same way we did with nouns using particles. All adjectives fall under two categories: な-adjectives and い-adjectives.


    28 The な-adjective

    Vocabulary

    • 1. 静か 【しず・か】 (な-adjective) – quiet
    • 2. 人 【ひと】 – person
    • 3. きれい (な-adjective) – pretty; clean
    • 4. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 5. 親切 【しん・せつ】 (な-adjective) – kind
    • 6. 魚 【さかな】 – fish
    • 7. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable; desirable
    • 8. 肉 【にく】 – meat
    • 9. 野菜 【や・さい】 – vegetables

    The な-adjective is very simple to learn because it acts essentially like a noun. All the conjugation rules for both nouns and な-adjectives are the same. One main difference is that a な-adjective can directly modify a noun following it by sticking 「な」 between the adjective and noun. (Hence the name, な-adjective.)

    Examples

    • 1. 静か人。
    • Quiet person.
    • 2. きれい人。
    • Pretty person.

    You can also use adjectives with particles just like we did in the last lesson with nouns.

    Examples

    • 1. 友達は親切。
    • Friend is kind.
    • 2. 友達は親切な人だ。
    • Friend is kind person.

    As shown by the following examples, the conjugation rules for な-adjectives are the same as nouns.

    Examples

    • 1. ボブは魚が好きだ。
    • Bob likes fish.
    • 2. ボブは魚が好きじゃない
    • Bob does not like fish.
    • 3. ボブは魚が好きだった
    • Bob liked fish.
    • 4. ボブは魚が好きじゃなかった
    • Bob did not like fish.

    If it bothers you that "like" is an adjective and not a verb in Japanese, you can think of 「好き」 as meaning "desirable". Also, you can see a good example of the topic and identifier particle working in harmony. The sentence is about the topic "Bob" and "fish" identifies specifically what Bob likes.

    You can also use the last three conjugations to directly modify the noun. (Remember to attach 「な」 for positive non-past tense.)

    Examples

    • 1. 魚が好きな人。
    • Person that likes fish.
    • 2. 魚が好きじゃない人。
    • Person that does not like fish.
    • 3. 魚が好きだった人。
    • Person that liked fish.
    • 4. 魚が好きじゃなかった人。
    • Person that did not like fish.

    Here, the entire clause 「魚が好き」、「魚が好きじゃない」、etc. is modifying "person" to talk about people that like or dislike fish. You can see why this type of sentence is useful because 「人は魚が好きだ」 would mean "People like fish", which isn't always the case.

    We can even treat the whole descriptive noun clause as we would a single noun. For instance, we can make the whole clause a topic like the following example.

    Examples

    • 1. 魚が好きじゃない人は、肉が好きだ。
    • Person who does not like fish like meat.
    • 2. 魚が好きな人は、野菜も好きだ。
    • Person who likes fish also likes vegetables.

    29 The い-adjective

    Vocabulary

    • 1. 嫌い 【きら・い】 (な-adjective) – distasteful, hateful
    • 2. 食べ物 【た・べ・もの】 – food
    • 3. おいしい (い-adjective) – tasty
    • 4. 高い 【たか・い】 (い-adjective) – high; tall; expensive
    • 5. ビル – building
    • 6. 値段 【ね・だん】 – price
    • 7. レストラン – restaurant
    • 8. あまり/あんまり – not very (when used with negative)
    • 9. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable; desirable
    • 10. いい (い-adjective) – good

    All い-adjectives always end in the Hiragana character: 「い」. However, you may have noticed that some な-adjectives also end in 「い」 such as 「きれい ( な) 」. So how can you tell the difference? There are actually very few な-adjectives that end with 「い」 that is usually not written in Kanji. Two of the most common include: 「きれい」 and 「嫌い」. Almost all other な-adjectives that end in 「い」 are usually written in Kanji and so you can easily tell that it's not an い-adjective. For instance, 「きれい」 written in Kanji looks like 「綺麗」 or 「奇麗」. Since the 「い」 part of 「麗」 is part of a Kanji character, you know that it can't be an い-adjective. That's because the whole point of the 「い」 in い-adjectives is to allow conjugation without changing the Kanji. In fact, 「嫌い」 is one of the rare な-adjectives that ends in 「い」 without a Kanji. This has to do with the fact that 「嫌い」 is actually derived from the verb 「嫌う」.

    Unlike な-adjectives, you do not need to add 「な」 to directly modify a noun with an い-adjective.

    Examples

    • 1. 嫌い食べ物。
    • Hated food.
    • 2. おいしい食べ物。
    • Tasty food.

    Remember how the negative state-of-being for nouns also ended in 「い」 (じゃな) ? Well, just like the negative state-of-being for nouns, you can never attach the declarative 「だ」 to い-adjectives.

      • Do NOT attach 「だ」 to い-adjectives.
    • Conjugation rules for い-adjectives
    • Negative: First remove the trailing 「い」 from the い-adjective and then attach 「くない」
    • Example: 高 → 高くない
    • Past-tense: First remove the trailing 「い」 from the い-adjective or negative い-adjective and then attach 「かった」 Examples
      • 1. 高 → 高かった
      • 2. 高くな → 高くなかった
    Summary of い-adjective conjugations
    Positive Negative
    Non-Past 高い 高くない
    Past 高かった 高くなかった

    Examples

    • 1. 高いビル。
    • Tall building.
    • 2. 高くないビル。
    • Not tall building.
    • 3. 高かったビル。
    • Building that was tall.
    • 4. 高くなかったビル。
    • Building that was not tall.

    Note that you can make the same type of descriptive noun clause as we have done with な-adjectives. The only difference is that we don't need 「な」 to directly modify the noun.

    Example

    • 値段が高いレストランはあまり好きじゃない。
    • Don't like high price restaurants very much.

    In this example, the descriptive clause 「値段が高い」 is directly modifying 「レストラン」.


    30 An annoying exception

    Vocabulary

    • 1. 値段 【ね・だん】 – price
    • 2. あまり/あんまり – not very (when used with negative)
    • 3. いい (い-adjective) – good
    • 4. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 5. かっこいい (い-adjective) – cool; handsome

    There is one い-adjective meaning "good" that acts slightly differently from all other い-adjectives. This is a classic case of how learning Japanese is harder for beginners because the most common and useful words also have the most exceptions. The word for "good" was originally 「よい (良い) 」. However, with time, it soon became 「いい」. When it is written in Kanji, it is usually read as 「よい」 so 「いい」 is almost always Hiragana. That's all fine and good. Unfortunately, all the conjugations are still derived from 「よい」 and not 「いい」. This is shown in the next table.

    Another adjective that acts like this is 「かっこいい」 because it is an abbreviated version of two words merged together: 「格好」 and 「いい」. Since it uses the same 「いい」, you need to use the same conjugations.

    Conjugation for 「いい」
    Positive Negative
    Non-Past いい よくない
    Past よかった よくなかった


    Conjugation for 「かっこいい」
    Positive Negative
    Non-Past かっこいい かっこよくない
    Past かっこよかった かっこよくなかった

    Take care to make all the conjugations from 「よい」 not 「いい」.

    Examples

    • 1. 値段があんまりよくない
    • Price isn't very good.
    • 2. 彼はかっこよかった
    • He looked really cool!

    Verb Basics


    31 Role of Verbs

    • 食べる 【た・べる】 (る-verb) to eat
    • 分かる 【わ・かる】 (う-verb) to understand
    • 見る 【み・る】 (る-verb) to see
    • 寝る 【ね・る】 (る-verb) to sleep
    • 起きる 【お・きる】 (る-verb) to wake; to occur
    • 考える 【かんが・える】 (る-verb) to think
    • 教える 【おし・える】 (る-verb) to teach; to inform
    • 出る 【で・る】 (る-verb) to come out
    • いる (る-verb) to exist (animate)
    • 着る 【き・る】 (る-verb) to wear
    • 話す 【はな・す】 (う-verb) to speak
    • 聞く 【き・く】 (う-verb) to ask; to listen
    • 泳ぐ 【およ・ぐ】 (う-verb) to swim
    • 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) to play
    • 待つ 【ま・つ】 (う-verb) to wait
    • 飲む 【の・む】 (う-verb) to drink
    • 買う 【か・う】 (う-verb) to buy
    • ある (う-verb) to exist (inanimate)
    • 死ぬ 【し・ぬ】 (う-verb) to die
    • する (exception) to do
    • 来る 【く・る】 (exception) to come
    • お金 【お・かね】 money
    • 私 【わたし】 me, myself, I
    • 猫 【ねこ】 cat

    We've now learned how to describe nouns in various ways with other nouns and adjectives. This gives us quite a bit of expressive power. However, we still cannot express actions. This is where verbs come in. Verbs, in Japanese, always come at the end of clauses. Since we have not yet learned how to create more than one clause, for now it means that any sentence with a verb must end with the verb. We will now learn the three main categories of verbs, which will allow us to define conjugation rules. Before learning about verbs, there is one important thing to keep in mind.

    • A grammatically complete sentence requires a verb only (including state-of-being).

    Or to rephrase, unlike English, the only thing you need to make a grammatically complete sentence is a verb and nothing else! That's why even the simplest, most basic Japanese sentence cannot be translated into English!

    A grammatically complete sentence:

    • 食べる。
    • Eat. (possible translations include: I eat/she eats/they eat)

    32 Classifying verbs into る-verbs and う-verbs

    Before we can learn any verb conjugations, we first need to learn how verbs are categorized. With the exception of only two exception verbs, all verbs fall into the category of る-verb or う-verb.

    All る-verbs end in 「る」 while う-verbs can end in a number of u-vowel sounds including 「る」. Therefore, if a verb does not end in 「る」, it will always be an う-verb. For verbs ending in 「る」, if the vowel sound preceding the 「る」 is an /a/, /u/ or /o/ vowel sound, it will always be an う-verb. Otherwise, if the preceding sound is an /i/ or /e/ vowel sound, it will be a る-verb in most cases. A list of common exceptions are at the end of this section.

    Examples

    • 1. 食べる – 「べ」 is an e-vowel sound so it is a る-verb
    • 2. 分かる – 「か」 is an a-vowel sound so it is an う-verb

    If you're unsure which category a verb falls in, you can verify which kind it is with most dictionaries. There are only two exception verbs that are neither る-verbs nor う-verbs as shown in the table below.

    Examples of different verb types
    る-verb う-verb exception
    見る 話す する
    食べる 聞く 来る
    寝る 泳ぐ
    起きる 遊ぶ
    考える 待つ
    教える 飲む
    出る 買う
    いる ある
    着る 死ぬ

    Examples

    Here are some example sentences using る-verbs, う-verbs, and exception verbs.

    • 1. アリスは食べる
    • As for Alice, eat.
    • 2. ジムが来る
    • Jim is the one that comes.
    • 3. ボブもする
    • Bob also do.
    • 4. お金がある
    • There is money. (lit: Money is the thing that exists.)
    • 5. 私は買う
    • As for me, buy.
    • 6. 猫はいる
    • There is cat. (lit: As for cat, it exists.)

    33 Appendix: いる/える う-verbs

    Vocabulary

    • 1. 要る 【い・る】 (う-verb) – to need
    • 2. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 3. 切る 【き・る】 (う-verb) – to cut
    • 4. しゃべる (う-verb) – to talk
    • 5. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know
    • 6. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 7. 走る 【はし・る】 (う-verb) – to run
    • 8. 減る 【へ・る】 (う-verb) – to decrease
    • 9. 焦る 【あせ・る】 (う-verb) – to be in a hurry
    • 10. 限る 【かぎ・る】 (う-verb) – to limit
    • 11. 蹴る 【け・る】 (う-verb) – to kick
    • 12. 滑る 【すべ・る】 (う-verb) – to be slippery
    • 13. 握る 【にぎ・る】 (う-verb) – to grasp
    • 14. 練る 【ね・る】 (う-verb) – to knead
    • 15. 参る 【まい・る】 (う-verb) – to go; to come
    • 16. 交じる 【まじ・る】 (う-verb) – to mingle
    • 17. 嘲る 【あざけ・る】 (う-verb) – to ridicule
    • 18. 覆る 【くつがえ・る】 (う-verb) – to overturn
    • 19. 遮る 【さえぎ・る】 (う-verb) – to interrupt
    • 20. 罵る 【ののし・る】 (う-verb) – to abuse verbally
    • 21. 捻る 【ひね・る】 (う-verb) – to twist
    • 22. 翻る 【ひるが・える】 (う-verb) – to turn over; to wave
    • 23. 滅入る 【めい・る】 (う-verb) – to feel depressed
    • 24. 蘇る 【よみがえ・る】 (う-verb) – to be resurrected

    Below is a list of う-verbs with a preceding vowel sound of /i/ or /e/ ("iru" or "eru" sound endings). The list is not comprehensive but it does include many of the more common verbs categorized roughly into three levels.

    いる/える う-verbs grouped (roughly) by level
    Basic Intermediate Advanced
    要る 焦る 嘲る
    帰る 限る 覆る
    切る 蹴る 遮る
    しゃべる 滑る 罵る
    知る 握る 捻る
    入る 練る 翻る
    走る 参る 滅入る
    減る 交じる 蘇る


    Negative Verbs


    34 Negative Verbs

    Now that we've seen how to declare things and perform actions with verbs, we want to be able to say the negative. In other words, we want to say that such-and-such action was not performed. This is done by conjugating the verb to the negative form just like the state-of-being for nouns and adjectives. However, the rules are a tad more complicated.


    35 Conjugating verbs into the negative

    Vocabulary

    • 1. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 2. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 3. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 4. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 5. 待つ 【ま・つ】 (う-verb) – to wait
    • 6. する (exception) – to do
    • 7. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 8. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 9. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep
    • 10. 起きる 【お・きる】 (る-verb) – to wake; to occur
    • 11. 考える 【かんが・える】 (る-verb) – to think
    • 12. 教える 【おし・える】 (る-verb) – to teach; to inform
    • 13. 出る 【で・る】 (る-verb) – to come out
    • 14. 着る 【き・る】 (る-verb) – to wear
    • 15. 話す 【はな・す】 (う-verb) – to speak
    • 16. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 17. 泳ぐ 【およ・ぐ】 (う-verb) – to swim
    • 18. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play
    • 19. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 20. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 21. 死ぬ 【し・ぬ】 (う-verb) – to die
    • 22. お金 【お・かね】 – money
    • 23. 私 【わたし】 – me, myself, I
    • 24. 猫 【ねこ】 – cat

    We will now make use of the verb classifications we learned in the last section to define the rules for conjugation. But before we get into that, we need to cover one very important exception to the negative conjugation rules: 「ある」.

    • ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • いる (る-verb) – to exist (animate)

    「ある」 is an う-verb used to express existence of inanimate objects. The equivalent verb for animate objects (such as people or animals) is 「いる」, which is a normal る-verb. For example, if you wanted to say that a chair is in the room, you would use the verb 「ある」, but if you wanted to say that a person is in the room, you must use the verb 「いる」 instead. These two verbs 「ある」 and 「いる」 are quite different from all other verbs because they describe existence and are not actual actions. You also need to be careful to choose the correct one based on animate or inanimate objects.

    Anyway, the reason I bring it up here is because the negative of 「ある」 is 「ない」 (meaning that something does not exist). The conjugation rules for all other verbs are listed below as well as a list of example verbs and their negative forms.

    • * = exceptions particular to this conjugation
    • Conjugation rules for negative verbs
    • For る-verbs: Drop the 「る」 and attach 「ない」
    • Example: 食べ + ない = 食べない
    • For う-verbs that end in 「う」: Replace 「う」 with 「わ」 and attach 「ない」
    • Example: 買 + わ + ない = 買わない
    • For all other う-verbs: Replace the u-vowel sound with the a-vowel equivalent and attach 「ない」
    • Example: 待 + た = 待たない
    • Exceptions:
      • 1. する → しない
      • 2. くる → こない
      • 3. *ある → ない
    Negative form conjugation examples
    る-verb う-verb exception
    見る → 見ない 話す → 話さない する → しない
    食べる → 食べない 聞く → 聞かない くる → こない
    寝る → 寝ない 泳ぐ → 泳がない *ある → ない
    起きる → 起きない 遊ぶ → 遊ばない
    考える → 考えない 待つ → 待たない
    教える → 教えない 飲む → 飲まない
    出る → 出ない *買う → 買ない
    着る → 着ない 帰る → 帰らない
    いる → いない 死ぬ → 死なない

    Examples

    Here are the example sentences from the last section conjugated to the negative form.

    • 1. アリスは食べない
    • As for Alice, does not eat.
    • 2. ジムが遊ばない
    • Jim is the one that does not play.
    • 3. ボブもしない
    • Bob also does not do.
    • 4. お金がない
    • There is no money. (lit: Money is the thing that does not exist.)
    • 5. 私は買わない
    • As for me, not buy.
    • 6. 猫はいない
    • There is no cat. (lit: As for cat, does not exist.)

    Past Tense

    We will finish defining all the basic properties of verbs by learning how to express the past and past-negative tense of actions. I will warn you in advance that the conjugation rules in this section will be the most complex rules you will learn in all of Japanese. On the one hand, once you have this section nailed, all other rules of conjugation will seem simple. On the other hand, you might need to refer back to this section many times before you finally get all the rules. You will probably need a great deal of practice until you can become familiar with all the different conjugations.


    36 Past tense for る-verbs

    Vocabulary

    • 1. 出る 【で・る】 (る-verb) – to come out
    • 2. 捨てる 【す・てる】 (る-verb) – to throw away
    • 3. ご飯 【ご・はん】 – rice; meal
    • 4. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 5. 映画 【えい・が】 – movie
    • 6. 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
    • 7. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see

    We will start off with the easy る-verb category. To change a る-verb from the dictionary form into the past tense, you simply drop the 「る」 and add 「 た」.

    • To change る-verbs into the past tense
    • Drop the 「る」 part of the る-verb and add 「た」
    • Examples
      • 1. 出 → 出
      • 2. 捨て → 捨て

    Examples

    • 1. ご飯は、食べた
    • As for meal, ate.
    • 2. 映画は、全部見た
    • As for movie, saw them all.

    37 Past tense for う-verbs

    Vocabulary

    • 1. 話す 【はな・す】 (う-verb) – to speak
    • 2. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write
    • 3. 泳ぐ 【およ・ぐ】 (う-verb) – to swim
    • 4. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 5. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play
    • 6. 死ぬ 【し・ぬ】 (う-verb) – to die
    • 7. 切る 【き・る】 (う-verb) – to cut
    • 8. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 9. 持つ 【も・つ】 (う-verb) – to hold
    • 10. する (exception) – to do
    • 11. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 12. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 13. 今日 【きょう】 – today
    • 14. 走る 【はし・る】 (う-verb) – to run
    • 15. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 16. 私 【わたし】 – me, myself, I
    • 17. 勉強 【べん・きょう】 – study

    Changing a う-verb from dictionary form to the past tense is difficult because we must break up う-verbs into four additional categories. These four categories depend on the last character of the verb. The table below illustrates the different sub-categories. In addition, there is one exception to the rules, which is the verb 「行く」. I've bundled it with the regular exception verbs 「する」 and 「来る」 even though 「行く」 is a regular う-verb in all other conjugations.

    Past tense conjugations for う-verbs
    Ending Non-Past changes to... Past
    す→した した


    く→いた
    ぐ→いだ
    いた
    いだ




    む→んだ
    ぶ→んだ
    ぬ→んだ
    んだ
    んだ
    んだ




    る→った
    う→った
    つ→った
    った
    った
    った

    Exceptions
    Non-Past Past
    する
    くる
    行く った*

    * exceptions particular to this conjugation

    Examples

    • 1. 今日は、走った
    • As for today, ran.
    • 2. 友達が来た
    • Friend is the one that came.
    • 3. 私も遊んだ
    • I also played.
    • 4. 勉強は、した
    • About study, did it.

    38 Past-negative tense for all verbs

    Vocabulary

    • 1. 捨てる 【す・てる】 (る-verb) – to throw away
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. 食べる 【たべ・る】 (る-verb) – to eat
    • 4. する (exception) – to do
    • 5. お金 【お・かね】 – money
    • 6. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 7. 私 【わたし】 – me, myself, I
    • 8. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 9. 猫 【ねこ】 – cat
    • 10. いる (る-verb) – to exist (animate)

    The conjugation rules for the past-negative tense are the same for all verbs. You might have noticed that the negative of just about everything always end in 「ない」. The conjugation rule for the past-negative tense of verbs is pretty much the same as all the other negatives that end in 「 ない」. You simply take the negative of any verb, remove the 「い」 from the 「ない」 ending, and replace it with 「かった」.

    • To change verbs into the past-negative tense
    • Change the verb to the negative and replace the 「い」 with 「かった」
    • Examples
      • 1. 捨て → 捨てな → 捨てなかっ た
      • 2. 行 → 行かな → 行かなかった

    Examples

    • 1. アリスは食べなかった
    • As for Alice, did not eat.
    • 2. ジムがしなかった
    • Jim is the one that did not do.
    • 3. ボブも行かなかった
    • Bob also did not go.
    • 4. お金がなかった
    • There was no money. (lit: As for money, did not exist.)
    • 5. 私は買わなかった
    • As for me, did not buy.
    • 6. 猫はいなかった
    • There was no cat. (lit: As for cat, did not exist.)

    Particles used with verbs

    In this section, we will learn some new particles essential for using verbs. We will learn how to specify the direct object of a verb and the location where a verb takes place whether it's physical or abstract.


    39 The direct object 「を」 particle

    Vocabulary

    • 1. 魚 【さかな】 – fish
    • 2. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 3. ジュース – juice
    • 4. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 5. 街 【まち】 – town
    • 6. ぶらぶら – wandering; aimlessly
    • 7. 歩く 【ある・く】 (う-verb) – to walk
    • 8. 高速 【こう・そく】 – high-speed
    • 9. 道路 【どう・ろ】 – route
    • 10. 走る 【はし・る】 (う-verb) – to run
    • 11. 毎日 【まい・にち】 – everyday
    • 12. 日本語 【に・ほん・ご】 – Japanese (language)
    • 13. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 14. する (exception) – to do
    • 15. メールアドレス – email address
    • 16. 登録 【とう・ろく】 – register

    The first particle we will learn is the object particle because it is a very straightforward particle. The 「を」 character is attached to the end of a word to signify that that word is the direct object of the verb. This character is essentially never used anywhere else. That is why the katakana equivalent 「ヲ」 is almost never used since particles are always written in hiragana. The 「を」 character, while technically pronounced as /wo/ essentially sounds like /o/ in real speech. Here are some examples of the direct object particle in action.

    Examples

    • 1. 魚食べる。
    • Eat fish.
    • 2. ジュース飲んだ。
    • Drank juice.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    Unlike the direct object we're familiar with in English, places can also be the direct object of motion verbs such as 「歩く」 and 「走る」. Since the motion verb is done to the location, the concept of direct object is the same in Japanese. However, as you can see by the next examples, it often translates to something different in English due to the slight difference of the concept of direct object.

    • 1. 街ぶらぶら歩く。
    • Aimlessly walk through town. (Lit: Aimlessly walk town)
    • 2. 高速道路走る。
    • Run through expressway. (Lit: Run expressway)

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    When you use 「する」 with a noun, the 「を」 particle is optional and you can treat the whole [noun+する] as one verb.

    • 1. 毎日、日本語を勉強する
    • Study Japanese everyday.
    • 2. メールアドレスを登録した
    • Registered email address.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    40 The target 「に」 particle

    Vocabulary

    • 1. 日本 【に・ほん】 – Japan
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. 家 【1) うち; 2) いえ】 – 1) one's own home; 2) house
    • 4. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 5. 部屋 【へ・や】 – room
    • 6. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 7. アメリカ – America
    • 8. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 9. 今日 【きょう】 – today
    • 10. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 11. 猫 【ねこ】 – cat
    • 12. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 13. いす – chair
    • 14. 台所 【だい・どころ】 – kitchen
    • 15. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 16. いい (い-adjective) – good
    • 17. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 18. 会う 【あう】 (う-verb) – to meet
    • 19. 医者 【い・しゃ】 – doctor
    • 20. なる (う-verb) – to become
    • 21. 先週 【せん・しゅう】 – last week
    • 22. 図書館 【と・しょ・かん】 – library
    • 23. 来年 【らい・ねん】 – next year

    The 「に」 particle can specify a target of a verb. This is different from the 「を」 particle in which the verb does something to the direct object. With the 「に」 particle, the verb does something toward the word associated with the 「に」 particle. For example, the target of any motion verb is specified by the 「に」 particle.

    Examples

    • 1. ボブは日本行った。
    • Bob went to Japan.
    • 2. 家帰らない。
    • Not go back home.
    • 3. 部屋くる。
    • Come to room.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    As you can see in the last example, the target particle always targets "to" rather than "from". If you wanted to say, "come from" for example, you would need to use 「から」, which means "from". If you used 「に」, it would instead mean "come to". 「から」 is also often paired with 「まで」, which means "up to".

    • 1. アリスは、アメリカからきた。
    • Alice came from America.
    • 2. 宿題を今日から明日までする。
    • Will do homework from today to tomorrow.

    Dictionary of Japanese Grammar reference 1

    Dictionary of Japanese Grammar reference 2

    The idea of a target in Japanese is very general and is not restricted to motion verbs. For example, the location of an object is defined as the target of the verb for existence (ある and いる) . Time is also a common target. Here are some examples of non-motion verbs and their targets

    • 1. 猫は部屋いる。
    • Cat is in room.
    • 2. いすが台所あった。
    • Chair was in the kitchen.
    • 3. いい友達会った。
    • Met good friend.
    • 4. ジムは医者なる。
    • Jim will become doctor.
    • 5. 先週図書館行った。
    • Went to library last week.

    Note: Don't forget to use 「ある」 for inanimate objects such as the chair and 「いる」 for animate objects such as the cat.

    While the 「に」 particle is not always required to indicate time, there is a slight difference in meaning between using the target particle and not using anything at all. In the following examples, the target particle makes the date a specific target emphasizing that the friend will go to Japan at that time. Without the particle, there is no special emphasis.

    • 1. 友達は、来年、日本に行く。
    • Next year, friend go to Japan.
    • 2. 友達は、来年日本に行く。
    • Friend go to Japan next year.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    41 The directional 「へ」 particle

    Vocabulary

    • 1. 日本 【に・ほん】 – Japan
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. 家 【1) うち; 2) いえ】 – 1) one's own home; 2) house
    • 4. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 5. 部屋 【へ・や】 – room
    • 6. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 7. 医者 【い・しゃ】 – doctor
    • 8. なる (う-verb) – to become
    • 9. 勝ち 【か・ち】 – victory
    • 10. 向かう 【むか・う】 (う-verb) – to face; to go towards

    While 「へ」 is normally pronounced /he/, when it is being used as a particle, it is always pronounced /e/ (え) . The primary difference between the 「 に」 and 「へ」 particle is that 「に」 goes to a target as the final, intended destination (both physical or abstract). The 「へ」 particle, on the other hand, is used to express the fact that one is setting out towards the direction of the target. As a result, it is only used with directional motion verbs. It also does not guarantee whether the target is the final intended destination, only that one is heading towards that direction. In other words, the 「に」 particle sticks to the destination while the 「へ」 particle is fuzzy about where one is ultimately headed. For example, if we choose to replace 「に」 with 「へ」 in the first three examples of the previous section, the nuance changes slightly.

    Examples

    • 1. ボブは日本行った。
    • Bob headed towards Japan.
    • 2. 家帰らない。
    • Not go home toward house.
    • 3. 部屋くる。
    • Come towards room.

    Note that we cannot use the 「へ」 particle with verbs that have no physical direction. For example, the following is incorrect.

    • 医者なる。
    • (Grammatically incorrect version of 「医者になる」.)

    This does not mean to say that 「へ」 cannot set out towards an abstract concept. In fact, because of the fuzzy directional meaning of this particle, the 「へ」 particle can also be used to talk about setting out towards certain future goals or expectations.

    • 勝ち向かう。
    • Go towards victory.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    42 The contextual 「で」 particle

    Vocabulary

    • 1. 映画館 【えい・が・かん】 – movie theatre
    • 2. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 3. バス – bus
    • 4. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 5. レストラン – restaurant
    • 6. 昼ご飯 【ひる・ご・はん】 – lunch
    • 7. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 8. 何 【なに/なん】 – what
    • 9. 暇 【ひま】 – free (as in not busy)

    The 「で」 particle will allow us to specify the context in which the action is performed. For example, if a person ate a fish, where did he eat it? If a person went to school, by what means did she go? With what will you eat the soup? All of these questions can be answered with the 「で」 particle. Here are some examples.

    Examples

    • 1. 映画館見た。
    • Saw at movie theater.
    • 2. バス帰る。
    • Go home by bus.
    • 3. レストラン昼ご飯を食べた。
    • Ate lunch at restaurant.

    It may help to think of 「で」 as meaning "by way of". This way, the same meaning will kind of translate into what the sentence means. The examples will then read: "Saw by way of movie theater", "Go home by way of bus", and "Ate lunch by way of restaurant."

    Using 「で」 with 「何」

    The word for "what" (何) is quite annoying because while it's usually read as 「なに」, sometimes it is read as 「なん」 depending on how it's used. And since it's always written in Kanji, you can't tell which it is. I would suggest sticking with 「なに」 until someone corrects you for when it should be 「なん」. With the 「で」 particle, it is read as 「なに」 as well. (Hold the mouse cursor over the word to check the reading.)

    • 1. 何きた?
    • Came by the way of what?
    • 2. バスきた。
    • Came by the way of bus.

    Here's the confusing part. There is a colloquial version of the word "why" that is used much more often than the less colloquial version 「どうして」 or the more forceful 「なぜ」. It is also written as 「何で」 but it is read as 「なんで」. This is a completely separate word and has nothing to do with the 「で」 particle.

    • 1. 何できた?
    • Why did you come?
    • 2. 暇だから。
    • Because I am free (as in have nothing to do).

    The 「から」 here meaning "because" is different from the 「から」 we just learned and will be covered later in the compound sentence section. Basically the point is that the two sentences, while written the same way, are read differently and mean completely different things. Don't worry. This causes less confusion than you think because 95% of the time, the latter is used rather than the former. And even when 「なにで」 is intended, the context will leave no mistake on which one is being used. Even in this short example snippet, you can tell which it is by looking at the answer to the question.

    Dictionary of Japanese Grammar reference 1

    Dictionary of Japanese Grammar reference 2


    43 When location is the topic

    Vocabulary

    • 1. 学校 【がっ・こう】 – school
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. 図書館 【と・しょ・かん】 – library
    • 4. どこ – where
    • 5. イタリア – Italy
    • 6. レストラン – restaurant
    • 7. どう – how

    There are times when the location of an action is also the topic of a sentence. You can attach the topic particle (「は」 and 「も」) to the three particles that indicate location (「に」、「へ」、「で」) when the location is the topic. We'll see how location might become the topic in the following examples.

    Example 1

    • ボブ: 学校に行った?
    • Bob: (Did you) go to school?
    • アリス: 行かなかった。
    • Alice: Didn't go.
    • ボブ: 図書館には
    • Bob: What about library?
    • アリス: 図書館にも行かなかった。
    • Alice: Also didn't go to library.

    In this example, Bob brings up a new topic (library) and so the location becomes the topic. The sentence is actually an abbreviated version of 「図書 館には行った?」 which you can ascertain from the context.

    Example 2

    • ボブ: どこで食べる?
    • Bob: Eat where?
    • アリス: イタリアレストランではどう?
    • Alice: How about Italian restaurant?

    Bob asks, "Where shall we eat?" and Alice suggests an Italian restaurant. A sentence like, "How about..." usually brings up a new topic because the person is suggesting something new. In this case, the location (restaurant) is being suggested so it becomes the topic.


    44 When direct object is the topic

    Vocabulary

    • 1. 日本語 【に・ほん・ご】 – Japanese (language)
    • 2. 習う 【なら・う】 (う-verb) – to learn

    The direct object particle is different from particles related to location in that you cannot use any other particles at the same time. For example, going by the previous section, you might have guessed that you can say 「をは」 to express a direct object that is also the topic but this is not the case. A topic can be a direct object without using the 「を」 particle. In fact, putting the 「を」 particle in will make it wrong.

    Examples

    • 1. 日本語習う。
    • Learn Japanese.
    • 2. 日本語、習う。
    • About Japanese, (will) learn it.

    Please take care to not make this mistake.

    • 日本語をは、習う。
    • (This is incorrect.)

    Transitive and Intransitive Verbs


    45 Transitive and Intransitive Verbs

    In Japanese, sometimes there are two types of the same verb often referred to as transitive and intransitive verbs. The difference between the two is that one verb is an action done by an active agent while the other is something that occurs without a direct agent. In English, this is sometimes expressed with the same verb, such as: "The ball dropped" vs "I dropped the ball" but in Japanese it becomes 「ボールが落 ちた」 vs 「ボールを落とした」. Sometimes, the verbs changes when translated into English such as "To put it in the box" (箱に入れる) vs "To enter the box" (箱に入る) but this is only from the differences in the languages. If you think in Japanese, intransitive and transitive verbs have the same meaning except that one indicates that someone had a direct hand in the action (direct object) while the other does not. While knowing the terminology is not important, it is important to know which is which in order to use the correct particle for the correct verb.

    Since the basic meaning and the kanji is the same, you can learn two verbs for the price of just one kanji! Let's look at a sample list of intransitive and transitive verbs.

    Transitive and Intransitive Verbs
    Transitive Intransitive
    落とす to drop 落ちる to fall
    出す to take out 出る to come out; to leave
    入れる to insert 入る to enter
    開ける to open 開く to be opened
    閉める to close 閉まる to be closed
    つける to attach つく to be attached
    消す to erase 消える to disappear
    抜く to extract 抜ける to be extracted


    46 Pay attention to particles!

    The important lesson to take away here is to learn how to use the correct particle for the correct type of verb. It might be difficult at first to grasp which is which when learning new verbs or whether there even is a transitive/intransitive distinction. If you're not sure, you can always check whether a verb is transitive or intransitive by using an online dictionary such as jisho.org

    Examples

    • 1. 私が電気つけた。
    • I am the one that turned on the lights.
    • 2. 電気ついた。
    • The lights turned on.
    • 3. 電気消す。
    • Turn off the lights.
    • 4. 電気消える。
    • Lights turn off.
    • 5. 誰が窓開けた?
    • Who opened the window?
    • 6. 窓どうして開いた?
    • Why has the window opened?

    The important thing to remember is that intransitive verbs cannot have a direct object because there is no direct acting agent. The following sentences are grammatically incorrect.

    • 1. 電気ついた。
    • (「を」 should be replaced with 「が」 or 「は」)
    • 2. 電気消える。
    • (「を」 should be replaced with 「が」 or 「は」)
    • 3. どうして窓開いた?
    • (「を」 should be replaced with 「が」 or 「は」)

    The only time you can use the 「を」 particle for intransitive verbs is when a location is the direct object of a motion verb as briefly described in the previous section.

    • 1. 部屋出た。
    • I left room.

    Relative Clauses and Sentence Order


    47 Treating verbs and state-of-being like adjectives

    Have you noticed how, many forms of verbs and the state-of-being conjugate in a similar manner to い-adjectives? Well, that is because, in a sense, they are adjectives. For example, consider the sentence: "The person who did not eat went to bank." The "did not eat" describes the person and in Japanese, you can directly modify the noun 'person' with the clause 'did not eat' just like a regular adjective. This very simple realization will allow us to modify a noun with any arbitrary verb phrase!


    48 Using state-of-being clauses as adjectives

    Vocabulary

    • 1. 国際 【こく・さい】 – international
    • 2. 教育 【きょう・いく】 – education
    • 3. センター – center
    • 4. 登場 【とう・じょう】 – entry (on stage)
    • 5. 人物 【じん・ぶつ】 – character
    • 6. 立入 【たち・いり】 – entering
    • 7. 禁止 【きん・し】 – prohibition, ban
    • 8. 学生 【がく・せい】 – student
    • 9. 人 【ひと】 – person
    • 10. 学校 【がっ・こう】 – school
    • 11. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 12. 子供 【こ・ども】 – child
    • 13. 立派 【りっ・ぱ】 (な-adjective) – fine, elegant
    • 14. 大人 【おとな】 – adult
    • 15. なる (う-verb) – to become
    • 16. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 17. いい (い-adjective) – good
    • 18. 先週 【せん・しゅう】 – last week
    • 19. 医者 【い・しゃ】 – doctor
    • 20. 仕事 【し・ごと】 – job
    • 21. 辞める 【や・める】 (る-verb) – to quit

    The negative, past, and negative past conjugations of verbs can be used just like adjectives to directly modify nouns. However, we cannot do this with the plain non-past state-of-being using 「だ」. (I told you this was a pain in the butt.) The language has particles for this purpose, which will be covered in the next section.

    • You cannot use 「だ」 to directly modify a noun with a noun like you can with 「だった」、「じゃない」、and 「じゃなかった」.

    You can, however, have a string of nouns placed together when they're not meant to modify each other. For example, in a phrase such as "International Education Center" you can see that it is just a string of nouns without any grammatical modifications between them. It's not an "Education Center that is International" or a "Center for International Education", etc., it's just "International Education Center". In Japanese, you can express this as simply 「国際教育センタ」 (or 「センター」). You will see this chaining of nouns in many combinations. Sometimes a certain combination is so commonly used that it has almost become a separate word and is even listed as a separate entry in some dictionaries. Some examples include: 「登場人物 」、「立入禁止」、or 「通勤手当」. If you have difficulties in figuring out where to separate the words, you can paste them into the WWWJDICs Translate Words in Japanese Text function and it'll parse the words for you (most of the time).

    Examples

    Here are some examples of direct noun modifications with a conjugated noun clause. The noun clause has been highlighted.

    • 1. 学生じゃない人は、学校に行かない。
    • Person who is not student do not go to school.
    • 2. 子供だったアリスが立派な大人になった。
    • The Alice that was a child became a fine adult.
    • 3. 友達じゃなかったアリスは、いい友達になった。
    • Alice who was not a friend, became a good friend.
    • 4. 先週医者だったボブは、仕事を辞めた。
    • Bob who was a doctor last week quit his job.

    49 Using relative verb clauses as adjectives

    Vocabulary

    • 1. 先週 【せん・しゅう】 – last week
    • 2. 映画 【えい・が】 – movie
    • 3. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 4. 人 【ひと】 – person
    • 5. 誰 【だれ】 – who
    • 6. いつも – always
    • 7. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 8. する (exception) – to do
    • 9. 赤い 【あか・い】 (い-adjective) – red
    • 10. ズボン – pants
    • 11. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 12. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 13. 晩ご飯 【ばん・ご・はん】 – dinner
    • 14. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 15. 銀行 【ぎん・こう】 – bank

    Verbs clauses can also be used just like adjectives to modify nouns. The following examples show us how this will allow us to make quite detailed and complicated sentences. The verb clause is highlighted.

    Examples

    • 1. 先週に映画を見た人は誰?
    • Who is person who watched movie last week?
    • 2. ボブは、いつも勉強する人だ。
    • Bob is a person who always studies.
    • 3. 赤いズボンを買う友達はボブだ。
    • Friend who buy red pants is Bob.
    • 4. 晩ご飯を食べなかった人は、映画で見た銀行に行った。
    • Person who did not eat dinner went to the bank she saw at movie.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    50 Japanese Sentence Order

    Vocabulary

    • 1. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 2. 公園 【こう・えん】 – (public) park
    • 3. お弁当 【お・べん・とう】 – box lunch
    • 4. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 5. 学生 【がく・せい】 – student
    • 6. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go

    Now that we've learned the concept of relative clauses and how they are used as building blocks to make sentences, I can go over how Japanese sentence ordering works. There's this myth that keeps floating around about Japanese sentence order that continues to plague many hapless beginners to Japanese. Here's how it goes.

    The most basic sentence structure in English can be described as consisting of the following elements in this specific order: [Subject] [Verb] [Object]. A sentence is not grammatically correct if any of those elements are missing or out of order.

    Japanese students will tell you that Japanese, on the other hand, while frothing at the mouth, is completely backwards!! Even some Japanese teacher might tell you that the basic Japanese sentence order is [Subject] [Object] [Verb]. This is a classic example of trying to fit Japanese into an English-based type of thinking. Of course, we all know (right?) that the real order of the fundamental Japanese sentence is: [Verb]. Anything else that comes before the verb doesn't have to come in any particular order and nothing more than the verb is required to make a complete sentence. In addition, the verb must always come at the end. That's the whole point of even having particles so that they can identify what grammatical function a word serves no matter where it is in the sentence. In fact, nothing will stop us from making a sentence with [Object] [Subject] [Verb] or just [Object] [Verb]. The following sentences are all complete and correct because the verb is at the end of the sentence.

    Grammatically complete and correctly ordered sentences

    • 1. 私は公園でお弁当を食べた
    • 2. 公園で私はお弁当を食べた
    • 3. お弁当を私は公園で食べた
    • 4. 弁当を食べた
    • 5. 食べた

    So don't sweat over whether your sentence is in the correct order. Just remember the following rules.

    • Japanese sentence order
    • A complete sentence requires a main verb that must come at the end. This also includes the implied state-of-being. Examples
      • 1. 食べた
      • 2. 学生 (だ)
    • Complete sentences (relative clauses) can be used to modify nouns to make sentences with nested relative clauses except in the case of 「だ」.
    • Example
    • お弁当を食べた学生が公園に行った。
    • Student who ate lunch went to the park.

    Noun-related Particles


    51 The last three particles (Not!)

    We have already gone over very powerful constructs that can express almost anything we want. We will see the 「の」 particle will give us even more power by allowing us to define a generic, abstract noun. We will also learn how to modify nouns directly with nouns. The three particles we will cover can group nouns together in different ways.

    This is the last lesson that will be specifically focused on particles but that does not mean that there are no more particles to learn. We will learn many more particles along the way but they may not be labeled as such. As long as you know what they mean and how to use them, it is not too important to know whether they are particles or not.


    52 The Inclusive 「と」 particle

    Vocabulary

    • 1. ナイフ – knife
    • 2. フォーク – fork
    • 3. ステーキ – steak
    • 4. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 5. 本 【ほん】 – book
    • 6. 雑誌 【ざっ・し】 – magazine
    • 7. 葉書 【はがき】 – postcard
    • 8. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 9. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 10. 話す 【はな・す】 (う-verb) – to speak
    • 11. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 12. 会う 【あ・う】 (う-verb) – to meet

    The 「と」 particle is similar to the 「も」 particle in that it contains a meaning of inclusion. It can combine two or more nouns together to mean "and".

    • 1. ナイフフォークでステーキを食べた。
    • Ate steak by means of knife and fork.
    • 2. 本雑誌葉書を買った。
    • Bought book, magazine, and post card.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    Another similar use of the 「と」 particle is to show an action that was done together with someone or something else.

    • 1. 友達話した。
    • Talked with friend.
    • 2. 先生会った。
    • Met with teacher.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    53 The Vague Listing 「や」 and 「とか」 particles

    Vocabulary

    • 1. 飲み物 【の・み・もの】 – beverage
    • 2. カップ – cup
    • 3. ナプキン – napkin
    • 4. いる (う-verb) – to need
    • 5. 靴 【くつ】 – shoes
    • 6. シャツ – shirt
    • 7. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy

    The 「や」 particle, just like the 「と」 particle, is used to list one or more nouns except that it is much more vague than the 「と」 particle. It implies that there may be other things that are unlisted and that not all items in the list may apply. In English, you might think of this as an "and/or, etc." type of listing.

    • 1. 飲み物カップナプキンは、いらない?
    • You don't need (things like) drink, cup, or napkin, etc.?
    • 2. 靴シャツを買う。
    • Buy (things like) shoes and shirt, etc...

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    「とか」 also has the same meaning as 「や」 but is a slightly more colloquial expression.

    • 1. 飲み物とかカップとかナプキンは、いらない?
    • You don't need (things like) drink, cup, or napkin, etc.?
    • 2. 靴とかシャツを買う。
    • Buy (things like) shoes and shirt, etc...

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    54 The 「の」 particle

    Vocabulary

    • 1. 本 【ほん】 – book
    • 2. アメリカ – America
    • 3. 大学 【だい・がく】 – college
    • 4. 学生 【がく・せい】 – student
    • 5. それ – that
    • 6. その – abbreviation of 「それの」
    • 7. シャツ – shirt
    • 8. 誰 【だれ】 – who
    • 9. これ – this
    • 10. この – abbreviation of 「これの」
    • 11. あれ – that (over there)
    • 12. あの – abbreviation of 「あれの」
    • 13. 白い 【し・ろい】 (い-adjective) – white
    • 14. かわいい (い-adjective) – cute
    • 15. 授業 【じゅ・ぎょう】 – class
    • 16. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 17. 忘れる 【わす・れる】 (る-verb) – to forget
    • 18. こと – event, matter
    • 19. 毎日 【まい・にち】 – every day
    • 20. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 21. する (exception) – to do
    • 22. 大変 【たい・へん】 (な-adjective) – tough, hard time
    • 23. 同じ 【おな・じ】 – same
    • 24. 物 【もの】 – object
    • 25. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 26. 面白い 【おも・し・ろい】 (い-adjective) – interesting
    • 27. 静か 【しず・か】 (な-adjective) – quiet
    • 28. 部屋 【へ・や】 – room
    • 29. 人 【ひと】 – person
    • 30. 学校 【がっ・こう】 – school

    The 「の」 particle has many uses and it is a very powerful particle. It is introduced here because like the 「と」 and 「や」 particle, it can be used to connect one or more nouns. Let's look at a few examples.

    • 1. ボブ本。
    • Book of Bob.
    • 2. 本ボブ。
    • Bob of book.

    The first sentence essentially means, "Bob's book." (not a lost bible chapter). The second sentence means, "Book's Bob" which is probably a mistake. I've translated the first example as "book of Bob" because the 「の」 particle doesn't always imply possession as the next example shows.

    • 1. ボブは、アメリカ大学学生だ。
    • Bob is student of college of America.

    In normal English, this would translate to, "Bob is a student of an American college." The order of modification is backwards so Bob is a student of a college that is American. 「学生の大学のアメリカ」 means "America of college of student" which is probably an error and makes little sense. (America of student's college?)

    The noun that is being modified can be omitted if the context clearly indicates what is being omitted. The following highlighted redundant words can be omitted.

    • 1. そのシャツは誰のシャツ
    • Whose shirt is that shirt?
    • 2. ボブのシャツだ。
    • It is shirt of Bob.

    to become:

    • 1. そのシャツは誰
    • Whose shirt is that?
    • 2. ボブだ。
    • It is of Bob.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    (「その」 is an abbreviation of 「それ+の」 so it directly modifies the noun because the 「の」 particle is intrinsically attached. Other words include 「この」 from 「これの」 and 「あの」 from 「あれの」.)

    The 「の」 particle in this usage essentially replaces the noun and takes over the role as a noun itself. We can essentially treat adjectives and verbs just like nouns by adding the 「の」 particle to it. The particle then becomes a generic noun, which we can treat just like a regular noun.

    • 1. 白いのは、かわいい。
    • Thing that is white is cute.
    • 2. 授業に行くのを忘れた。
    • Forgot the event of going to class.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    Now we can use the direct object, topic, and identifier particle with verbs and adjectives. We don't necessarily have to use the 「の」 particle here. We can use the noun 「物」, which is a generic object or 「こと」 for a generic event. For example, we can also say:

    • 1. 白いは、かわいい。
    • Thing that is white is cute.
    • 2. 授業に行くことを忘れた。
    • Forgot the thing of going to class.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    However, the 「の」 particle is very useful in that you don't have to specify a particular noun. In the next examples, the 「の」 particle is not replacing any particular noun, it just allows us to modify verb and adjective clauses like noun clauses. The relative clauses are highlighted.

    • 1. 毎日勉強するのは大変。
    • The thing of studying every day is tough.
    • 2. 毎日同じ物を食べるのは、面白くない。
    • It's not interesting to eat same thing every day.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    Even when substituting 「の」 for a noun, you still need the 「な」 to modify the noun when a な-adjective is being used.

    • 静か部屋が、アリスの部屋だ。
    • Quiet room is room of Alice.

    becomes:

    • 静かなの、アリスの部屋だ。
    • Quiet one is room of Alice.

    *Warning: This may make things seem like you can replace any arbitrary nouns with 「の」 but this is not so. It is important to realize that the sentence must be about the clause and not the noun that was replaced. For example, in the last section we had the sentence, 「学生じゃない人は、 学校に行か ない」. You may think that you can just replace 「人」 with 「の」 to produce 「学生じゃないは、学校に行かない」. But in fact, this makes no sense because the sentence is now about the clause "Is not student". The sentence becomes, "The thing of not being student does not go to school" which is complete gibberish because not being a student is a state and it doesn't make sense for a state to go anywhere much less school.


    55 The 「の」 particle as explanation

    ⟶ Related Tae Kim Video


    ⟶ Related Tae Kim Video

    Vocabulary

    • 1. 今 【いま】 – now
    • 2. 忙しい 【いそが・しい】 (い-adjective) – busy
    • 3. 学生 【がく・せい】 – student
    • 4. 飲む 【のむ】 – to drink
    • 5. どこ – where
    • 6. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 7. 授業 【じゅ・ぎょう】 – class
    • 8. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 9. ううん – casual word for "no" (nah, uh-uh)
    • 10. その – that (abbr. of それの)
    • 11. 人 【ひと】 – person
    • 12. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 13. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 14. 朝ご飯 【あさ・ご・はん】 – breakfast
    • 15. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 16. どうして – why

    The 「の」 particle attached at the end of the last clause of a sentence can also convey an explanatory tone to your sentence. For example, if someone asked you if you have time, you might respond, "The thing is I'm kind of busy right now." The abstract generic noun of "the thing is..." can also be expressed with the 「の」 particle. This type of sentence has an embedded meaning that explains the reason(s) for something else.

    The sentence would be expressed like so:

    • 今は忙しい
    • The thing is that (I'm) busy now.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    This sounds very soft and feminine. In fact, adult males will almost always add a declarative 「だ」 unless they want to sound cute for some reason.

    • 今は忙しいのだ
    • The thing is that (I'm) busy now.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    However, since the declarative 「だ」 cannot be used in a question, the same 「の」 in questions do not carry a feminine tone at all and is used by both males and females.

    • 今は忙しい
    • Is it that (you) are busy now? (gender-neutral)

    To express state-of-being, when the 「の」 particle is used to convey this explanatory tone, we need to add 「な」 to distinguish it from the 「の」 particle that simply means "of".

    • 1. ジムのだ。
    • It is of Jim. (It is Jim's.)
    • 2. ジムのだ。
    • It is Jim (with explanatory tone).

    Besides this one case, everything else remains the same as before.

    In actuality, while this type of explanatory tone is used all the time, 「のだ」 is usually substituted by 「んだ」. This is probably due to the fact that 「んだ」 is easier to say than 「のだ」. This grammar can have what seems like many different meanings because not only can it be used with all forms of adjectives, nouns, and verbs it itself can also be conjugated just like the state-of-being. A conjugation chart will show you what this means.

    There's really nothing new here. The first chart is just adding 「んだ」 (or 「なんだ」) to a conjugated verb, noun, or adjective. The second chart adds 「 んだ」 (or 「なんだ」) to a non-conjugated verb, noun, adjective and then conjugates the 「だ」 part of 「んだ」 just like a regular state-of-being for nouns and な-adjectives. Just don't forget to attach the 「な」 for nouns as well as な-adjectives.

    「んだ」 attached to different conjugations (Substitute 「の」 or 「のだ」 for 「んだ」)
    Noun/Na-Adj Verb/I-Adj
    Plain 学生なんだ 飲むんだ
    Negative 学生じゃないんだ 飲まないんだ
    Past 学生だったんだ 飲んだんだ
    Past-Neg 学生じゃなかったんだ 飲まなかったんだ


    「んだ」 is conjugated (Substitute 「の」 for 「ん」 and 「の」 or 「のだ」 for 「んだ」)
    Noun/Na-Adj Verb/I-Adj
    Plain 学生なんだ 飲むんだ
    Negative 学生なんじゃない 飲むんじゃない
    Past 学生なんだった 飲むんだった
    Past-Neg 学生なんじゃなかった 飲むんじゃなかった

    I would say that the past and past-negative forms for noun/な-adjective in the second chart are almost never used (especially with 「の」) but they are presented for completeness.

    The crucial difference between using the explanatory 「の」 and not using anything at all is that you are telling the listener, "Look, here's the reason" as opposed to simply imparting new information. For example, if someone asked you, "Are you busy now?" you can simply answer, 「今は忙しい」. However, if someone asked you, "How come you can't talk to me?" since you obviously have some explaining to do, you would answer, 「今は忙しいの」 or 「今は忙しいんだ」. This grammar is indispensable for seeking explanations in questions. For instance, if you want to ask, "Hey, isn't it late?" you can't just ask, 「遅くない?」 because that means, "It's not late?" You need to indicate that you are seeking explanation in the form of 「遅いんじゃない?」.

    Let's see some examples of the types of situations where this grammar is used. The examples will have literal translation to make it easier to see how the meaning stays the same and carries over into what would be very different types of sentences in normal English. A more natural English translation is provided as well because the literal translations can get a bit convoluted.

    Example 1

    • アリス: どこに行く
    • Alice: Where is it that (you) are going?
    • ボブ: 授業に行くんだ
    • Bob: It is that (I) go to class.
    • Alice: Where are you going? (Seeking explanation)
    • Bob: I'm going to class. (Explanatory)

    Example 2

    • アリス: 今、授業があるんじゃない
    • Alice: Isn't it that there is class now?
    • ボブ: 今は、ないんだ
    • Bob: Now it is that there is no class.
    • Alice: Don't you have class now? (Expecting that there is class)
    • Bob: No, there is no class now. (Explanatory)

    Example 3

    • アリス: 今、授業がないんじゃない
    • Alice: Isn't it that there isn't class now?
    • ボブ: ううん、ある。
    • Bob: No, there is.
    • Alice: Don't you not have class now? (Expecting that there is no class)
    • Bob: No, I do have class.

    Example 4

    • アリス: その人が買うんじゃなかったの
    • Alice: Wasn't it that that person was the one to buy?
    • ボブ: ううん、先生が買うんだ
    • Bob: No, it is that teacher is the one to buy.
    • Alice: Wasn't that person going to buy? (Expecting that the person would buy)
    • Bob: No, the teacher is going to. (Explanatory)

    Example 5

    • アリス: 朝ご飯を食べるんじゃなかった
    • Alice: It is that breakfast wasn't to eat.
    • ボブ: どうして?
    • Bob: Why?
    • Alice: Should not have eaten breakfast, you know. (Explaining that breakfast wasn't to be eaten)
    • Bob: How come?

    Don't worry if you are thoroughly confused by now, we will see many more examples along the way. Once you get the sense of how everything works, it's better to forget the English because the double and triple negatives can get quite confusing such as Example 3. However, in Japanese it is a perfectly normal expression, as you will begin to realize once you get accustomed to Japanese.


    Adverbs and Sentence-ending particles


    56 Properties of Adverbs

    Vocabulary

    • 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • きれい (な-adjective) – pretty; clean
    • 朝ご飯 【あさ・ご・はん】 – breakfast
    • 食べる 【た・べる】(る-verb) – to eat
    • 自分 【じ・ぶん】 – oneself
    • 部屋 【へ・や】 – room
    • 映画 【えい・が】 – movie
    • たくさん – a lot (amount)
    • 見る 【み・る】 – to see; to watch
    • 最近 【さい・きん】 – recent; lately
    • 全然 【ぜん・ぜん】 – not at all (when used with negative)
    • 声 【こえ】 – voice
    • 結構 【けっ・こう】 – fairly, reasonably
    • 大きい 【おお・きい】(い-adjective) – big
    • この – this (abbr. of これの)
    • 町 【まち】 – town
    • 変わる 【か・わる】(う-verb) – to change
    • 図書館 【と・しょ・かん】 – library
    • 中 【なか】 – inside
    • 静か 【しず・か】(な-adjective) – quiet

    Unlike English, changing adjectives to adverbs is a very simple and straightforward process. In addition, since the system of particles make sentence ordering flexible, adverbs can be placed anywhere in the clause that it applies to as long as it comes before the verb that it refers to. As usual, we have two separate rules: one for い-adjectives, and one for な-adjectives.

    • How to change an adjective to an adverb
    • For い-adjectives: Substitute the 「い」 with 「く」.
    • Example: 早 → 早
    • For な-adjectives: Attach the target particle 「に」.
    • Example: きれい → きれい
    • ボブは朝ご飯を早く食べた。
    • Bob quickly ate breakfast.

    The adverb 「早く」 is a little different from the English word 'fast' in that it can mean quickly in terms of speed or time. In other words, Bob may have eaten his breakfast early or he may have eaten it quickly depending on the context. In other types of sentences such as 「早く走った」, it is quite obvious that it probably means quickly and not early. (Of course this also depends on the context.)

    • アリスは自分の部屋をきれいにした。
    • Alice did her own room toward clean.

    The literal translation kind of gives you a sense of why the target particle is used. There is some argument against calling this an adverb at all but it is convenient for us to do so because of the grouping of い-adjectives and な-adjectives. Thinking of it as an adverb, we can interpret the sentence to mean: "Alice did her room cleanly." or less literally: "Alice cleaned her room." (「きれい」 literally means "pretty" but if it helps, you can think of it as, "Alice prettied up her own room.")

    Note: Not all adverbs are derived from adjectives. Some words like 「全然」 and 「たくさん」 are adverbs in themselves without any conjugation. These words can be used without particles just like regular adverbs.

    • 1. 映画をたくさん見た。
    • Saw a lot of movies.
    • 2. 最近、全然食べない。
    • Lately, don't eat at all.

    Examples

    Here are some more examples of using adverbs.

    • 1. ボブの声は、結構大きい。
    • Bob's voice is fairly large.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 2. この町は、最近大きく変わった。
    • This town had changed greatly lately.
    • 3. 図書館の中では、静かにする。
    • Within the library, [we] do things quietly.

    57 Sentence-ending particles

    Vocabulary

    • 1. いい (い-adjective) – good
    • 2. 天気 【てん・き】 – weather
    • 3. そう – (things are) that way
    • 4. 面白い 【おも・しろ・い】(い-adjective) – interesting
    • 5. 映画 【えい・が】 – movie
    • 6. 全然 【ぜん・ぜん】 – not at all (when used with negative)
    • 7. 時間 【じ・かん】 – time
    • 8. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 9. 大丈夫 【だい・じょう・ぶ】 (な-adjective) – ok
    • 10. 今日 【きょう】 – today
    • 11. うん – yes (casual)
    • 12. でも – but
    • 13. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 14. 雨 【あめ】 – rain
    • 15. 降る 【ふ・る】(う-verb) – to precipitate
    • 16. 魚 【さかな】 – fish
    • 17. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable

    Sentence-ending particles are particles that always come at the end of sentences to change the "tone" or "feel" of a sentence. In this section, we will cover the two most commonly used sentence-ending particles.


    58 「ね」 sentence ending

    People usually add 「ね」 to the end of their sentence when they are looking for (and expecting) agreement to what they are saying. This is equivalent to saying, "right?" or "isn't it?" in English.

    Example 1

    • ボブ: いい天気だ
    • Bob: Good weather, huh?
    • アリス: そう
    • Alice: That is so, isn't it?

    The literal translation of 「そうね」 sounds a bit odd but it basically means something like, "Sure is". Males would probably say, 「そうだね」.

    Example 2

    • アリス: おもしろい映画だった
    • Alice: That was interesting movie, wasn't it?
    • ボブ: え?全然おもしろくなかった。
    • Bob: Huh? No, it wasn't interesting at all.

    Since Alice is expecting agreement that the movie was interesting Bob is surprised because he didn't find the movie interesting at all. (「え」 is a sound of surprise and confusion.)

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    59 「よ」 sentence ending

    When 「よ」 is attached to the end of a sentence, it means that the speaker is informing the listener of something new. In English, we might say this with a, "You know..." such as the sentence, "You know, I'm actually a genius."

    Example 1

    • アリス: 時間がない
    • Alice: You know, there is no time.
    • ボブ: 大丈夫だ
    • Bob: It's ok, you know.

    Example 2

    • アリス: 今日はいい天気だね。
    • Alice: Good weather today, huh?
    • ボブ: うん。でも、明日雨が降る
    • Bob: Yeah. But it will rain tomorrow, you know.

    60 Combining both to get 「よね」

    You can also combine the two particles we just learned to create 「よね」. This is essentially used when you want to inform the listener of some new point you're trying to make and when you're seeking agreement on it at the same time. When combining the two, the order must always be 「よね」. You cannot reverse the order.

    Example

    • アリス: ボブは、魚が好きなんだよね
    • Alice: You know, you like fish, dontcha?
    • ボブ: そうだね。
    • Bob: That is so, huh?

    Essential Grammar


    Chapter Overview

    We have learned the basic foundation of the Japanese language. Now that we have a general knowledge of how Japanese works, we can now extend that by learning specific grammar for various situations. This section will go over what is considered to be essential grammar for basic practical Japanese. You will begin to see fewer literal translations in order to emphasize the new grammar now that you (should) have a good understanding of the basic fundamental grammar. For example, in sentences where the subject has not been specified, I might simply specify the subject in the translation as 'he' even though it may very well be "we" or "them" depending on the context.

    This section starts with transforming what we have learned so far into a more unassuming and politer form. In any language, there are ways to word things differently to express a feeling of deference or politeness. Even English has differences such as saying, "May I..." vs "Can I...". You may speak one way to your professor and another way to your friends. However, Japanese is different in that not only does the type of vocabulary change, the grammatical structure for every sentence changes as well. There is a distinct and clear line differentiating polite and casual types of speech. On the one hand, the rules clearly tell you how to structure your sentences for different social contexts. On the other hand, every sentence you speak must be conjugated to the proper level of politeness. In section 3, we will cover the polite version of Japanese, which is required for speaking to people of higher social position or to people you are unfamiliar with.

    This section will then continue to cover the most useful major types of grammar in Japanese. For this reason, we will learn the most common conjugations such as the て-form, potential, conditional, and volitional. The latter sections are in no particular order and neither does it need to be. The grammar that is presented here is essential which means that you have to learn it all anyway and learn them well.


    Polite Form and Verb Stems


    61 Not being rude in Japan

    Vocabulary

    • 1. 丁寧語 【てい・ねい・ご】 – polite language
    • 2. 尊敬語 【そん・けい・ご】 – honorific language
    • 3. 謙譲語 【けん・じょう・ご】 – humble language
    • 4. はい – yes (polite)
    • 5. いいえ – no (polite)

    The Japanese we have learned so far is all well and good if you're 5-years old. Unfortunately, adults are expected to use a politer version of the language (called 丁寧語) when addressing certain people. People you will probably use 丁寧語 with are: 1) people of higher social rank, and 2) people you are not familiar with. Deciding when to use which language is pretty much a matter of "feel". However, it is a good idea to stick with one form for each person.

    Later (probably much later), we will learn an even politer version of the language called honorific (尊敬語) and humble (謙譲語) form. It will be more useful than you may think because store clerks, receptionists, and such will speak to you in those forms. But for now, let's concentrate on just 丁 寧語, which is the base for 尊敬語 and 謙譲語.

    Fortunately, it is not difficult to change casual speech to polite speech. There may be some slight changes to the vocabulary (for example, "yes" and "no" become 「はい」 and 「いいえ」 respectively in polite speech), and very colloquial types of sentence endings are not used in polite speech. (We will learn about sentence endings in a later section.) Essentially, the only main difference between polite and casual speech comes at the very end of the sentence. You cannot even tell whether a person is speaking in polite or casual speech until the sentence is finished.


    62 The stem of verbs

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 2. 泳ぐ 【およ・ぐ】 (う-verb) – to swim
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 5. 怒る 【おこ・る】 (う-verb) – to get angry
    • 6. 鉄拳 【てっ・けん】 – fist
    • 7. 休み 【やす・み】 – rest; vacation
    • 8. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 9. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 10. 映画 【えい・が】 – movie
    • 11. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 12. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 13. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 14. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play
    • 15. 楽しむ 【たの・しむ】 (う-verb) – to enjoy
    • 16. 出す 【だ・す】 (う-verb) – to bring out
    • 17. 走る 【はし・る】 (う-verb) – to run
    • 18. 走り出す 【はし・り・だ・す】 (う-verb) – to break into a run
    • 19. 着る 【き・る】 (る-verb) – to wear
    • 20. 替える 【か・える】 (る-verb) – to switch
    • 21. 着替える 【き・が・える】 (る-verb) – to change (clothes)
    • 22. 付ける 【つ・ける】 (る-verb) – to attach
    • 23. 加える 【くわ・える】 (る-verb) – to add
    • 24. 付け加える 【つ・け・くわ・える】 (る-verb) – to add one thing to another
    • 25. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 26. 言い出す 【い・い・だ・す】 (う-verb) – to start talking

    In order to conjugate all う-verbs and る-verbs into their respective polite forms, we will first learn about the stem of verbs. This is often called the ます-stem in Japanese textbooks but we will call it just the stem because it is used in many more conjugations than just its ます -form. The stem is really great because it's very easy to produce and is useful in many different types of grammar.

    • Rules for extracting the stem of verbs
    • For る-verbs: Remove the 「る」
    • Example: 食べ → 食べ
    • For う-verbs: The last vowel sound changes from an / u / vowel sound to an / i / vowel sound.
    • Example: 泳 → 泳
    • Exceptions:
      • 1. 「する」 becomes 「し」
      • 2. 「くる」 becomes 「き」

    The stem when used by itself can be a very specialized and limited way of creating nouns from verbs. While the 「の」 particle allows you to talk about verbs as if they were nouns, the stem actually turns verbs into nouns. In fact, in very rare cases, the stem is used more often than the verb itself. For example, the stem of 「怒る」 (いかる) is used more often than the verb itself. The movie, "Fists of Fury" is translated as 「怒りの鉄拳」 and not 「怒る鉄拳」. In fact, 「怒る」 will most likely be read as 「おこる」, a completely different verb with the same meaning and kanji! There are a number of specific nouns (such as 「休み」) that are really verb stems that are used like regular nouns. However, in general we cannot take any verb and make it into a noun. For example, the following sentence is wrong.

    • 飲みをする
    • (This sentence makes sense but no one talks like this)

    However, a useful grammar that works in general for stems of all verbs is using the stem as a target with a motion verb (almost always 「行く」 and 「 来る」 in this case). This grammar means, "to go or to come to do [some verb]". Here's an example.

    • 1. 明日、映画を見に行く。- Tomorrow, go to see movie.

    「見に」 is the stem of 「見る」 (which is 見) combined with the target particle 「に」.

    The motion target particle 「へ」 sounds like you're literally going or coming to something while the 「に」 particle implies that you are going or coming for the purpose of doing something.

    • 1. 昨日、友達が遊びへきた。
    • Yesterday, friend came to a playing activity. (Sounds a bit strange)
    • 2. 昨日、友達が遊びにきた。
    • Yesterday, friend came to play.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    The expression 「楽しみにする」 meaning "to look forward to" is formed from grammar similar to this but is a special case and should be considered a set expression.

    Other verbs are also sometimes attached to the stem to create new verbs. For example, when 「出す」 is attached to the stem of 「走る」, which is 「走り」 , you get 「走り出す」 meaning "to break out into a run". Other examples include 「切り替える」, which means "to switch over to something else", and 「付け加え る」, which means "to add something by attaching it". You can see how the separate meanings of the two verbs are combined to create the new combined verb. For example, 「言い出す」 means "to start talking", combining the meaning, "to speak" and "to bring out". There are no general rules here, you need to just memorize these combined verbs as separate verbs in their own right.

    Things that are written in a formal context such as newspaper articles also use the stem as a conjunctive verb. We will come back to this later in the formal expression lesson.


    63 Using 「~ます」 to make verbs polite

    Vocabulary

    • 1. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 2. 大学 【だい・がく】 – college
    • 3. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 4. 先週 【せん・しゅう】 – last week
    • 5. 会う 【あ・う】 (う-verb) – to meet
    • 6. 晩ご飯 【ばん・ご・はん】 – dinner
    • 7. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 8. 面白い 【おも・しろ・い】(い-adjective) – interesting
    • 9. 映画 【えい・が】 – movie
    • 10. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see

    Of course, the reason I introduced the verb stem is to learn how to conjugate verbs into their polite form... the ます-form! The ます-form must always come at the end of a complete sentence and never inside a modifying relative clause. When we learn compound sentences, we will see that each sub-sentence of the compound sentence can end in ます-form as well.

    To conjugate verbs into the ます-form, you attach different conjugations of 「ます」 to the stem depending on the tense. Here is a chart.

    A conjugation chart with sample stem 「遊び」
    ます conjugations Stem+ます
    Plain ます 遊びます
    Negative ません 遊びません
    Past ました 遊びました
    Past-Neg ませんでした 遊びませんでした

    Examples

    • 1. 明日、大学に行きます
    • Tomorrow, go to college.
    • 2. 先週、ボブに会いましたよ。
    • You know, met Bob last week.
    • 3. 晩ご飯を食べませんでしたね。
    • Didn't eat dinner, huh?
    • 4. 面白くない映画は見ません
    • About not interesting movies, do not see (them).

    64 Using 「です」 for everything else

    Vocabulary

    • 1. かわいい (い-adjective) – cute
    • 2. 静か 【しず・か】 (な-adjective) – quiet
    • 3. 子犬 【こ・いぬ】 – puppy
    • 4. とても – very
    • 5. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable; desirable
    • 6. 昨日【きのう】 – yesterday
    • 7. 時間 【じ・かん】 – time
    • 8. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 9. その – that (abbr of 「それの」)
    • 10. 部屋 【へ・や】 – room
    • 11. 先週 【せん・しゅう】 – last week
    • 12. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 13. 映画 【えい・が】 – movie
    • 14. 面白い 【おも・しろ・い】(い-adjective) – interesting

    For any sentence that does not end in a る-verb or う-verb, the only thing that needs to be done is to add 「です」 or 「でした」. You can also do this for substituted nouns (both 「の」 and 「ん」) by just treating them like regular nouns. Another important thing to remember is that if there is a declarative 「だ」 , it must be removed. In being polite, I guess you can't be so bold as to forwardly declare things the way 「だ」 does. Just like the ます-form, this must also go at the end of a complete sentence. Here is a chart illustrating the conjugations.

    い-adjective (だ cannot be used)
    Casual Polite
    Plain かわいい かわいいです
    Negative かわいくない かわいくないです
    Past かわいかった かわいかったです
    Past-Neg かわいくなかった かわいくなかったです


    な-adjective/noun (might have to remove だ)
    Casual Polite
    Plain 静か (だ) 静かです
    Negative 静かじゃない 静かじゃないです
    Past 静かだった ※静かでした
    Past-Neg 静かじゃなかった 静かじゃなかったです

    ※ Notice in the case of noun/な-adjective only, the past tense becomes 「でした」. A very common mistake is to do the same for い-adjectives. Remember 「かわいいでした」 is wrong!

    Examples

    • 1. 子犬はとても好きです
    • About puppies, like very much. (The most natural translation is that someone likes puppies very much but there is not enough context to rule out that the puppies like something very much.)
    • 2. 昨日、時間がなかったんです
    • It was that there was no time yesterday.
    • 3. その部屋はあまり静かじゃないです
    • That room is not very quiet.
    • 4. 先週に見た映画は、とても面白かったです
    • Movie saw last week was very interesting.

    ※ Reality Check

    I have heard on a number of occasions that the negative non-past conjugation as given here is not an "officially" correct conjugation. Instead what's considered to be a more "correct" conjugation is to actually replace the 「ないです」 part with 「ありません」. The reasoning is that the polite negative form of the verb 「ある」 is not 「ないです」 but 「ありません」. Therefore, 「かわいくない」 actually becomes 「かわいくありません」 and 「静かじゃない」 becomes 「静かじゃありませ ん」.

    The reality of today's Japanese is that what's supposed to be the "official" conjugation sounds rather stiff and formal. In normal everyday conversations, the conjugation presented here will be used almost every time. While you should use the more formal conjugations for written works using the polite form, you'll rarely hear it in actual speech. In conclusion, I recommend studying and becoming familiar with both types of conjugations.

    A more formal negative conjugation
    Casual Polite
    Negative かわいくない かわいくありません
    Past-Neg かわいくなかった かわいくありませんでした
    Negative 静かじゃない 静かじゃありません
    Past-Neg 静かじゃなかった 静かじゃありませんでした

    Examples

    • 1. その部屋はあまり静かじゃないですよ。
    • You know, that room is not very quiet.
    • 2. その部屋はあまり静かじゃありませんよ。
    • You know, that room is not very quiet.

    65 「です」 is NOT the same as 「だ」

    Vocabulary

    • 1. そう – so
    • 2. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 3. はい – yes (polite)
    • 4. 答える 【こた・える】 (る-verb) – to answer

    Many of you who have taken Japanese classes have probably been taught that 「です」 is the polite version of 「だ」. However, I want to point some several key differences here and the reasons why they are in fact completely different things. It is impossible to fully explain the reasons why they are fundamentally different without discussing grammar that have yet to be covered so I would like to target this toward those who have already started learning Japanese and have been incorrectly misinformed that 「だ」 is the casual version of 「です」. For the rest of you new to this, you can easily skip this part.

    I'm sure most of you have learned the expression 「そう」 by now. Now, there are four ways to make a complete sentence using the state-of-being with 「そう」 to produce a sentence that says, "That is so."

    Different ways to say, "That is so."

    • 1. そう。
    • 2. そうだ。
    • 3. そうです。
    • 4. そうでございます。

    The first 「そう」 is the implied state-of-being and 「そうだ」 is the declarative. As I've stated before, the non-assuming soft spoken 「そう」 is often used by females while the more confident 「そうだ」 is often used by males.

    「そうです」 is the polite version of 「そう」, created by attaching 「です」 to the noun. 「そうです」 is not the polite version of 「そうだ」 where the 「だ」 is replaced by 「です」 and I'll explain why.

    Perhaps we wanted to make that sentence into a question instead to ask, "Is that so?" There are several ways to do this but some possibilities are given in the following. (This grammar is covered in a later section

    Different ways to ask, "Is that so?"

    • 1. そう?
    • 2. そうか?
    • 3. そうですか?

    As I've explained before, the 「だ」 is used to declare what one believes to be a fact. Therefore, 「そうだか?」 is not a valid way to ask a question because it is declaring a fact and asking a question at the same time. But the fact that 「そうですか」 is a valid question shows that 「です」 and 「だ」 are essentially different. 「そうです」, in showing respect and humbleness, is not as assertive and is merely the polite version of 「そう」.

    Besides the difference in nuance between 「だ」 and 「です」, another key difference is that 「だ」 is used in many different types of grammar to delineate a relative clause. 「です」, on the other hand, is only used at the end of a sentence to designate a polite state-of-being. For instance, consider the two following sentences. (This grammar is covered in a later section.)

    • そうと思います
    • I think that is so.
    • そうですと思います
    • (Incorrect sentence)

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    「そうと思います」 is valid while 「そうですと思います」 is not because 「です」 can only go at the end of the sentence. 「です」 can only be in a relative clause when it is a direct quote of what someone said such as the following.

    • 「はい、そうです」と答えた。

    In conclusion, replacing 「です」 with 「だ」, thinking one is the polite equivalent of the other or vice-versa will potentially result in grammatically incorrect sentences. It is best to think of them as totally separate things (because they are).


    Addressing People

    ⟶ Related Tae Kim Video

    Not only is it important to use the right type of language with the right people, it is also important to address them by the right name. It is also important to address yourself with the proper level of politeness. Japanese is special in that there are so many ways of saying the simple words, "I" and "you". We will go over some of ways to refer to yourself and others.


    66 Referring to yourself

    Vocabulary

    • 名前 【な・まえ】 – name。

    There are many ways to say "I" in Japanese. Some of these words are not as common and others are hopelessly outdated. We will go over the most common ones that are in use today. The usages of all the different words for "I" is separated into two categories: gender and politeness. In other words, there are words that are usually used by males and words that are usually only used by females and they all depend on the social context.

    Before going into this: a note about the word 「私」. The official reading of the kanji is 「わたくし」. This is the reading you use in a formal context (for example, a speech by the president of a company). This reading will probably be accompanied with honorific and humble forms, which we will cover later. In all other situations, it is usually read as 「わたし」. This is the most generic reference to "I" in terms of politeness and gender; therefore it is usually one of the first words taught to students of Japanese.

    Here is a list of the most common words for "I" and how they are used:

    • 1. 私 【わたくし】 – Used by both males and females for formal situations.
    • 2. 私 【わたし】 – Used by both males and females for normal polite situations.
    • 3. 僕 【ぼく】 – Used primarily by males from fairly polite to fairly casual situations.
    • 4. 俺 【おれ】 – A very rough version of "I" used almost exclusively by males in very casual situations.
    • 5. あたし – A very feminine and casual way to refer to oneself. Many girls have decided to opt for 「わたし」 instead because 「あたし」 has a cutesy and girly sound.
    • 6. One's own name – Also a very feminine and kind of childish way to refer to oneself.
    • 7. わし – Usually used by older men well in their middle-ages.

    Let's see how different types of sentences use the appropriate version of "I". 「わたくし」 is left out because we have yet to go over very formal grammatical expressions.

    • 1. 私の名前はキムです。
    • My name is Kim. (Neutral, polite)
    • 2. 僕の名前はキムです。
    • My name is Kim. (Masculine, polite)
    • 3. 僕の名前はボブだ。
    • My name is Bob. (Masculine, casual)
    • 4. 俺の名前はボブだ。
    • My name is Bob. (Masculine, casual)
    • 5. あたしの名前はアリス。
    • My name is Alice. (Feminine, casual)

    67 Referring to others by name

    Vocabulary

    • 1. 社長 【しゃ・ちょう】 – company president
    • 2. 課長 【か・ちょう】 – section manager
    • 3. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 4. 田中 【た・なか】 – Tanaka (last name)

    Japanese does not require the use of "you" nearly as much as English does. I hope that the examples with Bob, Alice, and Jim have shown that people refer to other people by their names even when they are directly addressing that person. Another common way to address people is by their title such as 「社長」、「課長」、「先生」, etc. The word 「先生」 is used to generally mean any person who has significant knowledge and expertise in something. For example, people usually use 「先生」 when directly addressing doctors or teachers (obviously). You can also include the person's last name such as 「田中先 生」 (teacher Tanaka). In the case where your relationship with the person doesn't involve any title, you can use their name (usually their last name) attached with 「さん」 to show politeness. If calling them by their last name seems a little too polite and distant, the practice of attaching 「さん」 to their first name also exists. More endearing and colloquial versions of 「さん」 include 「くん」 and 「ちゃん」. 「くん」 is usually attached to the name of males who are of equal or lower social position. (For example, my boss sometimes calls me 「キムくん」). 「ちゃん」 is a very endearing way to refer to usually females of equal or lower social position.


    68 Referring to others with 'you'

    Please do not use 「あなた」 just like you would use the word "you" in English. In directly addressing people, there are three levels of politeness: 1) Using the person's name with the appropriate suffix, 2) Not using anything at all, 3) Using 「あなた」. In fact, by the time you get to three, you're dangerously in the area of being rude. Most of the time, you do not need to use anything at all because you are directly addressing the person. Constantly pounding the listener with "you" every sentence sounds like you are accusing the person of something.

    「あなた」 is also an old-fashioned way for women to refer to their husband or lover. Unless you are a middle-aged women with a Japanese husband, I doubt you will be using 「あなた」 in this fashion as well.

    Here is a list of some words meaning "you" in English. You will rarely need to use any of these words, especially the ones in the second half of the list.

    • 1. あなた – Generally only used when there is no way to physically address the person or know the person's name. For example, direct questions to the reader on a form that the reader must fill out would use 「あなた」.
    • 2. 君【きみ】 – Can be a very close and assuming way to address girls (especially by guys). Can also be kind of rude.
    • 3. お前【お・まえ】 – A very rough and coarse way to address someone. Usually used by guys and often changed to 「おめえ」.
    • 4. あんた – A very assuming and familiar way to address someone. The person using this is maybe miffed off about something.
    • 5. 手前【て・めえ】 – Very rude. Like 「お前」, to add extra punch, people will usually say it like, 「てめ~~」. Sounds like you want to beat someone up. I've only seen this one used in movies and comic books. In fact, if you try this on your friends, they will probably laugh at you and tell you that you've probably been reading too many comic books.
    • 6. 貴様【き・さま】 – Very, very rude. Sounds like you want to take someone out. I've also only seen this one used in comic books. I only go over it so you can understand and enjoy comic books yourself!

    69 Referring to others in third person

    Vocabulary

    • 1. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 2. 彼女 【かの・じょ】 – she; girlfriend
    • 3. ガールフレンド – girlfriend
    • 4. ボーイフレンド – boyfriend

    You can use 「彼」 and 「彼女」 for "he" and "she" respectively. Notice that 「彼」 and 「彼女」 can also mean "boyfriend" and "girlfriend". So how can you tell which meaning is being used? Context, of course. For example, if someone asks, 「彼女ですか?」 the person is obviously asking if she is your girlfriend because the question, "Is she she?" doesn't make any sense. Another less commonly used alternative is to say 「ガールフレンド」 and 「ボーイフレンド」 for, well, I'm sure you can guess what they mean.


    70 Referring to family members

    • 1. 母 【はは】 – mother
    • 2. お母さん 【お・かあ・さん】 – mother (polite)
    • 3. 両親 【りょう・しん】 – parents
    • 4. 父 【ちち】 – father
    • 5. お父さん 【お・とう・さん】 – father (polite)
    • 6. 妻 【つま】 – wife
    • 7. 奥さん 【おく・さん】 – wife (polite)
    • 8. 夫 【おっと】 – husband
    • 9. 主人 【しゅ・じん】 – husband
    • 10. 姉 【あね】 – older sister
    • 11. お姉さん 【お・ねえ・さん】 – older sister (polite)
    • 12. 兄 【あに】 – older brother
    • 13. お兄さん 【お・にい・さん】 – older brother (polite)
    • 14. 妹 【いもうと】 – younger sister
    • 15. 弟 【おとうと】 – younger brother
    • 16. 息子 【むす・こ】 – son
    • 17. 娘 【むすめ】 – daughter

    Referring to family members is a little more complicated than English. (It could be worse, try learning Korean!) For the purpose of brevity, (since this is a grammar guide and not a vocabulary guide) we will only go over the immediate family. In Japanese, you refer to members of other people's family more politely than your own. This is only when you are talking about members of your own family to others outside the family. For example, you would refer to your own mother as 「母」 to people outside your family but you might very well call her 「お母さん」 at home within your own family. There is also a distinction between older and younger siblings. The following chart list some of the most common terms for family members. There may also be other possibilities not covered in this chart.

    Family member chart
    One's own family Someone else's family
    Parents 両親 ご両親
    Mother お母さん
    Father お父さん
    Wife 奥さん
    Husband ご主人
    Older Sister お姉さん
    Older Brother お兄さん
    Younger Sister 妹さん
    Younger Brother 弟さん
    Son 息子 息子さん
    Daughter 娘さん

    Another word for wife, 「家内」 is often considered politically incorrect because the kanji used are "house" and "inside" which implies that wives belong in the home. Amen. (Just kidding)


    The Question Marker


    71 Questions in polite form

    Vocabulary

    • 1. 田中 【た・なか】 – Tanaka (last name)
    • 2. お母さん【お・かあ・さん】 – mother (polite)
    • 3. どこ – where
    • 4. 鈴木 【すず・き】 – Suzuki (last name)
    • 5. 母 【はは】 – mother
    • 6. 買い物 【か・い・もの】 – shopping
    • 7. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 8. イタリア – Italy
    • 9. 料理 【りょう・り】 – cooking; cuisine; dish
    • 10. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 11. すみません – sorry (polite)
    • 12. ちょっと – a little
    • 13. お腹 【お・なか】 – stomach
    • 14. いっぱい – full
    • 15. ごめんなさい – sorry (polite)
    • 16. ごめん – sorry

    The question marker is covered here because it is primarily used to clearly indicate a question in polite sentences. While it is entirely possible to express a question even in polite form using just intonation, the question marker is often attached to the very end of the sentence to indicate a question. The question marker is simply the hiragana character 「か」 and you don't need to add a question mark. For previously explained reasons, you must not use the declarative 「だ」 with the question marker.

    Example 1

    • 田中さん: お母さんはどこです
    • Tanaka-san: Where is (your) mother?
    • 鈴木さん: 母は買い物に行きました。
    • Suzuki-san: (My) mother went shopping.

    Example 2

    • キムさん: イタリア料理を食べに行きません
    • Kim-san: Go to eat Italian food?
    • 鈴木さん: すみません。ちょっと、お腹がいっぱいです。
    • Suzuki-san: Sorry. (My) stomach is a little full.

    Here the question is actually being used as an invitation just like how in English we say, "Won't you come in for a drink?" 「すみません」 is a polite way of apologizing. Slightly less formal is 「ごめんなさい」 while the casual version is simply 「ごめん」.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    72 The question marker in casual speech

    Vocabulary

    • 1. こんな – this sort of
    • 2. 本当 【ほん・とう】 – real
    • 3. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 4. そんな – that sort of
    • 5. ある (う-verb) – to exist (inanimate)

    It makes sense to conclude that the question marker would work in exactly the same way in casual speech as it does in polite speech. However, this is not the case. The question marker 「か」 is usually not used with casual speech to make actual questions. It is often used to consider whether something is true or not. Depending on the context and intonation, it can also be used to make rhetorical questions or to express sarcasm. It can sound quite rough so you might want to be careful about using 「か」 for questions in the plain casual form.

    Examples

    • 1. こんなのを本当に食べる
    • Do you think [he/she] will really eat this type of thing?
    • 2. そんなのは、あるよ!
    • Do I look like I would have something like that?!

    Instead of 「か」, real questions in casual speech are usually asked with the explanatory の particle or nothing at all except for a rise in intonation, as we have already seen in previous sections.

    • 1. こんなのを本当に食べる?
    • Are you really going to eat something like this?
    • 2. そんなのは、ある
    • Do you have something like that?

    73 「か」 used in relative clauses

    Vocabulary

    • 1. 昨日【きのう】 – yesterday
    • 2. 何【なに】 – what
    • 3. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 4. 忘れる 【わす・れる】 (る-verb) – to forget
    • 5. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 6. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 7. 分かる 【わ・かる】 (う-verb) – to understand
    • 8. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 9. 学校 【がっ・こう】 – school
    • 10. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 11. 教える 【おし・える】 (る-verb) – to teach; to inform
    • 12. どう – how
    • 13. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know

    Another use of the question marker is simply grammatical and has nothing to do with the politeness. A question marker attached to the end of a relative clause makes a mini-question inside a larger sentence. This allows the speaker to talk about the question. For example, you can talk about the question, "What did I eat today?" In the following examples, the question that is being considered is in red.

    • 1. 昨日何を食べたか忘れた。
    • Forgot what I ate yesterday.
    • 2. 彼は何を言ったか分からない。
    • Don't understand what he said.
    • 3. 先生が学校に行ったか教えない?
    • Won't you inform me whether teacher went to school?

    In sentences like example 3 where the question being considered has a yes/no answer, it is common (but not necessary) to attach 「どうか」. This is roughly equivalent to saying, "whether or not" in English. You can also include the alternative as well to mean the same thing.

    • 1. 先生が学校に行ったかどうか知らない。
    • Don't know whether or not teacher went to school.
    • 2. 先生が学校に行ったか行かなかったか知らない。
    • Don't know whether teacher went to school or didn't.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    74 Using question words

    Vocabulary

    • 1. おいしい (い-adjective) – tasty
    • 2. クッキー – cookie
    • 3. 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
    • 4. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 5. 誰 【だれ】 – who
    • 6. 盗む 【ぬす・む】 (う-verb) – to steal
    • 7. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know
    • 8. 犯人 【はん・にん】 – criminal
    • 9. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 10. この – this (abbr. of これの)
    • 11. 中 【なか】 – inside
    • 12. ~から (particle) – from ~
    • 13. 選ぶ 【えら・ぶ】 (う-verb) – to select
    Question Words
    Word+Question Marker Meaning
    Someone
    Something
    いつ Sometime
    どこ Somewhere
    どれ A certain one from many

    Examples

    As you can see by the following examples, you can treat these words just like any regular nouns.

    While we're on the topic of questions, this is a good time to go over question words (where, who, what, etc.) and what they mean in various contexts. Take a look at what adding the question marker does to the meaning of the words.

    • 1. 誰かがおいしいクッキーを全部食べた。
    • Someone ate all the delicious cookies.
    • 2. 誰が盗んだのか、誰か知りませんか。
    • Doesn't anybody know who stole it?
    • 3. 犯人をどこかで見ましたか。
    • Did you see the criminal somewhere?
    • 4. この中からどれかを選ぶの。
    • (Explaining) You are to select a certain one from inside this (selection).

    Question words with inclusive meaning

    Vocabulary

    • 1. 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
    • 2. 皆 【みんな】 – everybody
    • 3. 皆さん 【みな・さん】 – everybody (polite)
    • 4. この – this (abbr. of これの)
    • 5. 質問 【しつ・もん】 – question
    • 6. 答え 【こた・え】 – answer
    • 7. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know
    • 8. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 9. 遅れる 【おく・れる】 (る-verb) – to be late
    • 10. ここ – here
    • 11. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 12. レストラン – restaurant
    • 13. おいしい (い-adjective) – tasty
    • 14. 今週末 【こん・しゅう・まつ】 – this weekend
    • 15. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go

    The same question words in the chart above can be combined with 「も」 in a negative sentence to mean "nobody" (誰も) , "nothing" (何も) , "nowhere" (どこも) , etc.

    「誰も」 and 「何も」 are primarily used only for negative sentences. Curiously, there is no way to say "everything" with question words. Instead, it is conventional to use other words like 「全部」. And although 「誰も」 can sometimes be used to mean "everybody", it is customary to use 「皆」 or 「皆さん」

    The remaining three words 「いつも」 (meaning "always") and 「どれも」 (meaning "any and all"), and 「どこも」 (meaning everywhere) can be used in both negative and positive sentences.

    Inclusive Words
    Word+も Meaning
    Everybody/Nobody
    Nothing (negative only)
    いつ Always
    どこ Everywhere
    どれ Any and all

    Examples

    • 1. この質問の答えは、誰も知らない。
    • Nobody knows the answer of this question.
    • 2. 友達はいつも遅れる。
    • Friend is always late.
    • 3. ここにあるレストランはどれもおいしくない 。
    • Any and all restaurants that are here are not tasty.
    • 4. 今週末は、どこにも行かなかった。
    • Went nowhere this weekend.

    (Grammatically, this 「も」 is the same as the topic particle 「も」 so the target particle 「に」 must go before the topic particle 「も」 in ordering.)

    Question words to mean "any"

    Vocabulary

    • 1. この – this (abbr. of これの)
    • 2. 質問 【しつ・もん】 – question
    • 3. 答え 【こた・え】 – answer
    • 4. 分かる 【わ・かる】 (う-verb) – to understand
    • 5. 昼ご飯 【ひる・ご・はん】 – lunch
    • 6. いい (い-adjective) – good
    • 7. あの – that (over there) (abbr. of あれの)
    • 8. 人 【ひと】 – person
    • 9. 本当 【ほん・とう】 – real
    • 10. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat

    The same question words combined with 「でも」 can be used to mean "any". One thing to be careful about is that 「何でも」 is read as 「なんでも」 and not 「なにでも」

    Words for "Any"
    Word+でも Meaning
    でも Anybody
    でも Anything
    いつでも Anytime
    どこでも Anywhere
    どれでも Whichever

    Examples

    • 1. この質問の答えは、誰でも分かる。
    • Anybody understands the answer of this question.
    • 2. 昼ご飯は、どこでもいいです。
    • About lunch, anywhere is good.
    • 3. あの人は、本当に何でも食べる。
    • That person really eats anything.

    Compound Sentences

    In this section, we will learn various ways to combine multiple simple sentences into one complex sentence. For example, we will learn how to chain separate sentences together to express multiple actions or states. In other words, if we have two simple sentences with the same subject, "I ran" and "I ate", we will learn how to group them together to mean, "I ran and ate." We will also learn how to do this with adjectives and nouns. (Ex: He is rich, handsome, and charming.)


    75 Expressing a sequence of states

    Vocabulary

    • 1. 一般的 【いっ・ぱん・てき】 – in general
    • 2. 静か 【しず・か】 (な-adjective) – quiet
    • 3. 狭い 【せま・い】 (い-adjective) – narrow
    • 4. 彼女 【かの・じょ】 – she; girlfriend
    • 5. いい (い-adjective) – good
    • 6. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 7. 部屋 【へ・や】 – room
    • 8. きれい (な-adjective) – pretty; clean
    • 9. とても – very
    • 10. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable; desirable
    • 11. 学生 【がく・せい】 – student
    • 12. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 13. 田中 【た・なか】 – Tanaka (last name)
    • 14. お金持ち 【お・かね・も・ち】 – rich
    • 15. かっこいい (い-adjective) – cool; handsome
    • 16. 魅力的 【み・りょく・てき】 – charming

    It is very easy to combine a chain of nouns and adjectives to describe a person or object. For example, in English if we wanted to say, "He is X. He is Y. He is Z." since all three sentences have the same noun, we would usually say, "He is X, Y, and Z." In Japanese, we can do the same thing by conjugating the noun or adjective. The last noun or adjective remains the same as before.

    • How to chain nouns and adjectives together
    • For nouns and な-adjectives: Attach 「で」 to the noun or な-adjective.
    • Examples
      • 1. 一般的 → 一般的
      • 2. 静か → 静か
    • For い-adjectives and negative noun/adjectives: Replace the 「い」 with 「くて」.
    • ※For 「いい」 and 「かっこいい」, the 「い→よ」 exception applies here as well.
    • Examples
      • 1. 狭 → 狭くて
      • 2. 彼女じゃな → 彼女じゃなくて
      • 3. いいよくて

    Examples

    • 1. 私の部屋は、きれい、静か、とても好き。
    • My room is clean, quiet, and I like it a lot.
    • 2. 彼女は、学生じゃなくて、先生だ。
    • She is not a student, she is a teacher.
    • 3. 田中さんは、お金持ち、かっこよくて、魅力的ですね。
    • Tanaka-san is rich, handsome, and charming, isn't he?

    As you can see, the 「で」 attached to 「お金持ち」 obviously cannot be the context particle 「で」 here because there is no verb. It might be helpful to think of 「で」 as merely a substitution for 「だ」 that can be chained together.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    76 Expressing a sequence of verbs with the て-form

    Vocabulary

    • 1. 学生 【がく・せい】 – student
    • 2. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 3. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 4. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 5. する (exception) – to do
    • 6. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play
    • 7. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 8. 食堂 【しょく・どう】 – cafeteria
    • 9. 昼ご飯 【ひる・ご・はん】 – lunch
    • 10. 昼寝 【ひる・ね】 – afternoon nap
    • 11. 時間 【じ・かん】 – time
    • 12. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 13. 映画 【えい・が】 – movie
    • 14. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see

    In a similar fashion, you can express multiple actions. It is usually interpreted as a sequence of event. (I did [X], then I did [Y], then I finally did [Z].) There are two forms: positive and negative. The tense of all the actions is determined by the tense of the last verb.

    • How to chain verbs together
    • Positive: Conjugate the verb to its past tense and replace 「た」 with 「て」 or 「だ」 with 「で」. This is often called the て-form even though it could sometimes be 'で'.
    • Negative: Same as い-adjectives, replace 「い」 with 「くて」. This rule also works for the polite 「です」 and 「ます」 endings.
    • Examples
      • 1. 学生で → 学生でし → 学生でし
      • 2. 買いま → 買いま → 買いまし
    Sample conjugations
    Past Tense て-form
    食べ 食べ
    行っ 行っ
    遊ん 遊ん
    飲ん 飲ん


    Negative て-form
    食べな 食べなくて
    行かな 行かなくて
    しな しなくて
    遊ばな 遊ばなくて
    飲まな 飲まなくて

    Examples

    • 1. 食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をする。
    • I will go to cafeteria, eat lunch, and take a nap.
    • 2. 食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をした。
    • I went to cafeteria, ate lunch, and took a nap.
    • 3. 時間がありまして、映画を見ました。
    • There was time and I watched a movie.

    77 Expressing reason or causation using 「から」 and 「ので」

    Vocabulary

    • 1. 時間 【じ・かん】 – time
    • 2. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 3. パーティー – party
    • 4. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 5. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 6. プレゼント – present
    • 7. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 8. 田中 【た・なか】 – Tanaka (last name)
    • 9. どうして – why
    • 10. 山田 【や・まだ】 – Yamada (last name)
    • 11. 一郎 【いち・ろう】 – Ichirou (first name)
    • 12. 直子 【なお・こ】 – Naoko (first name)
    • 13. ちょっと – a little
    • 14. 忙しい 【いそが・しい】 (い-adjective) – busy
    • 15. そろそろ – gradually; soon
    • 16. 失礼 【しつ・れい】 – discourtesy
    • 17. する (exception) – to do
    • 18. 学生 【がく・せい】 – student
    • 19. お金 【お・かね】 – money
    • 20. ここ – here
    • 21. 静か 【しず・か】 (な-adjective) – quiet
    • 22. とても – very
    • 23. 穏やか 【おだ・やか】 (な-adjective) – calm, peaceful
    • 24. 会う 【あ・う】 (う-verb) – to meet

    You can connect two complete sentences using 「から」 to indicate a reason for something. The two sentences are always ordered [reason] から [result]. When the reason is a non-conjugated noun or な-adjective, you must add 「だ」 to explicitly declare the reason in the form of 「(noun/な-adjective)から」. If you forget to add the declarative 「だ」 to 「から」, it will end up sounding like the 「から」 meaning "from" which was first introduced in the section on particles, earlier.

    Examples

    • 1. 時間がなかったからパーティーに行きませんでした。
    • There was no time so didn't go to party.
    • 2. 友達からプレゼントが来た。
    • Present came from friend.
    • 3. 友達だからプレゼントが来た。
    • Present came because (the person is) friend. (This sentence sounds a bit odd.)

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    Either the reason or the result can be omitted if it is clear from the context. In the case of polite speech, you would treat 「から」 just like a regular noun and add 「です」.

    Example 1

    • 田中さん: どうしてパーティーに行きませんでしたか。
    • Tanaka-san: Why didn't you go to the party?
    • 山田さん: 時間がなかったからです。
    • Yamada-san: It's because I didn't have time.

    Example 2

    • 一郎: パーティーに行かなかったの?
    • Ichiro: You didn't go to the party?
    • 直子: うん、時間がなかったから
    • Naoko: Yeah, because I didn't have time.

    Example 3

    When you omit the reason, you must include the declarative 「だ」 or 「です」.

    • 直子: 時間がなかった。
    • Naoko: I didn't have time.
    • 一郎: だからパーティーに行かなかったの?
    • Ichiro: Is that why you didn't go to the party?

    Notice that we could have also used the explanatory 「の」 to express the same thing. In other words, 山田さん could have also said, 「時間がなかったのです 」 or 「時間がなかったんです」 while 直子 could have said 「時間がなかったの」 (we'll assume she wants to use the more feminine form). In fact, this is where 「ので」 possibly came from. Let's say you want to combine two sentences: 「時間がなかったのだ」 and 「パーティーに行かなかった」. Remember we can treat the 「の」 just like a noun so we can use what we just learned in the first section of this lesson.

    • 時間がなかったのだ+パーティーに行かなかった
    • becomes:
    • 時間がなかったのでパーティーに行かなかった。

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    In fact, 「ので」 is almost interchangeable with 「から」 with a few subtle differences. 「から」 explicitly states that the sentence preceding is the reason for something while 「ので」 is merely putting two sentences together, the first with an explanatory tone. This is something I call causation where [X] happened, therefore [Y] happened. This is slightly different from 「から」 where [Y] happened explicitly because [X] happened. This difference tends to make 「ので」 sound softer and slightly more polite and it is favored over 「から」 when explaining a reason for doing something that is considered discourteous.

    • ちょっと忙しいので、そろそろ失礼します。
    • Because I'm a little busy, I'll be making my leave soon.

    (「失礼します」, which literally means "I'm doing a discourtesy", is commonly used as a polite way to make your leave or disturb someone's time.)

    Reminder: Don't forget that the explanatory 「の」 requires a 「な」 for both non-conjugated nouns and な-adjectives. Review Particles 3 to see why.

    • 1. 私は学生ので、お金がないんです。
    • Because I'm a student, I have no money (lit: there is no money).
    • 2. ここは静かので、とても穏やかです。
    • It is very calm here because it is quiet.
    • 3. ので、友達に会う時間がない。
    • That's why there's no time to meet friend.

    Just like how the explanatory 「の」 can be shortened to 「ん」, in speech, the 「ので」 can be changed to 「んで」 simply because it's easier to slur the sounds together rather than pronouncing the / o / syllable.

    • 1. 時間がなかったんでパーティーに行かなかった。
    • Didn't go to the party because there was no time.
    • 2. ここは静かなんで、とても穏やかです。
    • It is very calm here because it is quiet.
    • 3. なんで、友達に会う時間がない。
    • That's why there's no time to meet friend.

    78 Using 「のに」 to mean 'despite'

    Vocabulary

    • 1. 毎日 【まい・にち】 – everyday
    • 2. 運動 【うん・どう】 – exercise
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. 全然 【ぜん・ぜん】 – not at all (when used with negative)
    • 5. 痩せる 【や・せる】 (る-verb) – to become thin
    • 6. 学生 【がく・せい】 – student
    • 7. 彼女 【かの・じょ】 – she; girlfriend
    • 8. 勉強 【べん・きょう】 – study

    Grammatically, 「のに」 is used exactly the same way as 「ので」. When used to combine two simple sentences together, it means "[Sentence 1] despite the fact that [Sentence 2]." However the order is reversed: [Sentence 2]のに[Sentence 1].

    Examples

    • 1. 毎日運動したのに、全然痩せなかった。
    • Despite exercising every day, I didn't get thinner.
    • 2. 学生なのに、彼女は勉強しない。
    • Despite being a student, she does not study.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    79 Expressing contradiction using 「が」 and 「けど」

    Vocabulary

    • 1. デパート – department store
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. 何 【なに/なん】 – what
    • 4. 全然 【ぜん・ぜん】 – not at all (when used with negative)
    • 5. 欲しい 【ほ・しい】 (い-adjective) – desirable
    • 6. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 7. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 8. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know
    • 9. 今日 【きょう】 – today
    • 10. 暇 【ひま】 – free (as in not busy)
    • 11. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 12. 忙しい 【いそが・しい】 (い-adjective) – busy
    • 13. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 14. まだ – yet
    • 15. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable; desirable
    • 16. いい (い-adjective) – good
    • 17. 物 【もの】 – object
    • 18. たくさん – a lot (amount)
    • 19. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 20. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 21. 面白い 【おも・しろ・い】(い-adjective) – interesting

    Used in the same manner as 「から」 and 「ので」, 「が」 and 「けど」 also connect two sentences together but this time to express a contradiction. Just like 「 から」 the declarative 「だ」 is required for nouns and な-adjectives. And just like 「から」 and 「ので」, either part of the contradiction can be left out.

    Examples

    • 1. デパートに行きました、何も欲しくなかったです。
    • I went to department store but there was nothing I wanted.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 2. 友達に聞いたけど、知らなかった。
    • I asked (or heard from) a friend but he (or I) didn't know.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 3. 今日は暇だけど、明日は忙しい。
    • I'm free today but I will be busy tomorrow.
    • 4. だけど、彼がまだ好きなの。
    • That may be so, but it is that I still like him. [explanation, feminine tone]

    It may seem odd but 「聞く」 can either mean "to listen" or "to ask". You may think this may become confusing but the meaning is usually clear within context. In the second example, we're assuming that the friend didn't know, so the speaker was probably asking the friend. Yet again we see the importance of context in Japanese because this sentence can also mean, "I heard from a friend but I didn't know" since there is neither subject nor topic.

    Similar to the difference between 「ので」 and 「から」, 「が」 has a softer tone and is slightly more polite than 「けど」. Though this isn't a rule as such, it is generally common to see 「が」 attached to a 「~ます」 or 「~です」 ending and 「けど」 attached to a regular, plain ending. A more formal version of 「けど」 is 「 けれど」 and even more formal is 「けれども」, which we may see later when we cover formal expressions.

    Unlike the English word for contradiction such as "but" or "however", 「けど」 and 「が」 do not always express a direct contradiction. Often times, especially when introducing a new topic, it is used as a general connector of two separate sentences. For example, in the following sentences, there is no actual contradiction but 「が」 and 「けど」 are used simply to connect the sentences. Sometimes, the English "and" becomes a closer translation than "but".

    • 1. デパートに行きました、いい物がたくさんありました。
    • I went to the department store and there was a lot of good stuff.
    • 2. マトリックスを見たけど、面白かった。
    • I watched the "Matrix" and it was interesting.

    80 Expressing multiple reasons using 「し」

    Vocabulary

    • 1. どうして – why
    • 2. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 3. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 4. 年上 【とし・うえ】 – older
    • 5. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 6. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable
    • 7. 優しい 【やさ・しい】 (い-adjective) – gentle; kind
    • 8. かっこいい (い-adjective) – cool; handsome
    • 9. 面白い 【おも・し・ろい】 (い-adjective) – interesting

    When you want to list reasons for multiple states or actions you can do so by adding 「し」 to the end of each relative clause. It is very similar to the 「や」 particle except that it lists reasons for verbs and state-of-being. Again, for states of being, 「だ」 must be used to explicitly declare the state-of-being for any non-conjugated noun or な-adjective. Let's look at some examples.

    Example 1

    • A: どうして友達じゃないんですか?
    • A: Why isn't (he/she) friend [seeking explanation]?
    • B: 先生だし、年上だし...。
    • B: Well, he's/she's the teacher, and older...

    Example 2

    • A: どうして彼が好きなの?
    • A: Why (do you) like him?
    • B: 優しい、かっこいい、面白いから。
    • B: Because he's kind, attractive, and interesting (among other things).

    Notice that 「優しくて、かっこよくて、面白いから。」 could also have worked but much like the difference between the 「と」 and 「や」 particle, 「し」 implies that there may be other reasons.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    81 Expressing multiple actions or states using 「~たりする」

    Vocabulary

    • 1. する (exception) – to do
    • 2. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 3. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 4. 簡単 【かん・たん】 (な-adjective) – simple
    • 5. 難しい 【むずか・しい】 (い-adjective) – difficult
    • 6. 映画 【えい・が】 – movie
    • 7. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 8. 本 【ほん】 – book
    • 9. 読む 【よ・む】 (う-verb) – to read
    • 10. 昼寝 【ひる・ね】 – afternoon nap
    • 11. この – this (abbr. of これの)
    • 12. 大学 【だい・がく】 – college
    • 13. 授業 【じゅ・ぎょう】 – class

    This is the verb version of the 「や」 particle. You can make an example list of verbs among a possible larger list by conjugating each verb into the past tense and adding 「り」. At the end, you need to attach the verb 「する」. Just like the 「や」 particle, the tense is determined by the last verb, which in this case will always be 「する」 (since you have to attach it at the end).

    You can also use this with the state-of-being to say that you are a number of things at various random times among a larger list. Similar to regular verbs, you just take the noun or adjective for each state-of-being and conjugate it to the past state-of-being and then attach 「り」. Then finally, attach 「す る」 at the end.

    Rules for stating a list of verbs among a larger list using 「~たりする」

    • For verbs: Conjugate each verb to the past tense and add 「り」. Finally, add 「する」 at the very end.
    • Example
      • 食べ、飲 → 食べ、飲んだ → 食べた、飲んだ → 食 べたり、飲んだりする
    • For state-of-being: Conjugate the noun or adjective for each state-of-being to the past tense and add 「り」. Finally, add 「する」 at the very end.
    • Example
      • 簡単、難し → 簡単だった、難しかっ た → 簡単だった、難しかった → 簡単だったり、難しかったりする
    • 1. 映画を見たり、本を読んだり昼寝したりする。
    • I do things like (among other things) watch movies, read books, and take naps.
    • 2. この大学の授業は簡単だったり難しかったりする。
    • Class of this college is sometimes easy, sometimes difficult (and other times something else maybe).

    As you can see, the tense and negative/positive state is controlled by the last 「する」.

    • 1. 映画を見たり、本を読んだりした
    • I did things like (among other things) watch movies, and read books.
    • 2. 映画を見たり、本を読んだりしない
    • I don't do things like (among other things) watch movies, and read books.
    • 3. 映画を見たり、本を読んだりしなかった
    • I didn't do things like (among other things) watch movies, and read books.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Other uses of the て-form

    The て-form is incredibly useful as it is used widely in many different types of grammatical expressions. We will learn about enduring states with the 「~ている」 and 「~てある」 form. Even though we have learned various conjugations for verbs, they have all been one-time actions. We will now go over how one would say, for example, "I am running." We will also learn how to perform an action for the future using the 「~ておく」 expression and to express directions of actions using 「~ていく」 and 「~てくる」.


    82 Using 「~ている」 for enduring states

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 2. 読む 【よ・む】 (う-verb) – to read
    • 3. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 4. 何【なに】 – what
    • 5. する (exception) – to do
    • 6. 昼ご飯 【ひる・ご・はん】 – lunch
    • 7. 教科書 【きょう・か・しょ】 – textbook
    • 8. 話 【はなし】 – story
    • 9. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 10. ううん – casual word for "no" (nah, uh-uh)

    We already know how to express a state-of-being using 「です」, 「だ」, etc. However, it only indicates a one-time thing; you are something or not. This grammar, however, describes a continuing state of an action verb. This usually translates to the progressive form in English except for a few exceptions, which we will examine later. We can make good use of the て-form we learned in the last section because the only thing left to do is add 「いる」! You can then treat the result as a regular る-verb.

    This 「いる」 is the same る-verb describing existence, first described in the negative verb section. However, in this case, you don't have to worry about whether the subject is animate or inanimate.

    Using 「~ている」 for enduring states

    • To describe a continuing action, first conjugate the verb to the て-form and then attach the verb 「いる」. The entire result conjugates as a る- verb.
    • Examples
      • 1. 食べ → 食べ → 食べている
      • 2. 読 → 読ん → 読んでいる
    The result conjugates as a る-verb regardless of what the original verb is
    Positive Negative
    Non-Past 読んでいる reading 読んでいない is not reading
    Past 読んでいた was reading 読んでいなかった was not reading

    Example 1

    • A: 友達は何をしているの?
    • A: What is friend doing?
    • B: 昼ご飯を食べている
    • B: (Friend) is eating lunch.

    Note that once you've changed it into a regular る-verb, you can do all the normal conjugations. The examples below show the ます-form and plain negative conjugations.

    Example 2

    • A: 何を読んでいる
    • A: What are you reading?
    • B: 教科書を読んでいます
    • B: I am reading textbook.

    Example 3

    • A: 話を聞いていますか
    • A: Are you listening to me? (lit: Are you listening to story?)
    • B: ううん、聞いていない
    • B: No, I'm not listening.

    Since people are usually too lazy to roll their tongues to properly pronounce the 「い」, it is often omitted in conversational Japanese. If you are writing an essay or paper, you should always include the 「い」. Here are the abbreviated versions of the previous examples.

    Example 4

    • A: 友達は何をしてるの?
    • A: What is friend doing?
    • B: 昼ご飯を食べてる
    • B: (Friend) is eating lunch.

    Example 5

    • A: 何を読んでる
    • A: What are you reading?
    • B: 教科書を読んでいます
    • B: I am reading textbook.

    Example 6

    • A: 話を聞いていますか
    • A: Are you listening to me? (lit: Are you listening to story?)
    • B: ううん、聞いてない
    • B: No, I'm not listening.

    Notice how I left the 「い」 alone for the polite forms. Though people certainly omit the 「い」 even in polite form, you might want to get used to the proper way of saying things first before getting carried away with casual abbreviations. You will be amazed at the extensive types of abbreviations that exist in casual speech. (You may also be amazed at how long everything gets in super polite speech.) Basically, you will get the abbreviations if you just act lazy and slur everything together. Particles also get punted off left and right.

    For example:

    • 1. 何をしているの?(Those particles are such a pain to say all the time...)
    • 2. 何しているの? (Ugh, I hate having to spell out all the vowels.)
    • 3. 何してんの? (Ah, perfect.)

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    83 Enduring state-of-being vs enduring state of action

    Vocabulary

    • 1. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know
    • 2. 分かる 【わ・かる】 (う-verb) – to understand
    • 3. 今日 【きょう】 – today
    • 4. この – this (abbr. of これの)
    • 5. 歌 【うた】 – song
    • 6. 道 【みち】 – road
    • 7. はい – yes (polite)

    There are certain cases where an enduring state doesn't translate into the progressive form. In fact, there is an ambiguity in whether one is in a state of doing an action versus being in a state that resulted from some action. This is usually decided by context and common practices. For example, although 「結婚している」 can technically mean someone is in a chapel currently getting married, it is usually used to refer to someone who is already married and is currently in that married state. We'll now discuss some common verbs that often cause this type of confusion for learners of Japanese.

    「知る」

    「知る」 means "to know". English is weird in that "know" is supposed to be a verb but is actually describing a state of having knowledge. Japanese is more consistent and 「知る」 is just a regular action verb. In other words, I "knowed" (action) something and so now I know it (state). That's why the English word "to know" is really a continuing state in Japanese, namely: 「知っている」.

    「知る」 vs 「分かる」

    「分かる」 meaning "to understand" may seem similar to 「知る」 in some cases. However, there is a difference between "knowing" and "understanding". Try not to confuse 「知っている」 with 「分かっている」. 「分かっている」 means that you are already in a state of understanding, in other words, you already get it. If you misuse this, you may sound pompous. ("Yeah, yeah, I got it already.") On the other hand, 「知っている」 simply means you know something.

    Examples

    • 1. 今日、知りました
    • I found out about it today. (I did the action of knowing today.)
    • 2. この歌を知っていますか?
    • Do (you) know this song?

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 3. 道は分かりますか。
    • Do you know the way? (lit: Do (you) understand the road?)
    • 4. はい、はい、分かった分かった
    • Yes, yes, I got it, I got it.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    Motion Verbs (行く、来る、etc.)

    Vocabulary

    • 1. 鈴木 【すず・き】 – Suzuki (last name)
    • 2. どこ – where
    • 3. もう – already
    • 4. 家 【1) うち; 2) いえ】 – 1) one's own home; 2) house
    • 5. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 6. 先 【さき】 – before
    • 7. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 8. 美恵 【み・え】 – Mie (first name)
    • 9. 来る 【く・る】 (exception) – to come

    It is reasonable to assume the actions 「行っている」 and 「来ている」 would mean, "going" and "coming" respectively. But unfortunately, this is not the case. The 「~ている」 form of motion verbs is more like a sequence of actions we saw in the last section. You completed the motion, and now you exist in that state. (Remember, 「いる」 is the verb of existence of animate objects.) It might help to think of it as two separate and successive actions: 「行って」、and then 「いる」.

    Examples

    • 1. 鈴木さんはどこですか。
    • Where is Suzuki-san?
    • 2. もう、家に帰っている
    • He is already at home (went home and is there now).
    • 3. 先に行っているよ。
    • I'll go on ahead. (I'll go and be there before you.)

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 4. 美恵ちゃんは、もう来ているよ。
    • Mie-chan is already here, you know. (She came and is here.)

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    84 Using 「~てある」 for resultant states

    Vocabulary

    • 準備 【じゅん・び】 – preparations
    • どう – how
    • もう – already
    • する (exception) – to do
    • ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 旅行 【りょ・こう】 – travel
    • 計画 【けい・かく】 – plans
    • 終わる 【お・わる】 (う-verb) – to end
    • うん – casual word for "yes" (yeah, uh-huh)
    • 切符 【きっ・ぷ】 – ticket
    • 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • ホテル – hotel
    • 予約 【よ・やく】 – reservation

    Appropriately enough, just like there is an 「ある」 to go with 「いる」, there is a 「~てある」 form that also has a special meaning. By replacing 「いる」 with 「ある」, instead of a continuing action, it becomes a resultant state after the action has already taken place. Usually, this expression is used to explain that something is in a state of completion. The completed action also carries a nuance of being completed in preparation for something else.

    Since this grammar describes the state of a completed action, it is common to see the 「は」 and 「も」 particles instead of the 「を」 particle.

    Example 1

    • A: 準備はどうですか。
    • A: How are the preparations?
    • B: 準備は、もうしてあるよ
    • B: The preparations are already done.

    Example 2

    • A: 旅行の計画は終わった?
    • A: Are the plans for the trip complete?
    • B: うん、切符を買ったし、ホテルの予約もしてある
    • B: Uh huh, not only did I buy the ticket, I also took care of the hotel reservations.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    85 Using the 「~ておく」 form as preparation for the future

    Vocabulary

    • 1. 晩ご飯 【ばん・ご・はん】 – dinner
    • 2. 作る 【つく・る】 (う-verb) – to make
    • 3. 電池 【でん・ち】 – battery
    • 4. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy

    While 「~てある」 carries a nuance of a completed action in preparation for something else, 「~ておく」 explicitly states that the action is done (or will be done) with the future in mind. Imagine this: you have made a delicious pie and you're going to place it on the window sill for it to cool so that you can eat it later. This image might help explain why the verb 「おく」 (置く) , meaning "to place", can be used to describe a preparation for the future. (It's just too bad that pies on window sills always seem to go through some kind of mishap especially in cartoons.) While 「置く」 by itself is written in kanji, it is customary to use hiragana when it comes attached to a conjugated verb (such as the て-form).

    Examples

    • 1. 晩ご飯を作っておく
    • Make dinner (in advance for the future).
    • 2. 電池を買っておきます
    • I'll buy batteries (in advance for the future).

    「ておく」 is also sometimes abbreviated to 「~とく」 for convenience.

    • 1. 晩ご飯を作っとく
    • Make dinner (in advance for the future).
    • 2. 電池を買っときます
    • I'll buy batteries (in advance for the future).

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    86 Using motion verbs (行く、来る) with the て-form

    Vocabulary

    • 1. えんぴつ – pencil
    • 2. 持つ 【も・つ】 (う-verb) – to hold
    • 3. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 4. 学校 【がっ・こう】 – school
    • 5. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 6. 家 【1) うち; 2) いえ】 – 1) one's own home; 2) house
    • 7. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 8. お父さん【お・とう・さん】 – father (polite)
    • 9. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 10. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 11. 駅 【えき】 – station
    • 12. 方 【ほう】 – direction, way
    • 13. 走る 【はし・る】 (う-verb) – to run
    • 14. 冬 【ふゆ】 – winter
    • 15. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 16. コート – coat
    • 17. 着る 【き・る】 (る-verb) – to wear
    • 18. 増える 【ふ・える】 (る-verb) – to increase
    • 19. 一生懸命 【いっ・しょう・けん・めい】 – with all one's might
    • 20. 頑張る 【がん・ば・る】 (う-verb) – to try one's best
    • 21. 色々 【いろ・いろ】 (な-adjective) – various
    • 22. 人 【ひと】 – person
    • 23. 付き合う 【つ・き・あ・う】 (う-verb) – to go out with; to keep in company with
    • 24. いい (い-adjective) – good
    • 25. まだ – yet
    • 26. 見つかる 【み・つかる】 (う-verb) – to be found
    • 27. 日本語 【に・ほん・ご】 – Japanese (language)
    • 28. ずっと – long; far
    • 29. 前 【まえ】 – front; before
    • 30. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 31. する (exception) – to do
    • 32. 結局 【けっ・きょく】 – eventually
    • 33. やめる (る-verb) – to stop; to quit

    You can also use the motion verbs "to go" (行く) and "to come" (来る) with the て-form, to show that an action is oriented toward or from someplace. The most common and useful example of this is the verb 「持つ」 (to hold). While 「持っている」 means you are in a state of holding something (in possession of), when the 「いる」 is replaced with 「いく」 or 「くる」, it means you are taking or bringing something. Of course, the conjugation is the same as the regular 「行く」 and 「来る」.

    Examples

    • 1. えんぴつを持っている
    • Do (you) have a pencil?
    • 2. 鉛筆を学校へ持っていく
    • Are (you) taking pencil to school?

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 3. 鉛筆を家に持ってくる
    • Are (you) bringing pencil to home?

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    For these examples, it may make more sense to think of them as a sequence of actions: hold and go, or hold and come. Here are a couple more examples.

    • 1. お父さんは、早く帰ってきました
    • Father came back home early.
    • 2. 駅の方へ走っていった
    • Went running toward the direction of station.

    The motion verbs can also be used in time expressions to move forward or come up to the present.

    • 1. 一生懸命、頑張っていく
    • Will try my hardest (toward the future) with all my might!
    • 2. 色々な人と付き合ってきたけど、いい人はまだ見つからない。
    • Went out (up to the present) with various types of people but a good person hasn't been found yet.
    • 3. 日本語をずっと前から勉強してきて、結局はやめた。
    • Studied Japanese from way back before and eventually quit.

    Potential Form


    87 Expressing the ability to do something

    In Japanese, the ability to do a certain action is expressed by conjugating the verb rather than adding a word such as the words "can" or "able to" in the case of English. All verbs conjugated into the potential form become a る-verb.


    88 The Potential Form

    Vocabulary

    • 1. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 2. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 5. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 6. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 7. 着る 【き・る】 (る-verb) – to wear
    • 8. 信じる 【しん・じる】 (る-verb) – to believe
    • 9. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep
    • 10. 起きる 【お・きる】 (る-verb) – to wake; to occur
    • 11. 出る 【で・る】 (る-verb) – to come out
    • 12. 掛ける 【か・ける】 (る-verb) – to hang
    • 13. 調べる 【しら・べる】 (る-verb) – to investigate
    • 14. 話す 【はな・す】 (う-verb) – to speak
    • 15. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write
    • 16. 待つ 【ま・つ】 (う-verb) – to wait
    • 17. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 18. 取る 【と・る】 (う-verb) – to take
    • 19. 死ぬ 【し・ぬ】 (う-verb) – to die
    • 20. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 21. 漢字 【かん・じ】 – Kanji
    • 22. 残念 【ざん・ねん】 (な-adjective) – unfortunate
    • 23. 今週末 【こん・しゅう・まつ】 – this weekend
    • 24. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 25. もう – already

    Once again, the conjugation rules can be split into three major groups: る-verbs, う-verbs, and exception verbs. However, the potential form of the verb 「する」 (meaning "to do") is a special exception because it becomes a completely different verb: 「できる」 (出来る)

    • Rules for creating potential form
    • For る-verbs: Replace the 「る」 with 「られる」.
    • Example:
      • → 見られる
    • For う-verbs: Change the last character from a / u / vowel sound to the equivalent / e / vowel sound and add 「る」.
    • Example:
      • 遊ぶ → 遊 → 遊べ
    • Exceptions:
      • 1. 「する」 becomes 「できる」
      • 2. 「くる」 becomes 「こられる」
    • ※Remember that all potential verbs become る-verbs.
    Sample る-verbs
    Plain Potential
    食べ 食べられる
    られる
    信じ 信じられる
    られる
    起き 起きられる
    られる
    掛け 掛けられる
    調べ 調べられる


    Sample う-verbs
    Plain Potential
    せる
    ける
    べる
    てる
    める
    れる
    ねる
    える


    Exception Verbs
    Plain Potential
    する できる
    くる こられる


    It is also possible to just add 「れる」 instead of the full 「られる」 for る-verbs. For example, 「食べる」 becomes 「食べれる」 instead of 「食べられる」. I suggest learning the official 「られる」 conjugation first because laziness can be a hard habit to break and the shorter version, though common, is considered to be slang.

    Examples

    • 1. 漢字は書けますか
    • Can you write kanji?
    • 2. 残念だが、今週末は行けない
    • It's unfortunate, but can't go this weekend.
    • 3. もう信じられない
    • I can't believe it already.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    89 Potential forms do not have direct objects

    Vocabulary

    • 1. 富士山 【ふ・じ・さん】 – Mt. Fuji
    • 2. 登る 【のぼ・る】 (う-verb) – to climb
    • 3. 重い 【おも・い】 (い-adjective) – heavy
    • 4. 荷物 【に・もつ】 – baggage
    • 5. 持つ 【も・つ】 (う-verb) – to hold

    The potential form indicates that something is possible but no actual action is actually taken. While the potential form is still a verb, because it is describing the state of feasibility, in general, you don't want to use the direct object 「を」 as you would with the non-potential form of the verb. For example the following sentences sound unnatural.

    • 1. 富士山登れた。
    • 2. 重い荷物持てます。

    Here are the versions using either 「が」 or 「は」 instead:

    • 1. 富士山登れた。
    • Was able to climb Fuji-san.
    • 2. 重い荷物持てます。
    • Am able to hold heavy baggage.

    90 Are 「見える」 and 「聞こえる」 exceptions?

    Vocabulary

    • 1. 見える 【み・える】 (る-verb) – to be visible
    • 2. 聞こえる 【き・こえる】 (る-verb) – to be audible
    • 3. 今日 【きょう】 – today
    • 4. 晴れる 【は・れる】 (る-verb) – to be sunny
    • 5. 富士山 【ふ・じ・さん】 – Mt. Fuji
    • 6. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 7. おかげ – thanks to
    • 8. 映画 【えい・が】 – movie
    • 9. ただ – free of charge; only
    • 10. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 11. こと – event, matter
    • 12. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 13. 久しぶり 【ひさ・しぶり】 – after a long time
    • 14. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 15. 声 【こえ】 – voice
    • 16. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 17. 周り 【まわ・り】 – surroundings
    • 18. うるさい (い-adjective) – noisy
    • 19. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 20. あまり/あんまり – not very (when used with negative)

    There are two verbs 「見える」 and 「聞こえる」 that mean that something is visible and audible, respectively. When you want to say that you can see or hear something, you'll want to use these verbs. If however, you wanted to say that you were given the opportunity to see or hear something, you would use the regular potential form. However, in this case, it is more common to use the type of expression as seen in example 3.

    Examples

    • 1. 今日は晴れて、富士山が見える。
    • (It) cleared up today and Fuji-san is visible.
    • 2. 友達のおかげで、映画はただで見られた。
    • Thanks to (my) friend, (I) was able to watch the movie for free.
    • 3. 友達のおかげで、映画をただで見ることができた。
    • Thanks to (my) friend, (I) was able to watch the movie for free.

    You can see that example 3 uses the generic noun for an event to say literally, "The event of seeing movie was able to be done." which essentially means the same thing as 「見られる」. You can also just use generic noun substitution to substitute for 「こと」.

    • 1. 友達のおかげで、映画をただで見るができた。

    Here's some more examples using 「聞く」, can you tell the difference? Notice that 「聞こえる」 always means "audible" and never "able to ask".

    • 1. 久しぶりに彼の声が聞けた
    • I was able to hear his voice for the first time in a long time.
    • 2. 周りがうるさくて、彼が言っていることがあんまり聞こえなかった
    • The surroundings were noisy and I couldn't hear what he was saying very well.

    Dictionary of Japanese Grammar reference 1

    Dictionary of Japanese Grammar reference 2


    91 「ある」, yet another exception

    Vocabulary

    • 1. そんな – that sort of
    • 2. こと – event, matter
    • 3. 有り得る 【あ・り・え・る/あ・り・う・る】 (る-verb) – to possibly exist
    • 4. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 5. 寝坊【ね・ぼう】 – oversleep
    • 6. する (exception) – to do
    • 7. それ – that
    • 8. 話 【はなし】 – story

    You can say that something has a possibility of existing by combining 「ある」 and the verb 「得る」 to produce 「あり得る」. This essentially means 「あること ができる」 except that nobody actually says that, they just use 「あり得る」. This verb is very curious in that it can be read as either 「ありうる」 or 「ありえる」, however; all the other conjugations such as 「ありえない」、「ありえた」、and 「ありえなかった」 only have one possible reading using 「え」.

    Examples

    • 1. そんなことはありうる
    • That kind of situation/event is possible (lit: can exist).
    • 2. そんなことはありえる
    • That kind of situation/event is possible (lit: can exist).
    • 3. そんなことはありえない
    • That kind of situation/event is not possible (lit: cannot exist).
    • 4. 彼が寝坊したこともありうるね
    • It's also possible that he overslept. (lit: The event that he overslept also possibly exists.)
    • 5. それは、ありえない話だよ
    • That's an impossible story/scenario. (lit: That story/scenario cannot exist.)

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Using する and なる with the に particle

    We can use the verbs 「する」 and 「なる」 in conjunction with the 「に」 particle to make various useful expressions. We are used to using the object particle with 「する」 because something is usually done to something else. We will see how the meaning changes when we change the particle to 「に」. As for 「なる」, it is always used with the 「に」 particle because "becoming" is not an action done to something else but rather a target of change. The only grammatical point of interest here is using 「なる」 with い-adjectives and verbs.


    92 Using 「なる」 and 「する」 for nouns and な-adjectives

    Vocabulary

    • 1. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 2. 日本語 【に・ほん・ご】 – Japanese (language)
    • 3. 上手 【じょう・ず】 (な-adjective) – skillful
    • 4. なる (う-verb) – to become
    • 5. 私 【わたし】 – me, myself, I
    • 6. 医者 【い・しゃ】 – doctor
    • 7. 有名 【ゆう・めい】 (な-adjective) – famous
    • 8. 人 【ひと】 – person
    • 9. ハンバーガー – hamburger
    • 10. サラダ – salad
    • 11. する (exception) – to do
    • 12. 他 【ほか】 – other
    • 13. いい (い-adjective) – good
    • 14. 物 【もの】 – object
    • 15. たくさん – a lot (amount)
    • 16. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 17. やはり/やっぱり – as I thought
    • 18. これ – this

    As already explained, using 「なる」 with nouns and な-adjectives presents nothing new and acts pretty much the way you'd expect.

    • 1. 彼の日本語が上手になった
    • His Japanese has become skillful.
    • 2. 私は医者になった
    • I became a doctor.
    • 3. 私は有名な人になる
    • I will become a famous person.

    For adjectives, using the verb 「する」 with the 「に」 particle is just a review back to the lesson on adverbs. However, for nouns, when you use the verb 「する」 with the 「に」 particle, it means that you are going to do things toward something. This changes the meaning of 「する」 to mean, "to decide on [X]". This is a common expression to use, for instance, when you are ordering items on a menu.

    • 1. 私は、ハンバーガーとサラダにします
    • I'll have the hamburger and salad. (lit: I'll do toward hamburger and salad.)
    • 2. 他にいいものがたくさんあるけど、やっぱりこれにする。
    • There are a lot of other good things, but as I thought, I'll go with this one.

    If you think this expression is strange, think about the English expression, "I'll go with the hamburger." Exactly where are you going with the hamburger?

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    93 Using 「なる」 with い-adjectives

    Vocabulary

    • 1. 去年 【きょ・ねん】 – last year
    • 2. ~から (particle) – from ~
    • 3. 背 【せ】 – height
    • 4. 高い 【たか・い】 (い-adjective) – high; tall; expensive
    • 5. なる (う-verb) – to become
    • 6. 運動 【うん・どう】 – exercise
    • 7. する (exception) – to do
    • 8. ~から (particle) – ~ so
    • 9. 強い 【つよ・い】 (い-adjective) – strong
    • 10. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 11. たくさん – a lot (amount)
    • 12. 頭 【あたま】 – head
    • 13. いい (い-adjective) – good

    Because the 「に」 particle is a target particle that is used for nouns and by extension な-adjectives, we need to use something else to show that something is becoming an い-adjective. Since "becoming" expresses a change in state, it makes sense to describe this process using an adverb. In fact, you'll notice that we were already using adverbs (of a sort) in the previous section by using 「に」 with な-adjectives.

    • 1. 去年から背が高くなったね。
    • Your height has gotten taller from last year, huh?
    • 2. 運動しているから、強くなる
    • I will become stronger because I am exercising.
    • 3. 勉強をたくさんしたから、頭がよくなった
    • Since I studied a lot, I became smarter. (lit: head became better)

    94 Using 「なる」 and 「する」 with verbs

    Vocabulary

    • 1. 海外 【かい・がい】 – overseas
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. こと – event, matter
    • 4. なる (う-verb) – to become
    • 5. 毎日 【まい・にち】 – everyday
    • 6. 肉 【にく】 – meat
    • 7. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 8. する (exception) – to do
    • 9. 日本 【に・ほん】 – Japan
    • 10. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 11. 寿司 【すし】 – sushi
    • 12. 一年間 【いち・ねん・かん】 – span of 1 year
    • 13. 練習 【れん・しゅう】 – practice
    • 14. ピアノ – piano
    • 15. 弾く 【ひ・く】 (う-verb) – to play (piano, guitar)
    • 16. 地下 【ち・か】 – underground
    • 17. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 18. 富士山 【ふ・じ・さん】 – Mt. Fuji
    • 19. 見える 【み・える】 (る-verb) – to be visible

    You may be wondering how to use 「なる」 and 「する」 with verbs since there's no way to directly modify a verb with another verb. The simple solution is to add a generic noun such as a generic event: こと (事) or an appearance/manner: よう (様) . These nouns don't refer to anything specific and are used to describe something else. In this case, they allow us to describe verbs in the same manner as nouns. Here are some examples of how to use these generic nouns with 「する」 and 「なる」.

    • 1. 海外に行くことになった。
    • It's been decided that I will go abroad. (lit: It became the event of going abroad.)

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 2. 毎日、肉を食べるようになった。
    • It became so that I eat meat everyday. (lit: It became the appearance of eating meat everyday.)

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 3. 海外に行くことにした。
    • I decided I will go abroad. (lit: I did toward the event of going abroad.)

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 4. 毎日、肉を食べるようにする。
    • I will try to eat meat everyday. (lit: I will do toward the manner of eating meat everyday.)

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    You can modify a verb with 「なる」 or 「する」 by first making it into a noun clause and then treating it just like a regular noun. Pretty clever, huh? I hope the literal translations give you a sense of why the example sentences mean what they do. For instance, in the fourth example, 「~ようにする」 translates into "to make an effort toward..." but in Japanese, it's really only a target towards acting in a certain manner.

    Since potential verbs describe a state of feasibility rather than an action (remember, that's why the 「を」 particle couldn't be used), it is often used in conjunction with 「~ようになる」 to describe a change in manner to a state of feasibility. Let's take this opportunity to get some potential conjugation practice in.

    • 1. 日本に来て、寿司が食べられるようになった
    • After coming to Japan, I became able to eat sushi.
    • 2. 一年間練習したから、ピアノが弾けるようになった
    • Because I practiced for one year, I became able to play the piano.
    • 3. 地下に入って、富士山が見えなくなった
    • After going underground, Fuji-san became not visible.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Conditionals


    95 How to say 'if' in Japanese

    This whole section is dedicated to learning how to say "if" in Japanese. Oh, if only it was as simple as English. In Japanese, there's four (count them, four) ways to say "if"! Thankfully, the conjugations are sparse and easy especially since you don't have to deal with tenses.


    96 Expressing natural consequence using 「と」

    Vocabulary

    • 1. ボール – ball
    • 2. 落とす 【お・とす】 (う-verb) – to drop
    • 3. 落ちる 【お・ちる】 (る-verb) – to fall
    • 4. 電気 【でん・き】 – electricity; (electric) light
    • 5. 消す 【け・す】 (う-verb) – to erase
    • 6. 暗い 【くら・い】 (い-adjective) – dark
    • 7. 学校 【がっ・こう】 – school
    • 8. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 9. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 10. 会う 【あ・う】 (う-verb) – to meet
    • 11. たくさん – a lot (amount)
    • 12. 太る 【ふと・る】 (う-verb) – to become fatter
    • 13. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 14. きっと – for sure
    • 15. 年上 【とし・うえ】 – older

    We'll first cover the simplest type of "if" which is the natural consequence conditional. This means that if [X] happens, [Y] will happen as a natural consequence. No question about it. If I drop a ball, it will fall to the ground. If I turn off the lights at night, it will get dark. We can express this type of condition in the following format.

    • Rules for using the conditional 「と」
    • 1. Attach 「と」 to the condition followed by the result that would occur should the condition be satisfied
      • = [Condition] + と + [Result]
      • 2. State-of-being must be made explicit
      • = [State-of-being] + だと + [Result]

    Examples

    • 1. ボールを落す落ちる。
    • If you drop the ball, it will fall.
    • 2. 電気を消す暗くなる。
    • If you turn off the lights, it will get dark.

    These examples are designed to show how 「と」 is used to express natural consequence. However, even if the statement isn't a natural consequence in itself, the 「と」 will tell the audience that it is nevertheless expected to be a natural consequence.

    • 1. 学校に行かない友達と会えないよ。
    • If you don't go to school, you can't meet your friends.
    • 2. たくさん食べる太るよ。
    • If you eat a lot, you will get fat, for sure.
    • 3. 先生だと、きっと年上なんじゃないですか?
    • If he's a teacher, he must be older for sure, right?

    The "for sure" part is the implied meaning supplied by the 「と」. The speaker is saying that the following condition will occur in that situation, no matter what. As you can see from the last example, if the condition is a state-of-being, it must be expressed so explicitly using 「だ」. This applies to all non-conjugated nouns and な-adjectives as I'm sure you're used to by now. This will also help prevent confusion with other types of 「と」.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    97 Contextual conditionals using 「なら (ば) 」

    Vocabulary

    • 1. 皆 【みんな】 – everybody
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. 私 【わたし】 – me, myself, I
    • 4. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 5. 問題 【もん・だい】 – problem
    • 6. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 7. 図書館 【と・しょ・かん】 – library
    • 8. あそこ – over there

    Another relatively easy to understand type of "if" is the contextual conditional. You can use this particle to express what will happen given a certain context. For example, if you wanted to say, "Well, if everybody's going, I'm going too" you would use the 「なら」 conditional because you are saying that you will go in the context of everybody else going. The contextual conditional always requires a context in which the conditional occurs. For instance, you would use it for saying things like, "If that's what you are talking about..." or "If that's the case, then..."

    In a sense, you are explaining what would occur if you assume a certain condition is satisfied. In other words, you are saying "if given a certain context, here is what will happen." You will see this reflected in the English translations as the phrase "if given" in the examples.

    The 「なら」 is attached to the context in which the conditional occurs. The format is the same as the 「と」 conditional, however, you must not attach the declarative 「だ」.

    • Rules for using the contextual conditional 「なら」
    • 1. Attach 「なら」 to the context in which the conditional would occur
      • = [Assumed Context] + なら + [Result]
    • 2. You must not attach the declarative 「だ」.

    Examples

    • 1. みんなが行くなら私も行く。
    • If given that everybody is going, then I'll go too.
    • 2. アリスさんが言うなら問題ないよ。
    • If given that Alice-san says so, there's no problem.

    Example Dialogue

    • アリス: 図書館はどこですか。
    • Alice: Where is the library?
    • ボブ: 図書館なら、あそこです。
    • Bob: If given that you're talking about the library, then it's over there.

    The following is incorrect.

    • 図書館ならあそこです。

    You can also decide to use 「なら」 instead of just 「なら」. This means exactly the same thing except that it has a more formal nuance.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    98 General conditionals using 「ば」

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 2. 待つ 【ま・つ】 (う-verb) – to wait
    • 3. おかしい (い-adjective) – funny
    • 4. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 5. 学生 【がく・せい】 – student
    • 6. 暇 【ひま】 – free (as in not busy)
    • 7. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 8. 会う 【あ・う】 (う-verb) – to meet
    • 9. 買い物 【か・い・もの】 – shopping
    • 10. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 11. お金 【お・かね】 – money
    • 12. いい (い-adjective) – good
    • 13. 楽しい 【たの・しい】 (い-adjective) – fun
    • 14. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 15. 病気 【びょう・き】 – disease; sickness
    • 16. なる (う-verb) – to become

    The next type of conditional just expresses a regular "if" condition without any assumptions or embedded meanings. The conjugation rules for the 「ば」 conditional is below. Note, the conjugation rule for nouns and な-adjectives is actually using the verb 「ある」 in 「である」, a formal expression we'll learn much later.

    • Conjugation Rules for 「ば」
    • For verbs: Change the last /u/ vowel sound to the equivalent /e/ vowel sound and attach 「ば」
    • Examples
      • 1. 食べ → 食べ → 食べれ
      • 2. 待 → 待 → 待て
    • For い-adjectives or negatives ending in 「ない」: Drop the last 「い」 and attach 「ければ」.
    • Examples
      • 1. おかし → おかしければ
      • 2. な → なければ
    • For nouns and な-adjectives: Attach 「であれば」
    • Examples
      • 1. 学生 → 学生であれば
      • 2. 暇 → 暇であれば

    Examples

    • 1. 友達に会えれ、買い物に行きます。
    • If I can meet with my friend, we will go shopping.
    • 2. お金があれいいね。
    • If I had money, it would be good, huh?
    • 3. 楽しければ、私も行く。
    • If it's fun, I'll go too.
    • 4. 楽しくなければ、私も行かない。
    • If it's not fun, I'll also not go.
    • 5. 食べなければ病気になるよ。
    • If you don't eat, you will become sick.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    99 Past conditional using 「たら (ば) 」

    Vocabulary

    • 1. 自動 【じ・どう】 – automatic
    • 2. 待つ 【ま・つ】 (う-verb) – to wait
    • 3. 読む 【よ・む】 (う-verb) – to read
    • 4. 忙しい 【いそが・しい】 (い-adjective) – busy
    • 5. 暇 【ひま】 – free (as in not busy)
    • 6. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play
    • 7. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 8. 学生 【がく・せい】 – student
    • 9. 割引 【わり・びき】 – discount
    • 10. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 11. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 12. 会う 【あ・う】 (う-verb) – to meet
    • 13. 買い物 【か・い・もの】 – shopping
    • 14. お金 【お・かね】 – money
    • 15. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 16. いい (い-adjective) – good
    • 17. 家 【1) うち; 2) いえ】 – 1) one's own home; 2) house
    • 18. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 19. 誰 【だれ】 – who
    • 20. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 21. アメリカ – America
    • 22. たくさん – a lot (amount)
    • 23. 太る 【ふと・る】 (う-verb) – to become fatter

    I call this next conditional the past conditional because it is produced by taking the past tense and just adding 「ら」. It is commonly called the 「たら」 conditional because all past-tense ends with 「た/だ」 and so it always becomes 「たら/だら」. Like the 「ば」 conditional, it is also a general conditional.

    • Conjugation Rule for 「たら (ば) 」
    • First change the noun, adjective, or verb to its past tense and attach 「ら」
    • Examples
      • 1. 自動 → 自動だった → 自動だった
      • 2. 待 → 待った → 待った
      • 3. 読 → 読んだ → 読んだ
      • 4. 忙し → 忙しかった → 忙しかった

    Examples

    • 1. 暇だったら、遊びに行くよ。
    • If I am free, I will go play.
    • 2. 学生だったら、学生割引で買えます。
    • If you're a student, you can buy with a student discount

    For い-adjectives and verbs, it is very difficult to differentiate between the two types of conditionals, and you can make life easier for yourself by considering them to be the same. However there is a small difference in that the 「たら」 conditional focuses on what happens after the condition. This is another reason why I call this the past conditional because the condition is "in the past" (not literally) and we're interested in the result not the condition. The 「ば」 conditional, on the other hand, focuses on the conditional part.

    Let's compare the difference in nuance.

    Example 1

    • A: 友達に会えれ、買い物に行きます。
    • A: We will go shopping, if I can meet with my friend.
    • B: 友達に会えたら、買い物に行きます。
    • B: If I can meet with my friend, we will go shopping.

    Example 2

    • A: お金があれいいね。
    • A: It would be good, if I had money, huh?
    • B: お金があったらいいね。
    • B: If I had money, it would be good, huh?

    Going by the context, the 「~たら」 form sounds more natural for both examples because it doesn't seem like we're really focusing on the condition itself. We're probably more interested in what's going to happen once we meet the friend or how nice it would be if we had money.

    The past conditional is the only type of conditional where the result can be in the past. It may seem strange to have an "if" when the result has already taken place. Indeed, in this usage, there really is no "if", it's just a way of expressing surprise at the result of the condition. This has little to do with conditionals but it is explained here because the grammatical structure is the same.

    • 1. 家に帰ったら、誰もいなかった。
    • When I went home, there was no one there. (unexpected result)
    • 2. アメリカに行ったら、たくさん太りました。
    • As a result of going to America, I got really fat. (unexpected result)

    You can also use 「たら」 instead of 「たら」. Similar to 「ならば」, this means exactly the same thing except that it has a more formal nuance.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    100 How does 「もし」 fit into all of this?

    Vocabulary

    • 1. もし – if by any chance
    • 2. いい (い-adjective) – good
    • 3. 映画 【えい・が】 – movie
    • 4. 観る 【み・る】 (る-verb) – to watch
    • 5. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 6. 時間 【じ・かん】 – time
    • 7. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 8. 明日 【あした】 – tomorrow

    Some of you may be aware of the word 「もし」 which means "if" and may be wondering how it fits into all of this. Well, if you want to say a conditional, you need to use one of the conditionals discussed above. 「もし」 is really a supplement to add a sense of uncertainty on whether the condition is true. For instance, you might use it when you want to make an invitation and you don't want to presume like the following example.

    • 1. もしよかったら、映画を観に行きますか?
    • If by any chance it's ok with you, go to watch movie?
    • 2. もし時間がないなら、明日でもいいよ。
    • If given that there's no time, tomorrow is fine as well. (Not certain whether there is no time)

    Expressing "must" or "have to"


    101 When there's something that must or must not be done

    In life, there are things that we must or must not do whether it's taking out the trash or doing our homework. We will cover how to say this in Japanese because it is a useful expression and it also ties in well with the previous section. We will also learn how to the say the expression, "You don't have to..." to finish off this section.


    102 Using 「だめ」, 「いけない」, and 「ならない」 for things that must not be done

    Vocabulary

    • 1. 駄目 【だめ】 – no good
    • 2. ここ – here
    • 3. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 4. それ – that
    • 5. 食べる 【たべ・る】 (る-verb) – to eat
    • 6. 夜 【よる】 – evening
    • 7. 遅い 【おそ・い】 (い-adjective) – late
    • 8. ~まで (particle) – until ~
    • 9. 電話 【でん・わ】 – phone
    • 10. する (exception) – to do
    • 11. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 12. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep

    If you're not familiar with the word 「だめ」 (駄目) , though it can be used in many different ways it essentially means "no good". The other two key words in this section are 「いけない」 and 「ならない」 and they have essentially the same basic meaning as 「だめ」. However, while 「いけない」 can be used by itself, 「ならない」 must only be used in the grammar presented here. In addition, while 「いけない」 and 「ならない」 conjugate like い-adjectives they are not actual adjectives. Let's learn how to use these words to express things that must not be done.

    • How to say: Must not [verb]
    • Take the て-form of the verb, add the 「は」 (wa) particle and finally attach either 「だめ」、「いけない」、or 「ならない」.
    • Example
      • 入る → 入って + は + だめ/いけない/ならない = 入ってはだめ/入ってはいけない/入ってはならない
    • 1. ここに入ってはいけません
    • You must not enter here.
    • 2. それを食べてはだめ!
    • You can't (must not) eat that!
    • 3. 夜、遅くまで電話してはならない。
    • You must not use the phone until late at night.
    • 4. 早く寝てはなりませんでした。
    • Wasn't allowed to sleep early.

    The difference between 「だめ」、「いけない」、and 「ならない」 is that, first of all, 「だめ」 is casual. While 「いけない」 and 「ならない」 are basically identical, 「ならない」 is generally more for things that apply to more than one person like rules and policies.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    103 Expressing things that must be done

    Vocabulary

    • 1. 毎日 【まい・にち】 – everyday
    • 2. 学校 【がっ・こう】 – school
    • 3. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 4. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 5. する (exception) – to do

    You may have predicted that the opposite of "You must not do" would use 「いける」 or 「なる」 because they look like the positive version of 「いけない」 and 「ならない」. However, 「いけない」 and 「ならない」 must always be negative, so this is not correct. In actuality, we still use the same 「だめ/いけない/ならない」 and use the opposite of the verb that goes in front of it instead. This double negative can be kind of confusing at first but you will get used to it with practice. There are three ways to conjugate the verb before adding 「だめ/いけない/ならない」 and two of them involve conditionals so aren't you glad that you just learned conditionals in the previous section?

    • How to say: Must [verb]
      • 1. Negative て-form + 「は」 (wa) particle + だめ/いけない/ならない
      • 2. Negative verb + 「と」 conditional + だめ/いけない/ならない
      • 3. Negative verb + 「ば」 conditional + だめ/いけない/ならない

    The first method is the same as the "must not do" grammar form except that we simply negated the verb.

    • 1. 毎日学校に行かなくてはなりません。
    • Must go to school everyday.
    • 2. 宿題をしなくてはいけなかった
    • Had to do homework.

    The second method uses the natural conditional that we learned in the last lesson. Literally, it means if you don't do something, then it automatically leads to the fact that it is no good. (In other words, you must do it.) However, people tend to use it for situations beyond the natural consequence characterization that we learned from the last section because it's shorter and easier to use than the other two types of grammar.

    • 1. 毎日学校に行かないとだめです。
    • Must go to school everyday.
    • 2. 宿題をしないといけない。
    • Have to do homework.

    The third method is similar to the second except that it uses a different type of conditional as explained in the last lesson. With the 「ば」 conditional, it can be used for a wider range of situations. Note that since the verb is always negative, for the 「ば」 conditional, we will always be removing the last 「い 」 and adding 「ければ」.

    • 1. 毎日学校に行かなければいけません。
    • Must go to school everyday.
    • 2. 宿題をしなければだめだった。
    • Had to do homework.

    It may seem like I just breezed through a whole lot of material because there are three grammar forms and 「だめ/いけない/ならない」 adding up to nine possible combinations (3×3). However, some combinations are more common than others but I did not explicitly point out which were more common because any combination is technically correct and going over style would merely confuse at this point. Also, keep in mind that there is nothing essentially new in terms of conjugation rules. We already covered conditionals in the last lesson and adding the wa particle to the て-form in the beginning of this section.

    ※ Reality Check

    Although we spent the last section explaining 「~なければ」 and 「~なくては」, the reality is that because they are so long, they are practically never used in real conversations. While they are often used in a written context, in actual speech, people usually use the 「と」 conditional or the various shortcuts described below. In casual speech, the 「と」 conditional is the most prevalent type of conditional. Though I explained in depth the meaning associated with the 「と」 conditional, you have to take it with a grain of salt here because people are inherently lazy.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    104 Various short-cuts for the lazy

    Vocabulary

    • 1. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 2. する (exception) – to do
    • 3. ご飯 【ご・はん】 – rice; meal
    • 4. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 5. 学校 【がっ・こう】 – school
    • 6. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 7. ここ – here
    • 8. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 9. 駄目 【だめ】 – no good
    • 10. 死ぬ 【し・ぬ】 (う-verb) – to die

    You may have been grumbling and complaining about how long most of the expressions are just to say you must do something. You can end up with up to eight additional syllables just to say "I have to..."!

    Well, others have thought the same before and people usually use short abbreviated versions of 「なくては」 and 「なければ」 in casual speech. Teachers are often reluctant to teach these overly familiar expressions because they are so much easier to use which is bad for times when they might not be appropriate. But, on the other hand, if you don't learn casual expressions, it makes it difficult to understand your friends (or would-be friends if you only knew how to speak less stiffly!). So here they are but take care to properly practice the longer forms so that you will be able to use them for the appropriate occasions.

    • Casual abbreviations for things that must be done
      • 1. Simply replace 「なくて」 with 「なくちゃ」
      • 2. Simply replace 「なければ」 with 「なきゃ」

    Right now, you may be saying, "What the?" because the "abbreviations" are about the same length as what we've already covered. The secret here is that, unlike the expressions we learned so far, you can just leave the 「だめ/いけない/ならない」 part out altogether!

    • 1. 勉強しなくちゃ
    • Gotta study.
    • 2. ご飯を食べなきゃ
    • Gotta eat.

    The 「と」 conditional is also used by itself to imply 「だめ/いけない/ならない」.

    • 学校に行かない
    • Gotta go to school.

    There is another 「ちゃ」 abbreviation for things that you must not do. However, in this case, you cannot leave out 「 だめ/いけない/ならない」. Since this is a casual abbreviation, 「だめ」 is used in most cases.

    One very important difference for this casual form is that verbs that end in 「む」、「ぶ」、「ぬ」 use 「じゃ」 instead of 「ちゃ」. Essentially, all the verbs that end in 「んだ」 for past tense fall in this category.

    • Casual abbreviations for things that must not be done
      • 1. Replace 「ては」 with 「ちゃ」
      • 2. Replace 「では」 with 「じゃ」
    • 1. ここに入っちゃだめだよ。
    • You can't enter here.
    • 2. You can't die!
    • 死んじゃだめだよ!

    On a final note, in general, 「ちゃ」 sounds a bit cutesy or girly. You've already seen an example of this with the 「ちゃん」 suffix. Similarly, 「なくちゃ」 also sounds a bit cutesy or childish.


    105 Saying something is ok to do or not do

    Vocabulary

    • 1. 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
    • 2. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 3. いい (い-adjective) – good
    • 4. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 5. 大丈夫 【だい・じょう・ぶ】 (な-adjective) – ok
    • 6. 構う 【かま・う】 (う-verb) – to mind; to be concerned about
    • 7. もう – already
    • 8. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 9. これ – this
    • 10. ちょっと – just a little
    • 11. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see

    Now let's learn how to say either that it's ok to do or not do something. I decided to shove this section in here because in Japanese, this is essential how to say that you don't have to something (by saying it's ok to not do it). The grammar itself is also relatively easy to pick up and makes for a short section.

    By simply using the て-form and the 「も」 particle, you are essentially saying, "even if you do X..." Common words that come after this include 「いい」, 「大丈夫」, or 「構わない」. Some examples will come in handy.

    • 1. 全部食べてもいいよ。
    • You can go ahead and eat it all. (lit: Even if you eat it all, it's good, you know.)
    • 2. 全部食べなくてもいいよ。
    • You don't have to eat it all. (lit: Even if you don't eat it all, it's good, you know.)
    • 3. 全部飲んでも大丈夫だよ。
    • It's ok if you drink it all. (lit: Even if you drink it all, it's OK, you know.)
    • 4. 全部飲んでも構わないよ。
    • I don't mind if you drink it all. (lit: Even if you drink it all, I don't mind, you know.)

    In casual speech, 「~てもいい」 sometimes get shortened to just 「~ていい」 (or 「~でいい」 instead of 「~でもいい」 ) .

    • 1. もう帰っていい
    • Can I go home already?
    • 2. これ、ちょっと見ていい
    • Can I take a quick look at this?

    Dictionary of Japanese Grammar reference 1

    Dictionary of Japanese Grammar reference 2


    Desire and Suggestions


    106 How to get your way in Japan

    We will now learn how to say what you want either by just coming out and saying it or by making discreet suggestions. The major topics we will cover will be the 「たい」 conjugation and the volitional form. We will also learn specialized uses of the 「たら」 and 「ば」 conditionals to offer advice.


    107 Verbs you want to do with 「たい」

    Vocabulary

    • 1. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 2. 何 【なに】 – what
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. 温泉 【おん・せん】 – hotspring
    • 5. ケーキ – cake
    • 6. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 7. ずっと – long; far
    • 8. 一緒 【いっ・しょ】 – together
    • 9. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 10. 犬 【いぬ】 – dog
    • 11. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play

    You can express verbs that you want to perform with the 「たい」 form. All you need to do is add 「たい」 to the stem of the verb. However, unlike most conjugations we learned where the verb turns into a る-verb, this form actually transforms the verb into an い-adjective (notice how 「たい」 conveniently ends in 「い」). This makes sense because the conjugated form is a description of something that you want to do. Once you have the 「たい」 form, you can then conjugate it the same as you would any other い-adjective. However, the 「たい」 form is different from regular い-adjectives because it is derived from a verb. Particles we normally associate with verbs such as 「を」、「に」、「へ」、or 「で」 can all be used with the 「たい」 form in addition to the particles commonly used with regular adjectives such as 「は」 and 「が」.

    「たい」 conjugations
    Positive Negative
    Non-Past 行きたい 行きたくない
    Past 行きたかった 行きたくなかった

    Examples

    • 1. 何をしたいですか。
    • What do you want to do?
    • 2. 温泉に行きたい
    • I want to go to hot spring.
    • 3. ケーキ、食べたくないの?
    • You don't want to eat cake?
    • 4. 食べたくなかったけど食べたくなった。
    • I didn't want to eat it but I became wanting to eat.

    Example 4 was very awkward to translate but is quite simple in Japanese if you refer to the section about using 「なる」 with い-adjectives". The past tense of the verb 「なる」 was used to create "became want to eat". Here's a tongue twister using the negative 「~たくない」 and past-tense of 「なる」: 「食べたく なくなった」 meaning "became not wanting to eat".

    This may seem obvious but 「ある」 cannot have a 「たい」 form because inanimate objects cannot want anything. However, 「いる」 can be used with the 「たい」 form in examples like the one below.

    • ずっと一緒にいたい

    Also, you can only use the 「たい」 form for the first-person because you cannot read other people's mind to see what they want to do. For referring to anyone beside yourself, it is normal to use expressions such as, "I think he wants to..." or "She said that she wants to..." We will learn how to say such expressions in a later lesson. Of course, if you're asking a question, you can just use the 「たい」 form because you're not presuming to know anything.

    • 犬と遊びたいですか。
    • Do you want to play with dog?

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    108 Indicating things you want or want done using 「欲しい」

    Vocabulary

    • 1. 欲しい 【ほ・しい】 (い-adjective) – wanted; desirable
    • 2. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable; desirable
    • 3. 大きい 【おお・きい】(い-adjective) – big
    • 4. 縫いぐるみ 【ぬ・いぐるみ】 – stuffed doll
    • 5. 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
    • 6. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 7. 部屋 【へ・や】 – room
    • 8. きれい (な-adjective) – pretty; clean

    In English, we employ a verb to say that we want something. In Japanese, "to want" is actually an い-adjective and not a verb. We saw something similar with 「好き」 which is an adjective while "to like" in English is a verb. While I didn't get too much into the workings of 「好き」, I have dedicated a whole section to 「欲しい」 because it means, "to want something done" when combined with the て-form of a verb. We will learn a more polite and appropriate way to make requests in the "Making Requests" lesson instead of saying, "I want this done."

    Though not a set rule, whenever words come attached to the て-form of a verb to serve a special grammatical function, it is customary to write it in hiragana. This is because kanji is already used for the verb and the attached word becomes part of that verb.

    Examples

    • 1. 大きい縫いぐるみが欲しい
    • I want a big stuffed doll!
    • 2. 全部食べてほしいんだけど...。
    • I want it all eaten but...
    • 3. 部屋をきれいにしてほしいのよ。
    • It is that I want the room cleaned up, you know.

    Like I mentioned, there are more appropriate ways to ask for things which we won't go into until later. This grammar is not used too often but is included for completeness.

    Dictionary of Japanese Grammar reference 1

    Dictionary of Japanese Grammar reference 2


    109 Making a motion to do something using the volitional form (casual)

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 2. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 3. 着る 【き・る】 (る-verb) – to wear
    • 4. 信じる 【しん・じる】 (る-verb) – to believe
    • 5. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep
    • 6. 起きる 【お・きる】 (る-verb) – to wake; to occur
    • 7. 出る 【で・る】 (る-verb) – to come out
    • 8. 掛ける 【か・ける】 (る-verb) – to hang
    • 9. 捨てる 【す・てる】 (る-verb) – to throw away
    • 10. 調べる 【しら・べる】 (る-verb) – to investigate
    • 11. 話す 【はな・す】 (う-verb) – to speak
    • 12. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write
    • 13. 待つ 【ま・つ】 (う-verb) – to wait
    • 14. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 15. 取る 【と・る】 (う-verb) – to take
    • 16. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 17. 泳ぐ 【およ・ぐ】 (う-verb) – to swim
    • 18. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play
    • 19. 直る 【なお・る】 (う-verb) – to be fixed
    • 20. 死ぬ 【し・ぬ】 (う-verb) – to die
    • 21. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 22. する (exception) – to do
    • 23. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 24. 今日 【きょう】 – today
    • 25. 何 【なに】 – what
    • 26. テーマパーク – theme park
    • 27. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 28. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 29. カレー – curry

    The term volitional here means a will to do something. In other words, the volitional form indicates that someone is setting out to do something. In the most common example, this simply translates into the English "let's" or "shall we?" but we'll also see how this form can be used to express an effort to do something in a lesson further along.

    To conjugate verbs into the volitional form for casual speech, there are two different rules for る-verbs and う-verbs. For る-verbs, you simply remove the 「る」 and add 「よう」. For う-verbs, you replace the / u / vowel sound with the / o / vowel sound and add 「う」.

    • Conjugations rules for the casual volitional form
    • For る-verbs: Remove the 「る」 and add 「よう」
    • Example:
      • 食べ → 食べ + よう → 食べよう
    • For う-verbs: Replace the / u / vowel sound with the / o / vowel sound and add 「う」
    • Example:
      • → 入 + → 入ろ う

    Here is a list of verbs you should be used to seeing by now.

    Sample る-verbs
    Plain Volitional
    食べ 食べよう
    よう
    信じ 信じよう
    よう
    起き 起きよう
    よう
    掛け 掛けよう
    捨て 捨てよう
    調べ 調べよう


    Sample う-verbs
    Plain Volitional
    そう
    こう
    ごう
    ぼう
    とう
    もう
    ろう
    のう
    おう


    Exception Verbs
    Plain Volitional
    する しよう
    くる こよう

    Examples

    I doubt you will ever use 「死のう」 (let's die) but I left it in for completeness. Here are some more realistic examples.

    • 1. 今日は何をしようか?
    • What shall (we) do today?
    • 2. テーマパークに行こう
    • Let's go to theme park!
    • 3. 明日は何を食べようか?
    • What shall (we) eat tomorrow?
    • 4. カレーを食べよう
    • Let's eat curry!

    Remember, since you're setting out to do something, it doesn't make sense to have this verb in the past tense. Therefore, there is only one tense and if you were to replace 「明日」 in the third example with, let's say, 「昨日」 then the sentence would make no sense.


    110 Making a motion to do something using the volitional form (polite)

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 2. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 5. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep
    • 6. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 7. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play
    • 8. 今日 【きょう】 – today
    • 9. 何 【なに】 – what
    • 10. テーマパーク – theme park
    • 11. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 12. カレー – curry

    The conjugation for the polite form is even simpler. All you have to do is add 「~ましょう」 to the stem of the verb. Similar to the ます-form, verbs in this form must always come at the end of the sentence. In fact, all polite endings must always come at the end and nowhere else as we've already seen.

    • Conjugations rules for the polite volitional form
    • For all verbs: Add 「~ましょう」 to the stem of the verb
      • 1. 食べ → 食べ + ましょう → 食べましょう
      • 2. 入 → 入 + ましょう → 入りましょう
    Sample verbs
    Plain Volitional
    する ましょう
    くる ましょう
    寝る ましょう
    行く 行きましょう
    遊ぶ 遊びましょう

    Examples

    • 1. 今日は何をしましょうか?
    • What shall (we) do today?
    • 2. テーマパークに行きましょう
    • Let's go to theme park!
    • 3. 明日は何を食べましょうか?
    • What shall (we) eat tomorrow?
    • 4. カレーを食べましょう
    • Let's eat curry!

    Again, there's nothing new here, just the polite version of the volitional form.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    111 Making Suggestions using the 「ば」 or 「たら」 conditional

    Vocabulary

    • 1. 銀行 【ぎん・こう】 – bank
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. たまに – once in a while
    • 4. 両親【りょう・しん】 – parents
    • 5. 話す 【はな・す】 (う-verb) – to speak

    You can make suggestions by using the 「ば」 or 「たら」 conditional and adding 「どう」. This literally means, "If you do [X], how is it?" In English, this would become, "How about doing [X]?" Grammatically, there's nothing new here but it is a commonly used set phrase.

    Examples

    • 1. 銀行に行ったらどうですか。
    • How about going to bank?
    • 2. たまにご両親と話せばどう
    • How about talking with your parents once in a while?

    Dictionary of Japanese Grammar reference 1

    Dictionary of Japanese Grammar reference 2


    Acting on relative clauses

    In the section about modifying relative clauses, we learned how to treat a relative clause like an adjective to directly modify a noun. We will extend the functionality of relative clauses by learning how to perform an action on a relative clause. Obviously, we cannot simply attach the 「を」 particle to a relative clause because the 「を」 particle only applies to noun phrases. We need something to encapsulate the relative clause into a unit that we can perform actions on. This is done by making a quoted phrase.

    While in English, you can just add quotes and a comma to make a quotation, Japanese requires attaching 「と」 at the end of the quote. This is completely different from the 「と」 particle and the 「と」 conditional. Unlike quotes in English, we can perform many different types of actions on the quote besides the standard "he said", "she said", etc. For example, we can perform the action, "to think" or "to hear" to produce phrases such as, "I think [clause]" or "I heard [clause]" This is very important in Japanese because Japanese people seldom affirm definite statements. This is also why we will have to eventually cover many other types of grammar to express uncertainty or probability.


    112 The direct quote

    Vocabulary

    • 1. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 2. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 3. 叫ぶ 【さけ・ぶ】 (う-verb) – to scream
    • 4. 呼ぶ 【よ・ぶ】 (う-verb) – to call
    • 5. 呟く 【つぶや・く】 (う-verb) – to mutter
    • 6. 寒い 【さむ・い】 (い-adjective) – cold
    • 7. 今日 【きょう】 – today
    • 8. 授業 【じゅ・ぎょう】 – class
    • 9. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 10. 田中 【た・なか】 – Tanaka (last name)

    We'll learn the simplest type of quoted phrase, which is the direct quote. Basically, you are directly quoting something that was said. This is done by simply enclosing the statement in quotes, adding 「と」 and then inserting the appropriate verb. The most common verbs associated with a direct quote would be 「言う」 and 「聞く」 but you may use any verbs related to direct quotation such as: 「叫ぶ」, 「呼ぶ」, 「呟く」, etc. This type of quotation is often used for dialogue in novels and other narrative works.

    Examples

    • 1. アリスが、「寒い」と言った。
    • Alice said, "Cold".
    • 2. 「今日は授業がない」と先生から聞いたんだけど。
    • It is that I heard from the teacher, "There is no class today."

    The verb does not need to be directly connected to the relative clause. As long as the verb that applies to the relative clause comes before any other verb, you can have any number of adjectives, adverbs or nouns in between.

    • 「寒い」とアリスが田中に言った
    • "Cold," Alice said to Tanaka.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    113 The interpreted quote

    Vocabulary

    • 1. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 2. 今日 【きょう】 – today
    • 3. 授業 【じゅ・ぎょう】 – class
    • 4. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 5. これ – this
    • 6. 日本語 【に・ほん・ご】 – Japanese (language)
    • 7. 何 【なに/なん】 – what
    • 8. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 9. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 10. カレー – curry
    • 11. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 12. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 13. 時間 【じ・かん】 – time
    • 14. 今 【いま】 – now
    • 15. どこ – where
    • 16. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 17. 考える 【かんが・える】 (る-verb) – to think
    • 18. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 19. 高校生 【こう・こう・せい】 – high school student
    • 20. 信じる 【しん・じる】 (る-verb) – to believe

    The second type of quote is the quote along the lines of what someone actually said. It's not a word-for-word quote. Since this is not a direct quote, no quotations are needed. You can also express thoughts as an interpreted quote as well. By using this and the verb 「思う」 you can say you think that something is so-and-so. You will hear Japanese people use this all the time. You can also use the verb 「考える」 when you are considering something.

    Examples

    • 1. 先生から今日は授業がないと聞いたんだけど。
    • I heard from the teacher that there is no class today.
    • 2. これは、日本語で何と言いますか。
    • What do you call this in Japanese? (lit: About this, what do you say in Japanese?)
    • 3. 私は、アリスと言います
    • I am called Alice. (lit: As for me, you say Alice.)

    In an interpreted quote, the meaning of 「言う」 may change as you see in examples 2 and 3. Actually, as you can see from the literal translation, the meaning remains the same in Japanese but changes only when translated to normal English. (We'll learn more about various ways to use 「いう」 in the next lesson.)

    Here are some examples of thoughts being used as quoted relative clauses. In example 2 below, the question marker is used with the volitional to insert an embedded question.

    • 1. カレーを食べようと思ったけど、食べる時間がなかった。
    • I thought about setting out to eat curry but I didn't have time to eat.
    • 2. 今、どこに行こうかと考えている
    • Now, I'm considering where to set out to go.

    Unlike the direct quotation, which you can just copy as is, if the quoted relative clause is a state-of-being for a noun or な-adjective, you have to explicitly include the declarative 「だ」 to show this.

    • 1. 彼は、これは何だと言いましたか。
    • What did he say this is?
    • 2. 彼は高校生だと聞いたけど、信じられない。
    • I heard that he is a high school student but I can't believe it.

    Notice how 「だ」 was added to explicitly declare the state-of-being that is highlighted in the English translation. You can really see how important the 「だ」 is here by comparing the following two sentences.

    • これは何だと言いましたか。
    • What did (he) say this is?
    • 言いましたか。
    • What did (he) say?

    114 Using 「って」 as a casual version of 「と」

    Vocabulary

    • 1. 智子 【とも・こ】 – Tomoko (first name)
    • 2. 来年 【らい・ねん】 – next year
    • 3. 海外 【かい・がい】 – overseas
    • 4. もう – already
    • 5. お金 【お・かね】 – money
    • 6. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 7. 本当 【ほん・とう】 – real
    • 8. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 9. 雨 【あめ】 – rain
    • 10. 降る 【ふ・る】(う-verb) – to precipitate
    • 11. すごい (い-adjective) – to a great extent
    • 12. いい (い-adjective) – good
    • 13. 人 【ひと】 – person

    You may be surprised to hear that there is a shorter and casual version of the quoted relative clause since it's already only one hiragana character, 「 と」. However, the important point here is that by using this casual shortcut, you can drop the rest of the sentence and hope your audience can understand everything from context.

    Examples

    • 1. 智子は来年、海外に行くんだって
    • Tomoko said that she's going overseas next year.
    • 2. もうお金がないって
    • I already told you I have no money.
    • 3. え?何だって
    • Huh? What did you say?
    • 4. 今、時間がないって聞いたんだけど、本当?
    • I heard you don't have time now, is that true?
    • 5. 今、時間がないって、本当?
    • You don't have time now (I heard), is that true?

    「って」 can also be used to talk about practically anything, not just to quote something that was said. You can hear 「って」 being used just about everywhere in casual speech. Most of the time it is used in place of the 「は」 particle to simply bring up a topic.

    • 1. 明日って、雨が降るんだって
    • About tomorrow, I hear that it's going to rain.
    • 2. アリスって、すごくいい人でしょ?
    • About Alice, she's a very good person, right?

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Defining and Describing


    115 The various uses of 「いう」

    In the previous lesson, we learned how to quote a relative clause by encasing it with 「と」. This allowed us to talk about things that people have said, heard, thought, and more. We also took a look at some examples sentences that used 「と」 and 「言う」 to describe how to say something in Japanese and even what to call oneself. In this section, we will learn that with 「と」, we can use 「いう」 in a similar fashion to define, describe, and generally just talk about the thing itself. We'll also see how to do the same thing with the casual 「って」 version we first learned about in the last lesson.


    116 Using 「いう」 to define

    Vocabulary

    • 1. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 2. これ – this
    • 3. 何 【なに/なん】 – what
    • 4. 魚 【さかな】 – fish
    • 5. この – this (abbr. of これの)
    • 6. 鯛 【たい】 – tai (type of fish)
    • 7. デパート – department store
    • 8. どこ – where
    • 9. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 10. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know
    • 11. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 12. 英語 【えい・ご】 – English (language)
    • 13. 意味 【い・み】 – meaning

    In the last lesson, we briefly looked at how to introduce ourselves by using 「と」 and 「いう」. For instance, we had the following example, which Alice used to introduce herself.

    • 私はアリスといいます
    • I am called Alice. (lit: As for me, you say Alice.)

    This sentence pattern is probably one of the first things beginner Japanese students learn in the classroom. In this case, the verb 「いう」 doesn't mean that somebody actually said something. Rather, Alice is saying that people in general say "Alice" when referring to her. While using kanji for 「いう」 is perfectly acceptable, in this case, since nothing is actually being said, using hiragana is also common.

    This idea of describing what a person is known or referred to as can also be extended to objects and places. We can essentially define and identify anything we want by using 「という」 in this manner. As you can imagine, this is particularly useful for us because it allows us to ask what things are called in Japanese and for the definition of words we don't know yet.

    Examples

    • 1. これは、なんという魚ですか。
    • What is this fish referred to as?
    • 2. この魚は、鯛といいます
    • This fish is known as "Tai".
    • 3. ルミネというデパートはどこにあるか、知っていますか?
    • Do you know where the department store called "Lumine" is?
    • 4. 「友達」は、英語で「friend」という意味です。
    • The meaning of "tomodachi" in English is "friend".

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    117 Using 「いう」 to describe anything

    Vocabulary

    • 1. 主人公 【しゅ・じん・こう】 – main character
    • 2. 犯人 【はん・にん】 – criminal
    • 3. 一番 【いち・ばん】 – best; first
    • 4. 面白い 【おも・しろ・い】(い-adjective) – interesting
    • 5. 日本人 【に・ほん・じん】 – Japanese person
    • 6. お酒 【お・さけ】 – alcohol
    • 7. 弱い 【よわ・い】(い-adjective) – weak
    • 8. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 9. 本当 【ほん・とう】 – real
    • 10. 独身 【どく・しん】 – single; unmarried
    • 11. 嘘 【うそ】 – lie
    • 12. リブート – reboot
    • 13. パソコン – computer, PC
    • 14. こう – (things are) this way
    • 15. そう – (things are) that way
    • 16. ああ – (things are) that way
    • 17. どう – how
    • 18. 再起動 【さい・き・どう】 – reboot
    • 19. あんた – you (slang)
    • 20. いつも – always
    • 21. 時 【とき】 – time
    • 22. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 23. 困る 【こま・る】 (う-verb) – to be bothered, troubled
    • 24. 人 【ひと】 – person
    • 25. 結婚 【けっ・こん】 – marriage
    • 26. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 27. 幸せ 【しあわ・せ】 – happiness
    • 28. なる (う-verb) – to become
    • 29. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 30. 大学 【だい・がく】 – college
    • 31. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 32. 意味 【い・み】 – meaning

    We learned how to use 「という」 to describe what something is known or referred to as. However, we can take this idea even further by attaching two relative clauses. At this point, 「いう」 is so abstract that it doesn't even really have a meaning. When a relative clause is encapsulated with 「と」, you must have a verb to go along with it and 「いう」 is simply being used as a generic verb to enable us to talk about any relative clause. This allows us to describe and explain just about anything ranging from a single word to complete sentences. As you can imagine, this construction is quite useful and employed quite often in Japanese.

    Examples

    • 1. 主人公が犯人だったというのが一番面白かった。
    • The most interesting thing was that the main character was the criminal.
    • 2. 日本人はお酒に弱いというのは本当?
    • Is it true that Japanese people are weak to alcohol?
    • 3. 独身だというのは、嘘だったの?
    • It was a lie that you were single?
    • 4. リブートというのは、パソコンを再起動するということです。
    • Reboot means to restart your computer.

    We can abstract it even further by replacing the relative clause with a generic way of doing something. In this case, we use 「こう」、「そう」、「ああ」、and 「 どう」, which when combined with 「いう」 means "this way, "that way", "that way (far away in an abstract sense)" and "what way" respectively.

    Examples

    • 1. あんたは、いつもこういう時に来るんだから、困るんだよ。
    • It's because you always come at times like these that I'm troubled.
    • 2. そういう人と一緒に仕事をするのは、嫌だよね。
    • (Anybody would) dislike doing work together with that type of person, huh?
    • 3. ああいう人と結婚できたら、幸せになれると思います。
    • I think you can become happy if you could marry that type of person.
    • 4. 大学に行かないって、どういう意味なの?
    • What do you mean, "You're not going to go to college?"

    118 Rephrasing and making conclusions with 「という」

    Vocabulary

    • 1. あんた – you (slang)
    • 2. 彼女 【かの・じょ】 – she; girlfriend
    • 3. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 4. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 5. 何 【なに/なん】 – what
    • 6. お酒 【お・さけ】 – alcohol
    • 7. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable
    • 8. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 9. 生きる 【い・きる】 (る-verb) – to live
    • 10. 多分 【た・ぶん】 – maybe
    • 11. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 12. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 13. お金 【お・かね】 – money
    • 14. もう – already
    • 15. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 16. 駄目 【だめ】 – no good
    • 17. 洋介 【よう・すけ】 – Yousuke (first name)
    • 18. 別れる 【わか・れる】 (る-verb) – to separate; to break up
    • 19. こと – event, matter
    • 20. 今 【いま】 – now
    • 21. 彼氏【かれ・し】 – boyfriend
    • 22. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 23. そう – (things are) that way

    We can attach the question marker 「か」 to 「という」 in order to add a questioning element. This construction is used when you want to rephrase or redefine something such as the following dialogue.

    Example Dialogue

    • A: みきちゃんは、あんたの彼女でしょう?
    • A: Miki-chan is your girlfriend, right?
    • B: う~ん、彼女というか、友達というか、なんというか...
    • B: Um, you might say girlfriend, or friend, or something...

    This construction is used all the time, particularly in casual conversations. It can be used to correct something, come to a different conclusion, or even as an interjection.

    Examples

    • 1. お酒は好きというか、ないと生きていけない。
    • I like alcohol or rather, can't live on without it.
    • 2. 多分行かないと思う。というか、お金がないから、行けない。
    • Don't think I'll go. Or rather, can't because there's no money.
    • 3. というか、もう帰らないとだめですけど。
    • Rather than that, I have to go home already.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    Rather than using 「か」 to rephrase a conclusion, we can also simply use 「こと」 to sum up something without rephrasing anything.

    Example Dialogue

    • A: みきちゃんが洋介と別れたんだって。
    • A: I heard that Miki-chan broke up with Yousuke.
    • B: ということは、みきちゃんは、今彼氏がいないということ
    • B: Does that mean Miki-chan doesn't have a boyfriend now?
    • A: そう。そういうこと
    • A: That's right. That's what it means.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    119 Using 「って」 or 「て」 for 「という」

    Vocabulary

    • 1. 来年 【らい・ねん】 – next year
    • 2. 留学 【りゅう・がく】 – study abroad
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 5. 智子 【とも・こ】 – Tomoko (first name)
    • 6. こと – event, matter
    • 7. 駄目 【だめ】 – no good
    • 8. 時間 【じ・かん】 – time
    • 9. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 10. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 11. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 12. いい (い-adjective) – good
    • 13. 皆 【みんな】 – everybody
    • 14. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 15. 今 【いま】 – now
    • 16. 彼氏【かれ・し】 – boyfriend
    • 17. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 18. もう – already
    • 19. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home

    As mentioned in the previous lesson, 「って」 is very often used in causal slang in place of 「と」, because it allows us to leave out the rest of the sentence and assume context (or just plain assumption) will take care of the rest. We already saw that we can use 「って」 to replace 「という」 as well. However, since we just learned how to use 「という」 to do much more than just simply say something, there is a limit to just how much you can leave out. In any case, 「って」 will allow us to leave out not only 「いう」 but also any accompanying particles as you can see in the following example.

    Examples

    • 1. 来年留学するというのは、智子のこと?
    • The studying abroad next year thing, is that Tomoko?
    • 2. 来年留学するって智子のこと?
    • The studying abroad next year thing, is that Tomoko?

    「だって」 is also another phrase that leaves out just about everything. By convention, it is used to express disagreement or dissatisfaction usually to whine, complain, or to make an excuse but you can't tell what it means just from looking at it. It is an abbreviation of something along the lines of 「とは いっても」 meaning, "even if that was the case".

    Example 1

    • A: しないとだめだよ。
    • A: Have to do it, you know.
    • B: だって、時間がないからできないよ。
    • B: But (even so), can't do it because there is no time.

    Example 2

    • A: 行かなくてもいいよ。
    • A: Don't have to go, you know.
    • B: だって、みんな行くって。私も行かないと。
    • B: But (even so), everybody said they're going. I have to go too.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    In some cases, the small 「つ」 is left out and just 「て」 is used instead of 「って」. This is done (as is usually the case for slang) in order to make things easier to say. In general, this is when there is nothing before the 「て」 or when the sound that comes before it doesn't require the explicit separation the 「っ」 gives us in order to be understood.

    Examples

    • ことは、みきちゃんは、今彼氏がいないこと?
    • Does that mean Miki-chan doesn't have a boyfriend now?
    • いうか、もう帰らないとだめですけど。
    • Rather than that, I have to go home already.

    Since slang tends to be used in whichever way the person feels like, there are no definite rules defining whether you should use 「って」 or 「て」. However, 「て」 is generally not used to express what people have actually said or heard, which is why it wasn't covered in the last lesson.

    • みきちゃんが、明日こない
    • (Can't use 「て」 for something actually said)
    • みきちゃんが、明日こないって
    • Miki-chan says she isn't coming tomorrow.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    120 Saying 「ゆう」 instead of 「いう」

    Vocabulary

    • 1. もう – already
    • 2. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 3. そう – (things are) that way
    • 4. こと – event, matter

    Because the 「という」construction is used so often, there are a lot of different variations and slang based on it. While I do not plan on covering all of them here, you can check out casual patterns and slang in the miscellaneous section for yet even more slang derived from 「という」.

    The last thing I'm am going to briefly mention here is the use of 「ゆう」 instead of 「いう」. In conversations, it is quite normal to say 「ゆう」 instead of 「 いう」. 「ゆう」 is easier to say because it is simply one letter with a long vowel sound instead of the two different vowel sounds of 「いう」.

    Examples

    • 2. てゆうか、もう帰らないとだめですけど。
    • Rather than that, I have to go home already.
    • 1. そうゆうことじゃないって!
    • I said it's not like that (lit: it's not that type of thing)!

    Trying or attempting something


    121 Let's try some stuff

    In English, we use the word, "try" to mean both "to try something out" and "to make an effort to do something". In Japanese, these are separate grammatical expressions. For instance, "I tried the cherry flavor" and "I tried to do homework" mean quite different things and though English does not make a distinction, Japanese does.


    122 To try something out

    Vocabulary

    • 1. 見る 【み・る】 – to see; to watc
    • 2. 切る 【き・る】 (う-verb) – to cut
    • 3. お好み焼き 【お・この・み・や・き】 – okonomiyaki (Japanese-style pancake)
    • 4. 初めて 【はじ・めて】 – for the first time
    • 5. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 6. とても – very
    • 7. おいしい (い-adjective) – tasty
    • 8. お酒 【お・さけ】 – alcohol
    • 9. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 10. すごい (い-adjective) – to a great extent
    • 11. 眠い 【ねむ・い】(い-adjective) – sleepy
    • 12. なる (う-verb) – to become
    • 13. 新しい 【あたら・しい】(い-adjective) – new
    • 14. デパート – department store
    • 15. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 16. 広島 【ひろ・しま】 – Hiroshima

    To try something out, you simply need to change the verb to the て-form and add 「みる」. If it helps you to remember, you can think of it as a sequence of an action and then seeing the result. In fact 「みる」 conjugates just like 「見る」. However, just like the 「~てほしい」 grammar we learned, this is a set phrase and 「みる」 is usually written in hiragana.

    • To try something out
    • Conjugate the verb to the て-form and add 「みる」.
    • Example:
      • 切る → 切って → 切ってみる
    • You can treat the whole result as a regular verb just as you would with 「見る」.
    • Example:
      • 切ってみる、切ってみた、切ってみない、切ってみなかった

    Examples

    • 1. お好み焼きを初めて食べてみたけど、とてもおいしかった!
    • I tried eating okonomiyaki for the first time and it was very tasty!
    • 2. お酒を飲んでみましたが、すごく眠くなりました。
    • I tried drinking alcohol and I became extremely sleepy.
    • 3. 新しいデパートに行ってみる
    • I'm going to check out the new department store.
    • 4. 広島のお好み焼きを食べてみたい
    • I want to try eating Hiroshima okonomiyaki!

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    123 To attempt to do something

    Vocabulary

    • 1. する (exception) – to do
    • 2. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 3. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 4. 考える 【かんが・える】 (る-verb) – to think
    • 5. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 6. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 7. 毎日 【まい・にち】 – everyday
    • 8. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 9. 避ける 【さ・ける】 (る-verb) – to avoid
    • 10. 無理矢理 【む・り・や・り】 – forcibly
    • 11. 部屋 【へ・や】 – room
    • 12. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 13. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 14. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep
    • 15. 結局 【けっ・きょく】 – eventually
    • 16. 徹夜 【てつ・や】 – staying up all night
    • 17. お酒 【お・さけ】 – alcohol
    • 18. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 19. 奥さん【おく・さん】 – wife (polite)
    • 20. 止める 【と・める】 (る-verb) – to stop
    • 21. なるべく – as much as possible
    • 22. ジム – gym
    • 23. 決める 【き・める】 (る-verb) – to decide

    We already learned that the volitional form was used to indicate a will to set out to do something. If you guessed that this next grammar for attempting to do something would involve the volitional form, you were right. To say that you tried (as in attempted) to do something, you need to conjugate the verb into the volitional, enclose it in a quotation (so that we can perform an action on the clause) and finally add the verb 「する」. Or put more simply, you just add 「とする」 to the volitional form of the verb. This is simply an extension of the quoted relative clause from the last section. Instead of saying the quote (言う) or treating it as a thought (思う、考える) , we are simply doing it with 「する」.

    • Attempting a certain action
    • Change the verb to the volitional form and add 「とする」.
    • Examples:
      • 1. 見る → 見よう → 見ようとする
      • 2. 行く → 行こう → 行こうとする

    Examples

    • 1. 毎日、勉強を避けようとする
    • Everyday, she attempts to avoid study.
    • 2. 無理矢理に部屋に入ろうとしている
    • He is attempting to force his way into the room.
    • 3. 早く寝ようとしたけど、結局は徹夜した。
    • I attempted to sleep early but ended up staying up all night.
    • 4. お酒を飲もうとしたが、奥さんが止めた。
    • He tried to drink alcohol but his wife stopped him.

    Though we use the verb 「する」 to say, "to do attempt", we can use different verbs to do other things with the attempt. For instance, we can use the verb 「決める」 to say, "decide to attempt to do [X]". Here are some examples of other actions carried out on the attempt.

    • 1. 勉強をなるべく避けようと思った
    • I thought I would attempt to avoid studying as much as possible.
    • 2. 毎日ジムに行こうと決めた
    • Decided to attempt to go to gym everyday.

    Giving and Receiving


    124 Japanese people like gifts

    Vocabulary

    • 1. お歳暮 【お・せい・ぼ】 – year-end presents
    • 2. お中元 【お・ちゅう・げん】 – Bon festival gifts
    • 3. あげる (る-verb) – to give; to raise
    • 4. くれる (る-verb) – to give
    • 5. もらう (う-verb) – to receive

    One thing about Japanese culture is that they're big on giving gifts. There are many different customs involving giving and receiving gifts (お歳暮、お 中元、etc.) and when Japanese people go traveling, you can be sure that they're going to be picking up souvenirs to take back as gifts. Even when attending marriages or funerals, people are expected to give a certain amount of money as a gift to help fund the ceremony. You can see why properly learning how to express the giving and receiving of favors and items is a very important and useful skill. For some reason, the proper use of 「あげる」、「く れる」、and 「もらう」 has always haunted people studying Japanese as being horribly complex and intractable. I hope to prove in this section that it is conceptually quite straightforward and simple.


    125 When to use 「あげる」

    Vocabulary

    • 1. あげる (る-verb) – to give; to raise
    • 2. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 3. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 4. プレゼント – present
    • 5. これ – this
    • 6. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 7. 車 【くるま】 – car
    • 8. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 9. 代わり 【か・わり】 – substitute
    • 10. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 11. 学生 【がく・せい】 – student
    • 12. 父【ちち】 – father
    • 13. いい (い-adjective) – good
    • 14. こと – event, matter
    • 15. 教える 【おし・える】 (る-verb) – to teach; to inform

    「あげる」 is the Japanese word for "to give" seen from the speaker's point of view. You must use this verb when you are giving something or doing something for someone else.

    Examples

    • 1. 私が友達にプレゼントをあげた
    • I gave present to friend.
    • 2. これは先生にあげる
    • I'll give this to teacher.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    In order to express the giving of a favor (verb) you must use the ever useful て-form and then attach 「あげる」. This applies to all the other sections in this lesson as well.

    • 1. 車を買ってあげるよ。
    • I'll give you the favor of buying a car.
    • 2. 代わりに行ってあげる
    • I'll give you the favor of going in your place.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    For third-person, this verb is used when the speaker is looking at it from the giver's point of view. We'll see the significance of this when we examine the verb 「くれる」 next.

    • 1. 学生がこれを先生にあげる
    • The student give this to teacher. (looking at it from the student's point of view)
    • 2. 友達が父にいいことを教えてあげた
    • Friend gave the favor of teaching something good to my dad. (looking at it from the friend's point of view)

    Using 「やる」 to mean 「あげる」

    Vocabulary

    • 1. 犬 【いぬ】 – dog
    • 2. 餌 【えさ】 – food for animals
    • 3. やる (う-verb) – to do

    Usually used for pets, animals, and such, you can substitute 「やる」, which normally means "to do", for 「あげる」. You shouldn't use this type of 「やる」 for people because it is used when looking down on someone and can be offensive.

    • 犬に餌をやった
    • Did you give the dog food?

    Here, 「やる」 does not mean "to do" but "to give". You can tell because "doing food to dog" doesn't make any sense.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    126 When to use 「くれる」

    Vocabulary

    • 1. くれる (る-verb) – to give
    • 2. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 3. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 4. プレゼント – present
    • 5. これ – this
    • 6. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 7. 車 【くるま】 – car
    • 8. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 9. 代わり 【か・わり】 – substitute
    • 10. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 11. 学生 【がく・せい】 – student
    • 12. 父【ちち】 – father
    • 13. いい (い-adjective) – good
    • 14. こと – event, matter
    • 15. 教える 【おし・える】 (る-verb) – to teach; to inform
    • 16. あげる (る-verb) – to give; to raise
    • 17. 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
    • 18. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat

    「くれる」 is also a verb meaning "to give" but unlike 「あげる」, it is from the receiver's point of view. You must use this verb when someone else is giving something or doing something for you (effectively the opposite of 「あげる」).

    Examples

    • 1. 友達が私にプレゼントをくれた
    • Friend gave present to me.
    • 2. これは、先生がくれた
    • Teacher gave this to me.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 3. 車を買ってくれるの?
    • You'll give me the favor of buying a car for me?
    • 4. 代わりに行ってくれる
    • Will you give me the favor of going in my place?

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    Similarly, when used in the third-person, the speaker is speaking from the receiver's point of view and not the giver.

    • 1. 先生がこれを学生にくれる
    • The teacher give this to student. (looking at it from the student's point of view)
    • 2. 友達が父にいいことを教えてくれた
    • Friend gave favor of teaching something good to my dad. (looking at it from the dad's point of view)

    The following diagram illustrates the direction of giving from the point of view of the speaker.

    From the speaker's point of view, all the giving done to others "go up" to everybody else while the giving done by everybody else "goes down" to the speaker. This is probably related to the fact that there is an identical verb 「上げる」 meaning "to raise" that contains the character for "above" (上) and that the honorific version of 「くれる」 is 「下さる」 with the character for down (下) . This restriction allows us to make certain deductions from vague sentences like the following:

    • 先生が教えてあげるんですか。
    • Teacher, will you be the one to give favor of teaching to... [anybody other than the speaker]?

    Because all giving done to the speaker must always use 「くれる」, we know that the teacher must be doing it for someone else and not the speaker. The speaker is also looking at it from the teacher's point of view as doing a favor for someone else.

    • 先生が教えてくれるんですか。
    • Teacher, will you be the one to give favor of teaching to... [anybody including the speaker]?

    Because the giver is not the speaker, the teacher is either giving to the speaker or anyone else. The speaker is viewing it from the receiver's point of view as receiving a favor done by the teacher.

    Let's see some mistakes to watch out for.

    • 私が全部食べてくれました
    • 「くれる」 is being used as giving done by the speaker. (Wrong)
    • 私が全部食べてあげました
    • I gave favor of eating it all. (Correct)

    • 友達がプレゼントを私にあげた
    • 「あげる」 is being used as giving to the speaker. (Wrong)
    • 友達がプレゼントを私にくれた
    • Friend gave present to me. (Correct)

    127 When to use 「もらう」

    Vocabulary

    • 1. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 2. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 3. プレゼント – present
    • 4. もらう (う-verb) – to receive
    • 5. これ – this
    • 6. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 7. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 8. チェック – check
    • 9. する (exception) – to do
    • 10. 時間 【じ・かん】 – time
    • 11. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 12. 無理 【む・り】 – impossible
    • 13. その – that (abbr. of それの)
    • 14. 時計 【と・けい】 – watch; clock

    「もらう」 meaning, "to receive" has only one version unlike 「あげる/くれる」 so there's very little to explain. One thing to point out is that since you receive from someone, 「から」 is also appropriate in addition to the 「に」 target particle.

    Examples

    • 1. 私が友達プレゼントをもらった
    • I received present from friend.
    • 2. 友達からプレゼントをもらった
    • I received present from friend.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 3. これは友達に買ってもらった
    • About this, received the favor of buying it from friend.
    • 4. 宿題をチェックしてもらいたかったけど、時間がなくて無理だった。
    • I wanted to receive the favor of checking homework but there was no time and it was impossible.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    「もらう」 is seen from the perspective of the receiver, so in the case of first-person, others usually don't receive things from you. However, you might want to use 「私からもらう」 when you want to emphasize that fact that the other person received it from you. For instance, if you wanted to say, "Hey, I gave you that!" you would use 「あげる」. However, you would use 「もらう」 if you wanted to say, "Hey, you got that from me!"

    • その時計は私からもらったのよ。
    • (He) received that watch from me.

    128 Asking favors with 「くれる」 or 「もらえる」

    Vocabulary

    • 1. 千円 【せん・えん】 – 1,000 yen
    • 2. 貸す 【か・す】 (う-verb) – lend
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. くれる (る-verb) – to give
    • 5. もらう (う-verb) – to receive
    • 6. あなた – you
    • 7. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 8. ちょっと – a little
    • 9. 静か 【しず・か】 (な-adjective) – quiet
    • 10. 漢字 【かん・じ】 – Kanji
    • 11. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write

    You can make requests by using 「くれる」 and the potential form of 「もらう」 (can I receive the favor of...). We've already seen an example of this in example 4 of the 「くれる」 section. Because requests are favors done for the speaker, you cannot use 「あげる」 in this situation.

    Examples

    • 1. 千円を貸してくれる?
    • Will you give me the favor of lending 1000 yen?
    • 2. 千円を貸してもらえる?
    • Can I receive the favor of you lending 1000 yen?

    Notice that the two sentences essentially mean the same thing. This is because the giver and receiver has been omitted because it is obvious from the context. If we were to write out the full sentence, it would look like this:

    • 1. あなたが、私に千円を貸してくれる?
    • Will you give me the favor of lending 1000 yen?
    • 2. 私が、あなたに千円を貸してもらえる?
    • Can I receive the favor of you lending 1000 yen?

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    It is not normal to explicitly include the subject and target like this when directly addressing someone but is provided here to illustrate the change of subject and target depending on the verb 「くれる」 and 「もらえる」.

    You can use the negative to make the request a little softer. You'll see that this is true in many other types of grammar.

    • 1. ちょっと静かにしてくれない
    • Won't you be a little quieter?
    • 2. 漢字で書いてもらえませんか。
    • Can you write this in kanji for me?

    Asking someone to not do something

    Vocabulary

    • 1. 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
    • 2. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 3. くれる (る-verb) – to give
    • 4. 高い 【たか・い】 (い-adjective) – high; tall; expensive
    • 5. 物 【もの】 – object
    • 6. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy

    In order to request that someone not do something, you simply attach 「で」 to the negative form of the verb and proceed as before.

    • 1. 全部食べないくれますか。
    • Can you not eat it all?
    • 2. 高い物を買わないくれる?
    • Can you not buy expensive thing(s)?

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Making Requests


    129 Politely (and not so politely) making requests

    Similar to asking for favors, which we learned in the last lesson, there are also various ways to make requests in Japanese. This is effectively the Japanese way of saying, "please do X". We'll first learn the most common way to make requests using a special conjugation of the verb 「くださる」 and the firmer 「なさる」. Finally, we'll learn the rarely used excessively strong command form for the sake of completeness. You can safely skip the last part unless you're an avid reader of manga.


    130 「~ください」- a special conjugation of 「くださる」

    • 1. それ – that
    • 2. くれる (る-verb) – to give
    • 3. 漢字 【かん・じ】 – Kanji
    • 4. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write
    • 5. ここ – here
    • 6. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 7. 日本語 【に・ほん・ご】 – Japanese (language)
    • 8. 話す 【はな・す】 (う-verb) – to speak
    • 9. 消しゴム 【け・し・ごむ】 – eraser
    • 10. 貸す 【か・す】 (う-verb) – lend
    • 11. 遠い 【とお・い】 (い-adjective) – far
    • 12. 所 【ところ】 – place
    • 13. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 14. お父さん【お・とう・さん】 – father (polite)
    • 15. 時計 【と・けい】 – watch; clock
    • 16. 壊れる 【こわ・れる】 (る-verb) – to break
    • 17. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say

    「ください」 is a special conjugation of 「くださる」, which is the honorific form of 「くれる」. We will learn more about honorific and humble forms in the beginning of the next major section. We are going over 「ください」 here because it has a slight difference in meaning from the normal 「くれる」 and the honorific 「くださる」. 「ください」 is different from 「くれる」 in the following fashion:

    • 1. それをください
    • Please give me that.
    • 2. それをくれる
    • Can you give me that?

    As you can see 「ください」 is a direct request for something while 「くれる」 is used as a question asking for someone to give something. However, it is similar to 「くれる」 in that you can make a request for an action by simply attaching it to the て-form of the verb.

    • 1. 漢字で書いてください。
    • Please write it in kanji.
    • 2. ゆっくり話してください。
    • Please speak slowly.

    The rules for negative requests are same as the rules for 「くれる」 as well.

    • 1. 落書きを書かないでください。
    • Please don't write graffiti.
    • 2. ここにこないでください。
    • Please don't come here.

    In casual speech, it is often common to simply drop the 「ください」 part.

    • 1. 日本語で話して
    • Please speak in Japanese.
    • 2. 消しゴムを貸して
    • Please lend me the eraser.
    • 3. 遠い所に行かないで
    • Please don't go to a far place.

    For those who want to sound particularly commanding and manly, it is also possible to use 「くれる」 with the 「る」 removed.

    • 1. 日本語で話してくれ
    • Speak in Japanese.
    • 2. 消しゴムを貸してくれ
    • Lend me the eraser.
    • 3. 遠い所に行かないでくれ
    • Don't go to a far place.

    Because 「ください」 like the ます-form must always come at the end sentence or a relative clause, you cannot use it to directly modify a noun. For example, the following is not possible with 「ください」.

    • お父さんがくれた時計が壊れた。
    • The clock that father gave broke.

    Of course, since direct quotes is merely repeating something someone said in verbatim, you can put practically anything in a direct quote.

    • 「それをください」お父さんが言った。
    • Father said, "Please give me that."

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    131 Using 「~ちょうだい」 as a casual request

    Vocabulary

    • 1. 頂戴 【ちょうだい】 – receiving (humble)
    • 2. 致す 【いたす】 (う-verb) – to do (humble)
    • 3. スプーン – spoon
    • 4. ここ – here
    • 5. 名前 【な・まえ】 – name
    • 6. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write

    A casual alternative of 「ください」 is 「ちょうだい」. While it can be used by anyone, it has a slightly feminine and childish nuance and is always written in Hiragana. Written in Kanji, it is usually used in a very formal expression such as 「頂戴致します」. Grammatically, it's used exactly the same way as 「くださ い」.

    Examples

    • 1. スプーンをちょうだい
    • Please give me the spoon.
    • 2. ここに名前を書いてちょうだい
    • Please write your name here.

    132 Using 「~なさい」 to make firm but polite requests

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【たべ・る】 (る-verb) – to eat
    • 2. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. いい (い-adjective) – good
    • 5. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 6. ここ – here
    • 7. 座る 【すわ・る】 (る-verb) – to sit
    • 8. まだ – yet
    • 9. いっぱい – full
    • 10. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 11. たくさん – a lot (amount)
    • 12. それ – that
    • 13. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 14. そう – (things are) that way

    「なさい」 is a special honorific conjugation of 「する」. It is a soft yet firm way of issuing a command. It is used, for example, when a mother is scolding her child or when a teacher wants a delinquent student to pay attention. Unlike 「ください」, 「なさい」 only applies to positive verbs and uses the stem of the verb instead of the て-form. It also cannot be used by itself but must be attached to another verb.

    • Using 「なさい」 to make firm but polite requests
    • Conjugate the verb to its stem and attach 「なさい」
    • Examples
      • 1. 食 → 食べなさい
      • 2. 飲 → 飲 → 飲みなさい
      • 3. する → → しなさい

    Examples

    • 1. よく聞きなさい!
    • Listen well!
    • 2. ここに座りなさい。
    • Sit here.

    You can also drop 「さい」 portion of the 「なさい」 to make a casual version of this grammar.

    • 1. まだいっぱいあるから、たくさん食べな
    • There's still a lot, so eat a lot.
    • 2. それでいいと思うなら、そうしなよ。
    • If you think that's fine, then go ahead and do it.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    133 The Command Form

    Vocabulary

    • 1. くれる (る-verb) – to give
    • 2. 死ぬ 【し・ぬ】 (う-verb) – to die
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 5. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 6. 着る 【き・る】 (る-verb) – to wear
    • 7. 信じる 【しん・じる】 (る-verb) – to believe
    • 8. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep
    • 9. 起きる 【お・きる】 (る-verb) – to wake; to occur
    • 10. 出る 【で・る】 (る-verb) – to come out
    • 11. 掛ける 【か・ける】 (る-verb) – to hang
    • 12. 捨てる 【す・てる】 (る-verb) – to throw away
    • 13. 話す 【はな・す】 (う-verb) – to speak
    • 14. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 15. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play
    • 16. 待つ 【ま・つ】 (う-verb) – to wait
    • 17. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 18. 直る 【なお・る】 (う-verb) – to be fixed
    • 19. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 20. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable
    • 21. あっち – that way (over there) (abbr of あちら)
    • 22. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 23. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 24. 酒 【さけ】 – alcohol
    • 25. 持つ 【も・つ】 (う-verb) – to hold

    We will go over the command form in the interest of covering all the possible verb conjugations. In reality, the command form is rarely used as Japanese people tend to be too polite to use imperatives. Also, this coarse type of speech is rarely, if indeed at all, used by females who tend to use 「なさ い」 or an exasperated 「くれる」 when angry or irritated. This form is only really useful for reading or watching fictional works. You may often see or hear 「 死ね!」 ("Die!") in fiction which, of course, you'll never hear in real life. (I hope!)

    Be sure to note that, in addition to the familiar 「する」, 「くる」 exception verbs, 「くれる」 is also an exception for the command form.

    • Rules for creating command form
    • For る-verbs: Replace the 「る」 with 「ろ」
    • For う-verbs: Change the last character from an / u / vowel to an / e / vowel
    • Exceptions:
      • 1. する → しろ
      • 2. くる → こい
      • 3. くれる → くれ
    Sample る-verbs
    Plain Command
    食べ 食べ
    信じ 信じ
    起き 起き
    掛け 掛け
    捨て 捨て


    Sample う-verbs
    Plain Command


    Exception Verbs
    Plain Command
    する しろ
    くる こい
    くれる くれ

    Examples

    • 1. 好きにしろ
    • Do as you please.
    • 2. あっち行け
    • Go away!
    • 3. 早く酒を持ってきてくれ
    • Hurry up and bring me some alcohol.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    134 Negative Command

    Vocabulary

    • 1. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 2. する (exception) – to do
    • 3. それ – that
    • 4. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 5. 変 【へん】 (な-adjective) – strange
    • 6. こと – event, matter
    • 7. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say

    The negative command form is very simple: simply attach 「な」 to either る-verbs or う-verbs. Don't confuse this with the 「な」 sentence-ending particle we will be learning at the end of this section. The intonation is totally different.

    • Using the negative command form
    • Attach 「な」 to the verb
    • Examples
      • 1. 行く → 行く
      • 2. する → する

    Examples

    • 1. それを食べる
    • Don't eat that!
    • 2. 変なことを言う
    • Don't say such weird things!

    This is not to be confused with the shortened version of 「~なさい」 we just learned in the last section. The most obvious difference (besides the clear difference in tone) is that in 「~なさい」, the verb is first converted to the stem while the negative command has no conjugation. For example, for 「 する」, 「しな」 would be the short version of 「しなさい」 while 「するな」 would be a negative command.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Numbers and Counting

    Numbers and counting in Japanese are difficult enough to require its own section. First of all, the number system is in units of four instead of three, which can make converting into English quite difficult. Also, there are things called counters, which are required to count different types of objects, animals, or people. We will learn the most generic and widely used counters to get you started so that you can learn more on your own. To be honest, counters might be the only thing that'll make you want to quit learning Japanese, it's that bad. I recommend you digest only a little bit of this section at a time because it's an awful lot of things to memorize.


    135 The Number System

    The Japanese number system is spread into units of four. So a number such as 10,000,000 is actually split up as 1000,0000. However, thanks to the strong influence of the Western world and the standardization of numbers, when numbers are actually written, the split-off is three digits. Here are the first ten numbers.

    Kanji and readings for numbers 1 to 10
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    いち さん し/よん ろく しち/なな はち きゅう じゅう

    As the chart indicates, 4 can either be 「し」 or 「よん」 and 7 can either be 「しち」 or 「なな」. Basically, both are acceptable up to 10. However, past ten, the reading is almost always 「よん」 and 「なな」. In general, 「よん」 and 「なな」 are preferred over 「し」 and 「しち」 in most circumstances.

    You can simply count from 1 to 99 with just these ten numbers. Japanese is easier than English in this respect because you do not have to memorize separate words such as "twenty" or "fifty". In Japanese, it's simply just "two ten" and "five ten".

    • 1. 三十一 (さんじゅういち) = 31
    • 2. 五十四 (ごじゅうよん) = 54
    • 3. 七十七 (ななじゅうなな) = 77
    • 4. 二十 (にじゅう) = 20

    Notice that numbers are either always written in kanji or numerals because hiragana can get rather long and hard to decipher.

    Numbers past 99

    Here are the higher numbers:

    Numerals 100 1,000 10,000 10^8 10^12
    漢字
    ひらがな ひゃく せん まん おく ちょう

    Notice how the numbers jumped four digits from 10^4 to 10^8 between 万 and 億? That's because Japanese is divided into units of four. Once you get past 1万 (10,000), you start all over until you reach 9,999万, then it rotates to 1億 (100,000,000). By the way, 百 is 100 and 千 is 1,000, but anything past that, and you need to attach a 1 so the rest of the units become 一万 (10^4)、一億 (10^8)、一兆 (10^12).

    Now you can count up to 9,999,999,999,999,999 just by chaining the numbers same as before. This is where the problems start, however. Try saying 「いちちょう」 、「ろくひゃく」、or 「さんせん」 really quickly, you'll notice it's difficult because of the repetition of similar consonant sounds. Therefore, Japanese people have decided to make it easier on themselves by pronouncing them as 「いっちょう」、 「ろっぴゃく」、and 「さんぜん」. Unfortunately, it makes it all the harder for you to remember how to pronounce everything. Here are all the slight sound changes.

    Numerals 漢字 ひらがな
    300 三百 さんびゃく
    600 六百 ろっぴゃく
    800 八百 はっぴゃく
    3000 三千 さんぜん
    8000 八千 はっせん
    10^12 一兆 いっちょう

    Notice that it is customary to write large numbers only in numerals as even kanji can become difficult to decipher.

    • 1. 四万三千七十六 (よんまんさんぜんななじゅうろく)
    • 43,076
    • 2. 七億六百二十四万九千二百二十二 (ななおくろっぴゃくにじゅうよんまんきゅうせんにひゃくにじゅうに)
    • 706,249,222
    • 3. 五百兆二万一 (ごひゃくちょうにまんいち)
    • 500,000,000,020,001

    Numbers smaller or less than 1

    Vocabulary

    • 1. 零 【れい】 – zero
    • 2. ゼロ – zero
    • 3. マル – circle; zero
    • 4. 点 【てん】 – period; point
    • 5. マイナス – minus

    Zero in Japanese is 「零」 but 「ゼロ」 or 「マル」 is more common in modern Japanese. There is no special method for reading decimals, you simply say 「点」 for the dot and read each individual number after the decimal point. Here's an example:

    • 0.0021 = ゼロ、点、ゼロ、ゼロ、二、一。

    For negative numbers, everything is the same as positive numbers except that you say 「マイナス」 first.

    • マイナス二十九 = -29

    136 Counting and Counters

    Ah, and now we come to the fun part. In Japanese, when you are simply counting numbers, everything is just as you would expect, 一、二、三、 and so on. However, if you want to count any type of object, you have to use something called a counter which depends on what type of object you are counting and on top of this, there are various sound changes similar to the ones we saw with 六百, etc.. The counter themselves are usually single kanji characters that often have a special reading just for the counter. First, let's learn the counters for dates

    Dates

    Vocabulary

    • 1. 平成 【へい・せい】 – Heisei era
    • 2. 昭和 【しょう・わ】 – Showa era
    • 3. 和暦 【わ・れき】 – Japanese calendar
    • 4. 一日 【いち・にち】 – one day

    The year is very easy. All you have to do is say the number and add 「年」 which is pronounced here as 「ねん」. For example, Year 2003 becomes 2003年 (にせんさんねん) . The catch is that there is another calendar which starts over every time a new emperor ascends the throne. The year is preceded by the era, for example the year 2000 is: 平成12年. My birthday, 1981 is 昭和56年 (The Showa era lasted from 1926 to 1989). You may think that you don't need to know this but if you're going to be filling out forms in Japan, they often ask you for your birthday or the current date in the Japanese calendar (和暦) . So here's a neat converter you can use to convert to the Japanese calendar.

    Saying the months is actually easier than English because all you have to do is write the number (either in numerals or kanji) of the month and add 「月」 which is read as 「がつ」. However, you need to pay attention to April (4月) , July (7月) , and September (9月) which are pronounced 「しがつ 」、 「しちがつ」、and 「くがつ」 respectively.

    Finally, we get to the days of the month, which is where the headache starts. The first day of the month is 「ついたち」 (一日) ; different from 「いちにち」  (一日) , which means "one day". Besides this and some other exceptions we'll soon cover, you can simply say the number and add 「日」 which is pronounced here as 「にち」. For example, the 26th becomes 26日 (にじゅうろくにち) . Pretty simple, however, the first 10 days, the 14th, 19th, 20th, 29th have special readings that you must separately memorize. If you like memorizing things, you'll have a ball here. Notice that the kanji doesn't change but the reading does.

    Days of the month
    Day Kanji Reading
    What day 何日 なん・にち
    1st 一日 ついたち
    2nd 二日 ふつ・か
    3rd 三日 みっ・か
    4th 四日 よっ・か
    5th 五日 いつ・か
    6th 六日 むい・か
    7th 七日 なの・か
    8th 八日 よう・か
    9th 九日 ここの・か
    10th 十日 とお・か
    11th 十一日 じゅう・いち・にち
    12th 十二日 じゅう・に・にち
    13th 十三日 じゅう・さん・にち
    14th 十四日 じゅう・よっ・か
    15th 十五日 じゅう・ご・にち
    16th 十六日 じゅう・ろく・にち
    17th 十七日 じゅう・しち・にち
    18th 十八日 じゅう・はち・にち
    19th 十九日 じゅう・く・にち
    20th 二十日 はつ・か
    21st 二十一日 に・じゅう・いち・にち
    22nd 二十二日 に・じゅう・に・にち
    23rd 二十三日 に・じゅう・さん・にち
    24th 二十四日 に・じゅう・よっ・か
    25th 二十五日 に・じゅう・ご・にち
    26th 二十六日 に・じゅう・ろく・にち
    27th 二十七日 に・じゅう・しち・にち
    28th 二十八日 に・じゅう・はち・にち
    29th 二十九日 に・じゅう・く・にち
    30th 三十日 さん・じゅう・にち
    31st 三十一日 さん・じゅう・いち・にち

    In Japan, the full format for dates follows the international date format and looks like: XXXX年YY月ZZ日. For example, today's date would be: 2003 年12月 2日

    Time

    Now, we'll learn how to tell time. The hour is given by saying the number and adding 「時」 which is pronounced here as 「じ」. Here is a chart of exceptions to look out for.

    英語 4 o'clock 7 o'clock 9 o'clock
    漢字 四時 七時 九時
    ひらがな よじ しちじ くじ

    Notice how the numbers 4, 7, and 9 keep coming up to be a pain in the butt? Well, those and sometimes 1, 6 and 8 are the numbers to watch out for.

    The minutes are given by adding 「分」 which usually read as 「ふん」 with the following exceptions:

    英語 1 min 3 min 4 min 6 min 8 min 10 min
    漢字 一分 三分 四分 六分 八分 十分
    ひらがな いっぷん さんぷん よんぷん ろっぷん はっぷん じゅっぷん

    For higher number, you use the normal pronunciation for the higher digits and rotate around the same readings for 1 to 10. For instance, 24 minutes is 「にじゅうよんぷん」 (二十四分) while 30 minutes is 「さんじゅっぷん」 (三十分) . There are also other less common but still correct pronunciations such as 「はちふん」 for 「八分」 and 「じっぷん」 for 「十分」 (this one is almost never used).

    All readings for seconds consists of the number plus 「秒」, which is read as 「びょう」. There are no exceptions for seconds and all the readings are the same.

    Some examples of time.

    • 1. 1時24分 (いちじ・にじゅうよんぷん)
    • 1:24
    • 2. 午後4時10分 (ごご・よじ・じゅっぷん)
    • 4:10 PM
    • 3. 午前9時16分 (ごぜん・くじ・じゅうろっぷん)
    • 9:16 AM
    • 4. 13時16分 (じゅうさんじ・じゅうろっぷん)
    • 13:16
    • 5. 2時18分13秒 (にじ・じゅうはっぷん・じゅうさんびょう)
    • 2:18:13

    A Span of Time

    Ha! I bet you thought you were done with dates and time, well guess again. This time we will learn counters for counting spans of time, days, months, and years. The basic counter for a span of time is 「間」, which is read as 「かん」. You can attach it to the end of hours, days, weeks, and years. Minutes (in general) and seconds do not need this counter and months have a separate counter, which we will cover next.

    • 1. 二時間四十分 (にじかん・よんじゅっぷん)
    • 2 hours and 40 minutes
    • 2. 二十日間 (はつかかん)
    • 20 days
    • 3. 十五日間 (じゅうごにちかん)
    • 15 days
    • 4. 二年間 (にねんかん)
    • two years
    • 5. 三週間 (さんしゅうかん)
    • three weeks
    • 6. 一日 (いちにち)
    • 1 day

    As mentioned before, a period of one day is 「一日」 (いちにち) which is different from the 1st of the month: 「ついたち」.

    Pronunciations to watch out for when counting weeks is one week: 「一週間」 (いっしゅうかん) and 8 weeks: 「八週間」 (はっしゅうかん) .

    To count the number of months, you simple take a regular number and add 「か」 and 「月」 which is pronounced here as 「げつ」 and not 「がつ」. The 「か」 used in this counter is usually written as a small katakana 「ヶ」 which is confusing because it's still pronounced as 「か」 and not 「け」. The small 「ヶ」 is actually totally different from the katakana 「ケ」 and is really an abbreviation for the kanji 「箇」, the original kanji for the counter. This small 「ヶ」 is also used in some place names such as 「千駄谷」 and other counters, such as the counter for location described in the "Other Counters" section below.

    In counting months, you should watch out for the following sound changes:

    英語 1 month 6 months 10 months
    漢字 一ヶ月 六ヶ月 十ヶ月
    ひらがな いっかげつ ろっかげつ じゅっかげつ

    Just like minutes, the high numbers rotate back using the same sounds for 1 to 10.

    • 1. 十一ヶ月 (じゅういっかげつ)
    • Eleven months
    • 2. 二十ヶ月 (にじゅっかげつ)
    • Twenty months
    • 3. 三十三ヶ月 (さんじゅうさんかげつ)
    • Thirty three months

    Other Counters

    We'll cover some of the most common counters so that you'll be familiar with how counters work. This will hopefully allow you to learn other counters on your own because there are too many to even consider covering them all. The important thing to remember is that using the wrong counter is grammatically incorrect. If you are counting people, you must use the people counter, etc. Sometimes, it is acceptable to use a more generic counter when a less commonly used counter applies. Here are some counters.

    日本語 When to Use
    To count the number of people
    To count long, cylindrical objects such as bottles or chopsticks
    To count thin objects such as paper or shirts
    To count bound objects usually books
    To count small animals like cats or dogs
    To count the age of a living creatures such as people
    To count small (often round) objects
    To count number of times
    ヶ所 (箇所) To count number of locations
    To count any generic object that has a rare or no counter


    Counting 1 to 10 (some variations might exist)
    ヶ所 (箇所)
    1 ひとり いっぽん いちまい いっさつ いっぴき いっさい いっこ いっかい いっかしょ ひとつ
    2 ふたり にほん にまい にさつ にひき にさい にこ にかい にかしょ ふたつ
    3 さんにん さんぼん さんまい さんさつ さんびき さんさい さんこ さんかい さんかしょ みっつ
    4 よにん よんほん よんまい よんさつ よんひき よんさい よんこ よんかい よんかしょ よっつ
    5 ごにん ごほん ごまい ごさつ ごひき ごさい ごこ ごかい ごかしょ いつつ
    6 ろくにん ろっぽん ろくまい ろくさつ ろっぴき ろくさい ろっこ ろっかい ろっかしょ むっつ
    7 しちにん ななほん ななまい ななさつ ななひき ななさい ななこ ななかい ななかしょ ななつ
    8 はちにん はちほん はちまい はっさつ はっぴき はっさい はっこ はちかい はっかしょ やっつ
    9 きゅうにん きゅうほん きゅうまい きゅうさつ きゅうひき きゅうさい きゅうこ きゅうかい きゅうかしょ ここのつ
    10 じゅうにん じゅっぽん じゅうまい じゅっさつ じゅっぴき じゅっさい じゅっこ じゅっかい じゅっかしょ とお

    The changed sounds have been highlighted.

    You don't count 0 because there is nothing to count. You can simply use 「ない」 or 「いない」. The chart has hiragana for pronunciation but, as before, it is usually written with either numbers or kanji plus the counter with the single exception of 「とお」 which is simply written as 「十」.

    For higher numbers, it's the same as before, you use the normal pronunciation for the higher digits and rotate around the same readings for 1 to 10 except for 「一人」 and 「二人」 which transforms to the normal 「いち」 and 「に」 once you get past the first two. So 「一人」 is 「ひとり」 while 「11人」 is 「じゅう いちにん」. Also, the generic counter 「~つ」 only applies up to exactly ten items. Past that, you can just use regular plain numbers.

    Note: The counter for age is often sometimes written as 「才」 for those who don't have the time to write out the more complex kanji. Plus, age 20 is usually read as 「はたち」 and not 「にじゅっさい」.


    137 Using 「目」 to show order

    You can attach 「目」 (read as 「め」) to various counters to indicate the order. The most common example is the 「番」 counter. For example, 「一番」  which means "number one" becomes "the first" when you add 「目」 (一番目) . Similarly, 「一回目」 is the first time, 「二回目」 is the second time, 「四人目」 is the fourth person, and so on.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Casual Patterns and Slang

    So far, for every grammar we have covered, we also went over all the casual variations as well. However, even though we have already covered all the casual forms, truly mastering casual speech in Japanese requires far more than just learning the various casual forms. There are countless numbers of ways in which wordings and pronunciations change as well as differences between male and female speech. Understanding slang also requires knowing various vocabulary that is also growing with every new generation. Many adults would be hard-pressed to understand the kind of slang being used by kids today.

    While comprehensively covering slang and relevant vocabulary would require a book in and of itself (a book that would soon become out of date), I'll instead cover some broad patterns and common phenomenon which will at least help you get started in understanding the most common aspects of Japanese slang. There is no particular order in the material presented here and I expect this page to grow continuously as I find different things to cover.

    Please note that slang is also heavily influenced by local dialects. Although all the material presented here is valid for the greater Tokyo area, your mileage may vary depending on where you are located.


    138 Basic Principles of Slang

    In the world of slang, anything goes and rules that apply to written Japanese are often broken. The most difficult part is that, of course, you can't just say whatever you want. When you break the rules, you have to break it the correct way. Taking what you learned from textbooks or Japanese classes and applying it to the real world is not so easy because it is impossible to teach all the possible ways things can get jumbled up in the spoken language. Learning how to speak naturally with all the correct idiosyncrasies and inconsistencies in a language is something that requires practice with real people in real-world situations. In this section, we'll look at some common patterns and themes that will at least help you get an idea of where the majority of slang originates from.

    One thing you'll soon realize when you first start talking to Japanese people in real life is that many sounds are slurred together. This is especially true for males. The fact is voices in instructional material such as language tapes often exaggerate the pronunciation of each letter in order to make aural comprehension easier. In reality, not all the sounds are pronounced as clearly as it should be and things end up sounding different from how it's written on paper.

    There is one major driving factor behind the majority of slang in Japanese. The primary goal of most slang is to make things easier to say. In other words, the goal is to reduce or simplify the movement of your mouth. There are two primary ways in which this is accomplished, 1) By making things shorter or, 2) By slurring the sounds together. We have already seen many examples of the first method such as shortening 「かもしれない」 to 「かも」 or preferring 「と」 to the longer conditional forms. The second method makes things easier to say usually by substituting parts of words with sounds that fit better with the sounds surrounding it or by merging two or more sounds together. For example, the same 「かもしれない」 might be pronounced 「かもしん ない」 since 「しん」 requires less movement than 「しれ」.

    • The fundamental goal of slang is to reduce mouth movement

    Let's see some more examples of words that get shortened or slurred. Try saying both versions to get a feel for how the slang saves space and some calories for your mouth.

    Examples

    Vocabulary

    • 1. ここ – here
    • 2. つまらない (い-adjective) – boring
    • 3. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 4. 家 【1) うち; 2) いえ】 – 1) one's own home; 2) house
    • 5. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 6. まったく – entirely; indeed; good grief (expression of exasperation)
    • 7. いつ – when
    • 8. こんな – this sort of
    • 9. 所 【ところ】 – place
    • 10. ぐずぐず – tardily; hesitatingly
    • 11. する (exception) – to do
    • 1. ここはつまらないから私の家に行こう。
    • 2. ここつまんないから、私んち行こう。
    • 1. まったく、いつまでこんなところで、ぐずぐずするんだよ。
    • 2. ったく、いつまでこんなとこで、ぐずぐずすんだよ。

    You'll see that a great deal of slang in Japanese stems from this single principle of making things easier to say. It's very natural because it's guided by how your mouth moves. With a fair amount of practice, you should be able to naturally pick up shorter, alternative pronunciations and incorporate them into your own speech.


    139 Sentence ordering and particles (or the lack thereof)

    Vocabulary

    • 1. それ – that
    • 2. 何 【なに/なん】 – what
    • 3. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 4. あの – that (over there) (abbr. of あれの)
    • 5. 人 【ひと】 – person
    • 6. もう – already
    • 7. 食べる 【たべ・る】 (る-verb) – to eat
    • 8. 昨日【きのう】 – yesterday
    • 9. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 10. アイス – ice (short for ice cream)

    While written Japanese already has fairly loose rules regarding sentence order, casual spoken Japanese takes it one step further. A complete sentence requires a verb at the end of the sentence to complete the thought. However, we'll see how this rule is bent in casual conversations.

    Conversations are sporadic and chaotic in any language and it's common for people to say the first thing that pops into their head without thinking out the whole proper sentence.

    For example, if you wanted to ask what something was, the normal, proper way would be to ask, 「それは何?」 However, if the first thing that popped into your head, "What the?" then it would be more natural to say 「何」 first. However, since 「何はそれ?」 doesn't make any sense (Is what that?), you can simply break it up into what are essentially two sentence fragments asking "what" first (何?) , and then following it up with the explanation of what you were talking about (「それ」 in this case) . For the sake of convenience, this is lumped into what looks like one sentence.

    Examples

    • 1. それは何?
    • What is that?
    • 2. 何それ?
    • What? That. (Two sentences lumped into one)

    Sometimes, the first thing that pops into your head might be main verb. But if the main verb has already slipped out of your mouth, you're now left with the rest of the sentence without a verb to complete the thought. In conversational Japanese, it's perfectly acceptable to have the verb come first using the same technique we just saw by breaking them into two sentences. The second sentence is incomplete of course, but that kind of thing is common in the speech of any language.

    • 1. 見た? あの人?
    • Did you see? That guy?
    • 2. もう食べた?昨日買ったアイス。
    • You ate it already? The ice cream I bought yesterday.

    140 Using 「じゃん」 instead of 「じゃない」 to confirm

    Vocabulary

    • 1. サラリーマン – office worker (salary man)
    • 2. 残業 【ざん・ぎょう】 – overtime
    • 3. たくさん – a lot (amount)
    • 4. する (exception) – to do
    • 5. まあ – well
    • 6. いい (い-adjective) – good
    • 7. ほら – look
    • 8. やはり/やっぱり – as I thought
    • 9. レポート – report
    • 10. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write
    • 11. 駄目 【だめ】 – no good
    • 12. 誰 【だれ】 – who
    • 13. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 14. ここ – here
    • 15. 着替える 【きが・える】 (る-verb) – to change clothes
    • 16. ~君 【~くん】 – name suffix
    • 17. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know
    • 18. やはり/やっぱり/やっぱ – as I thought
    • 19. 駅 【えき】 – station
    • 20. 近い 【ちか・い】 (い-adjective) – close, near
    • 21. カラオケ – karaoke
    • 22. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 23. うん – yes (casual)
    • 24. あそこ – over there
    • 25. すぐ – soon; nearby
    • 26. 隣 【となり】 – next to

    「じゃん」 is an abbreviation of 「じゃない」, the negative conjugation for nouns and な-adjectives. However, this only applies to 「じゃない」 used in the following fashion.

    • サラリーマンだから、残業はたくさんするんじゃない
    • Because he's a salaryman, doesn't he do a lot of overtime?

    The important thing to note about the example above is that 「じゃない」 here is actually confirming the positive. In fact, a closer translation is, "Because he's a salaryman, he probably does a lot of overtime." But it's still a question so there's a slight nuance that you are seeking confirmation even though you are relatively sure.

    「じゃん」 is a shorter slang for expressing the same type of thing except it doesn't even bother to ask a question to confirm. It's completely affirmative in tone.

    In fact, the closest equivalent to 「じゃん」 is 「じゃない」 used in the following fashion.

    • まあ、いいじゃない。
    • Well, it's probably fine (don't you think?).

    This type of expression is the only case where you can attach 「じゃない」 directly to い-adjectives and verbs. Once you actually hear this expression in real life, you'll see that it has a distinct pronunciation that is different from simply using the negative. Plus, you have to realize that this type of 「じゃない」 sounds rather mature and feminine, unlike 「じゃん」, which is gender-neutral.

    Like the above, specialized use of 「じゃない」, you can also attach 「じゃん」 directly to verbs and い-adjectives as well as the usual nouns and な- adjectives. Because slang is usually created to make things easier, it's not surprising that the rules for using 「じゃん」 are so lax and easy.

    • Summary
    • Though derived from 「じゃない」, 「じゃん」 is always used to confirm the positive.
    • It can be attached to the end of any sentence regardless of whether it ends in a noun, adjective, verb, or adverb

    Finally, let's get to the examples. Hopefully, you can see that 「じゃん」 is basically saying something along the lines of, "See, I'm right, aren't I?"

    Examples

    • 1. ほら、やっぱりレポートを書かないとだめじゃん
    • See, as I thought, you have to write the report.
    • 2. 誰もいないからここで着替えてもいいじゃん
    • Since there's nobody, it's probably fine to change here.
    • A: たかし君は、ここにいる?
    • A: Is Takashi here?
    • B: 知らない
    • B: Dunno.
    • A: あっ!やっぱ、いるじゃん
    • A: Ah! See, he is here!

    There's also another variation, which attaches the question marker as well. The meaning is mostly the same but it adds more to the questioning, confirming tone.

    • A: 駅の近くにカラオケがあるじゃんか
    • A: There's a karaoke place near the station, right?
    • B: うん。
    • B: Yeah.
    • A: あそこのすぐ隣だ。
    • A: It's right next to there.

    141 Using 「つ」 for 「という」

    Vocabulary

    • 1. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 2. 何で 【なん・で】 – why; how
    • 3. お前 【お・まえ】 – you (casual)
    • 4. ここ – here
    • 5. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 6. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 7. 時間 【じ・かん】 – time
    • 8. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 9. デート – date
    • 10. する (exception) – to do
    • 11. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 12. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 13. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 14. 試験 【し・けん】 – exam
    • 15. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 16. 違う 【ちが・う】 (う-verb) – to be different

    As we learned in the defining and describing section, 「いう」 serves many more functions than the equivalent English verb, "to say". It is used all the time and therefore, it's not too surprising that a number of variations and slang have developed. Here's one more that I felt was too "slangy" to cover so early at that point of the guide.

    This may sound hard to believe but if you really slur 「という」 together, it becomes something resembling 「つ」. Or least, that's what somebody thought when he or she began replacing 「という」 with 「つ」 or in some case 「つう」.

    Now, in my opinion, 「つ」 is a lot harder to say than 「という」 so using it like a native might take a bit of practice. Rather than making things easier to say, as is usually the case, the real purpose of this substitution is to sound rougher because 「つ」 has a harder, hissing sound. This is ideal for when you're pissed or for that young and rough image you've always wanted. As you might expect, this type of speech is usually used by males or very tough females.

    Examples

    • 1. つうか、なんでお前がここにいんのよ!
    • Or rather, why are you here?!
    • 2. 宿題で時間がないつってんのに、みきちゃんとデートしにいったと聞いたよ。
    • Although he's saying he doesn't have time due to homework, I heard he went on a date with Miki-chan.
    • 3. 明日は試験だぞ。つっても、勉強はしてないだろうな。
    • Yo, tomorrow's the test. Even if I say that, you probably didn't study anyway, huh?
    • 4. だから、違うんだつうの!
    • Like I said, you're wrong!

    If you want even more emphasis, you can even add a small 「つ」. This usually means you are really at the brink of your patience.

    • だから、違うんだっつうの!
    • Like I said, you're wrong!

    142 Using 「ってば」 and 「ったら」to show exasperation

    Vocabulary

    • 1. もう – already
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. あなた – you
    • 4. いつも – always
    • 5. 忘れる 【わす・れる】 (る-verb) – to forget

    「ってば」 and 「ったら」 is yet another type of abbreviation for 「という」 similar to 「って」 as discussed in the defining and describing section. In this case, it's an abbreviation of the conditional form of 「という」, which is 「といえば」 and 「といったら」. By using this abbreviation, you are essentially saying something along the lines of, "If I told you once, I told you a million times!" You can use this expression when you tired of repeating yourself or when you are exasperated with somebody for not listening to you.

    Examples

    • 1. もう行くってば
    • I told you I'm going already!
    • 2. あなたったら、いつも忘れるんだから。
    • You're always forgetting.

    143 Using 「なんか」 just about everywhere

    Vocabulary

    • 1. 何 【なに/なん】 – what
    • 2. 食べる 【たべ・る】 (る-verb) – to eat
    • 3. 今日 【きょう】 – today
    • 4. 忙しい 【いそが・しい】 (い-adjective) – busy
    • 5. 風呂 【ふ・ろ】 – bath
    • 6. 超 【ちょう】 – super
    • 7. 気持ち 【き・も・ち】 – feeling
    • 8. いい (い-adjective) – good
    • 9. お母さん【お・かあ・さん】 – mother (polite)
    • 10. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 11. 戻る 【もど・る】 (う-verb) – to return
    • 12. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 13. こと – event, matter
    • 14. 本当 【ほん・とう】 – real
    • 15. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable; desirable

    By now, you're probably aware that 「何」 can be either read as 「なに」 or 「なん」 depending on what comes after it such as 「何色」 (なにいろ) versus 「 何人」 (なんにん) . In the case of 「何か」, while 「なにか」 is the correct reading, it is often contracted to just 「なんか」 in casual speech.

    • なにか食べる?
    • Eat something?
    • なんか食べる?
    • Eat something?

    However, 「なんか」 also has a function similar to the word "like" in English. By "like", I'm not talking about the actual word but the kind that has no meaning and some people use just about anywhere in the sentence. Similarly, 「なんか」 can also be used as a filler without any actual meaning. For instance, take a look at the example below.

    • 今日は、なんか忙しいみたいよ。
    • I guess he's like busy today.

    While 「なんか」 is a shorter version of 「なにか」, only 「なんか」 can be used in this way as a filler.

    • 今日は、なにか忙しいみたいよ。
    • (「なにか」 cannot be used as a filler word.)

    Let's take a look at a few more examples.

    Examples

    • 1. なんかね。お風呂って超気持ちいいよね!
    • Like, baths feel really good, huh?
    • 2. お母さんが、なんか明日まで戻らないんだってよ。
    • Mom said she's not coming back until like tomorrow.
    • 3. なんかさ。ボブは、私のことなんか本当に好きかな?
    • -Hey like, do you really think that Bob likes somebody like me?

    144 Showing contempt for an action with 「~やがる」

    Vocabulary

    • 1. あんな – that sort of
    • 2. 奴 【やつ】 – guy (derogatory)
    • 3. 負ける 【ま・ける】 (る-verb) – to lose
    • 4. どう – how
    • 5. する (exception) – to do
    • 6. やる (う-verb) – to do
    • 7. 気 【き】 – mood; intent
    • 8. さっさと – quickly
    • 9. 来る 【く・る】 (exception) – to come

    「やがる」 is a verb suffix used to indicate hatred or contempt for the person doing the action. Unlike the rest of the slang covered here, this extremely strong language is not used in normal, everyday conversations. You will probably never hear this expression outside of movies, comic books, games, and the like. However, it is covered here so that you can understand when it is used in those mediums.

    In order to use 「やがる」, you simply attach it to the stem of the verb. After that, 「やがる」 is conjugated just like a regular う-verb.

    Examples

    • 1. あんなやつに負けやがって。じゃ、どうすんだよ?
    • Losing to a guy like that. Well, what are you going to do?
    • 2. やる気か?だったらさっさと来やがれ
    • You want to fight? If so, then hurry up and come on!

    Review and more sentence-ending particles

    We are coming to the end of the fourth major section of the guide. Do you feel like your Japanese has improved? We've come to the point where we've learned enough conjugations to be able to start mixing them together in various useful combinations. Of course this can be a little difficult to do without some practice, which is the reason for this lesson. But first, since we've come to the end of yet another section, let's learn some more sentence-endings particles.


    145 「な」 and 「さ」 sentence-ending particles

    Vocabulary

    • 1. あのう/あの – say; well; errr
    • 2. うん – yes (casual)
    • 3. この – this (abbr. of これの)
    • 4. 間 【あいだ】 – space (between); time (between); period
    • 5. ディズニーランド – Disney Land
    • 6. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 7. すごい (い-adjective) – to a great extent
    • 8. 込む 【こ・む】 (う-verb) – to become crowded
    • 9. 何 【なに/なん】 – what
    • 10. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 11. 今 【いま】 – now
    • 12. 図書館 【と・しょ・かん】 – library
    • 13. 何で 【なん・で】 – why; how
    • 14. 日本語 【に・ほん・ご】 – Japanese (language)
    • 15. たくさん – a lot (amount)
    • 16. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 17. する (exception) – to do
    • 18. まだ – yet
    • 19. 全然 【ぜん・ぜん】 – not at all (when used with negative)
    • 20. 分かる 【わ・かる】 (う-verb) – to understand
    • 21. 大丈夫 【だい・じょう・ぶ】 (な-adjective) – ok
    • 22. なる (う-verb) – to become
    • 23. いい (い-adjective) – good
    • 24. 今日 【きょう】 – today
    • 25. 雨 【あめ】 – rain
    • 26. 降る 【ふ・る】(う-verb) – to precipitate
    • 27. 大学 【だい・がく】 – college

    After the 「よ」 and 「ね」, 「さ」 and 「な」 are the next most commonly used sentence-ending particles.

    「さ」, which is basically a very casual form of 「よ」, is similar to the English "like" in that some people throw it in at the end of almost every single phrase. Of course, that doesn't mean it's necessarily a very sophisticated manner of speech but just like using "like" all the time, I cannot deny that it is an easy habit to fall into. In that sense, due to its over-use, it has almost lost any specific meaning. You may overhear a conversation like the following:

    • A: あの...
    • A: Hey...
    • B: うん。
    • B: Yeah.
    • A: この間...
    • A: This one time...
    • B: うん。
    • B: Yeah.
    • A: ディズニーランドに行ったんだけど、なんか、すごい込んでて...
    • A: I went to Disney Land and it was really crowded...
    • B: うん
    • B: Uh huh.
    • A: 何もできなくて...
    • A: Couldn't do anything, you know...

    And it goes on like this, sometimes the other person might break in to say something related to the topic.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    You can use 「な」 in place of 「ね」 when it sounds too soft and reserved for what you want to say or for the audience you are speaking to. Its rough sound generally applies to the male gender but is not necessarily restricted to only males.

    Example 1

    • 洋介: 今、図書館に行くんだよ
    • Yousuke: You are going to the library now huh? (seeking explanation)
    • 智子: うん、なんで?
    • Tomoko: Yeah, why?

    Example 2

    • ボブ: 日本語は、たくさん勉強したけど。まだ全然わからない。
    • Bob: I studied Japanese a lot, right? But, I still don't get it at all.
    • アリス: 大丈夫よ。きっとわかるようになるから
    • Alice: No problem. You'll become able to understand for sure, you know?
    • ボブ: ならいいけど
    • Bob: If so, it would be good.

    The 「な」 sentence-ending particle is often used with the question marker 「か」 to indicate that the speaker is considering something.

    • 1. 今日は雨が降るかな
    • I wonder if it'll rain today.
    • 2. いい大学に行けるかな
    • I wonder if I can go to a good college.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    146 「かい」 and 「だい」 sentence-ending particles

    Vocabulary

    • 1. おい – hey
    • 2. どこ – where
    • 3. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 4. 呼ぶ 【よ・ぶ】 (う-verb) – to call
    • 5. いい (い-adjective) – good
    • 6. 一体 【いったい】 – forms an emphatic question (e.g. "why on earth?")
    • 7. 何時 【なん・じ】 – what time
    • 8. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 9. つもり – intention, plan
    • 10. 俺 【おれ】 – me; myself; I (masculine)
    • 11. 土曜日 【ど・よう・び】 – Saturday
    • 12. 映画 【えい・が】 – movie
    • 13. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 14. 一緒 【いっ・しょ】 – together

    「かい」 and 「だい」 are strongly masculine sentence endings for asking questions. 「かい」 is used for yes/no questions while 「だい」 is used for open- ended questions.

    Examples

    • 1. おい、どこに行くんだい
    • Hey, where are (you) going?
    • 2. さきちゃんって呼んでもいいかい
    • Can (I) call you Saki-chan?
    • 3. 一体何時に帰ってくるつもりだったんだい
    • What time were (you) planning on coming home exactly?
    • 4. 俺は土曜日、映画を見に行くけど、一緒に行くかい
    • I'm going to see a movie Saturday, go together?

    Dictionary of Japanese Grammar reference 1

    Dictionary of Japanese Grammar reference 2


    147 Gender-specific sentence-ending particles

    These sentence-ending particles are primarily used just to emphasize something and doesn't really have a meaning per se. However, they can make your statements sound much stronger and/or very gender-specific. Using 「わ」 is just like 「よ」 except it will make you sound very feminine (this is a different sound from the 「わ」 used in Kansai dialect). 「かしら」 is also a very feminine version of 「かな」, which we just went over. 「ぞ」 and 「ぜ」 are identical to 「よ」 except that it makes you sound "cool" and manly, or at least, that is the intent. These examples may not be very helpful without actually hearing what they sound like.

    Vocabulary

    • 1. もう – already
    • 2. 時間 【じ・かん】 – time
    • 3. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 4. おい – hey
    • 5. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 6. これ – this
    • 7. 終わり 【お・わり】 – end
    • 8. いい (い-adjective) – good
    • 9. 大学 【だい・がく】 – college
    • 10. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 1. もう時間がない
    • There is no more time.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 2. おい、行く
    • Hey, we're going!

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 3. これで、もう終わりだ
    • With this, it's over already.
    • 4. いい大学に入れるかしら
    • I wonder if I can enter a good college.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    148 That's a wrap!

    Vocabulary

    • 1. 加賀 【か・が】 – Kaga (last name)
    • 2. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 3. ちょっと – a little
    • 4. 質問 【しつ・もん】 – question
    • 5. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 6. いい (い-adjective) – good
    • 7. はい – yes (polite)
    • 8. 日本語 【に・ほん・ご】 – Japanese (language)
    • 9. 何 【なに/なん】 – what
    • 10. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 11. そう – (things are) that way
    • 12. 大体 【だい・たい】 – mostly
    • 13. こんにちは – good day
    • 14. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 15. ただし – however
    • 16. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write
    • 17. 時 【とき】 – time
    • 18. 他 【ほか】 – other
    • 19. 表現 【ひょう・げん】 – expression
    • 20. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 21. これ – this
    • 22. 覚える 【おぼ・える】 (る-verb) – to memorize
    • 23. 朝 【あさ】 – morning
    • 24. おはよう – good morning
    • 25. でも – but
    • 26. 上 【うえ】 – above
    • 27. 人 【ひと】 – person
    • 28. おはようございます – good morning (polite)
    • 29. 分かる 【わ・かる】 (う-verb) – to understand
    • 30. 間違える 【ま・ちが・える】 (る-verb) – to make a mistake
    • 31. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 32. なる (う-verb) – to become
    • 33. 洋介 【よう・すけ】 – Yousuke (first name)
    • 34. あのう/あの – say; well; errr
    • 35. 英語 【えい・ご】 – English (language)
    • 36. 教える 【おし・える】 (る-verb) – to teach; to inform
    • 37. もらう (う-verb) – to receive
    • 38. もし – if by any chance
    • 39. 時間 【じ・かん】 – time
    • 40. うん – yes (casual)
    • 41. アメリカ – America
    • 42. 留学 【りゅう・がく】 – study abroad
    • 43. する (exception) – to do
    • 44. 去年 【きょ・ねん】 – last year
    • 45. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 46. お金 【お・かね】 – money
    • 47. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 48. いつ – when
    • 49. 欲しい 【ほ・しい】 (い-adjective) – wanted; desirable
    • 50. 来週 【らい・しゅう】 – next week
    • 51. 木曜日 【もく・よう・び】 – Thursday
    • 52. ありがとう – thank you
    • 53. 怠ける 【なま・ける】 (る-verb) – to neglect, to be lazy about
    • 54. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 55. そんな – that sort of
    • 56. こと – event, matter

    We learned quite a lot of things in this section. Let's try to put it all together by seeing how different kinds of conjugations are used in different combinations. This is of course by no means an exhaustive list but merely an illustration of how we can use what we learned in various combinations to create a lot of useful expressions.

    Example 1

    • アリス: 加賀先生、ちょっと質問を聞いてもいいですか?
    • 加賀先生: はい、いいですよ。
    • アリス: 「Hello」を日本語で何と言えばいいですか。
      • 何と言えば = quoted sub-clause + if conditional of 言う

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    • 加賀先生: そうね。大体、「こんにちは」と言うと思いますよ。ただし、書く時は「こんにちわ」じゃなくて、「こんに ちは」と書かなくてはなりません。
      • 「と言うと思います」 = quoted sub-clause + quoted sub-clause
      • 「じゃなくて」 = negative sequence of states

    • アリス: そうですか。他に何かいい表現はありますか。

    • 加賀先生: これも覚えといてね。朝は、「おはよう」と言うの。でも、上の人には「おはようございます」と言ってください。
      • 「覚えといて」 – 覚える + abbreviated form of ~ておく + casual ~てください with ください dropped.

    • アリス: はい、分かりました。間違えないようにします。いい勉強になりました!

    Literal translation of Example 1

    • Alice: Kaga-sensei, is it ok to ask you a question?
    • Kaga-sensei: Yes, it's ok.
    • Alice: If you say what for "hello" in Japanese, is it ok?
    • Kaga-sensei: Well, mostly, I think people say "konnichiwa". Only, when you write it, you must write "konnichiha" and not "konnichiwa".
    • Alice: Is that so? Are there any other good expressions?
    • Kaga-sensei: Please memorize this too (in preparation for the future). In the morning, everybody says, "ohayou". But, please say, "ohayou- gozaimasu" to a higher person.
    • Alice: Yes, I understood. I'll do in the manner of not making mistake. It became good study!

    Interpretative translation of Example 1

    • Alice: Kaga-sensei, is it ok to ask you a question?
    • Kaga-sensei: Sure.
    • Alice: How do you say "Hello" in Japanese?
    • Kaga-sensei: Well, most of the time, I think people say "konnichiwa". Only, when you write it, you must write "konnichiha" and not "konnichiwa".
    • Alice: Is that so? Are there any other good expressions?
    • Kaga-sensei: You should know this too. In the morning, everybody says, "ohayou". But, please say, "ohayou-gozaimasu" to a higher person.
    • Alice: Ok, I got it. I'll try not to make that mistake. That was very informative!

    Example 2

    • 洋介: お!アリスだ。あのね、質問を聞いてもいい?
    • アリス: 何?

    • 洋介: ちょっと英語を教えてもらいたいんだけどさ、もし時間があれば、教えてくれない?
      • 「教えてもらいたい」 = receiving favor + to want (たい)

    • アリス: え?英語を勉強するの?

    • 洋介: うん、アメリカで留学してみたいなと思ってね。去年も行こうとしたけど、お金がなくて...
      • 「してみたいなと思って」 = to try something out (~てみる) + want to (たい) + な sentence-ending particle + quoted subquote + て-form of 思う 「行こうとした」 = volitional of 行く + to attempt (とする)

    • アリス: そうなの?いいよ。いつ教えてほしいの?
    • 洋介: いつでもいいよ。
    • アリス: じゃ、来週の木曜日からはどう?
    • 洋介: うん、いいよ。ありがとう!

    • アリス: 勉強を怠けたり、来なかったり、しないでね。
      • 「怠けたり来なかったりしないで」 = List of actions (~たりする) + negative request of する.

    • 洋介: そんなことしないよ!

    Literal translation of Example 2

    • Yousuke: Oh! It's Alice. Hey, is it ok to ask a question?
    • Alice: What?
    • Yousuke: I want to receive the favor of you teaching English and if, by any chance, you have time, will you give the favor of teaching?
    • Alice: Huh? You are going to study English?
    • Yousuke: Yeah, I was thinking that I want to try studying abroad in America. I tried to make motion toward going last year too but, without money...
    • Alice: Is that so? It's good. When do you want me to teach you?
    • Yousuke: Anytime is good.
    • Alice: Then what about from next week Thursday?
    • Yousuke: Yeah, ok. Thanks!
    • Alice: Don't do things like shirk on your studies or not come, ok?
    • Yousuke: I won't do anything like that!

    Interpretative translation of Example 2

    • Yousuke: Oh! It's Alice. Hey, can I ask you a question?
    • Alice: What up?
    • Yousuke: I want to learn English so if you have time, can you teach me?
    • Alice: Huh? You're going to study English?
    • Yousuke: Yeah, I was thinking about studying abroad in America. I tried going last year too but I didn't have the money.
    • Alice: Really? No problem. When do you want me to teach you?
    • Yousuke: Anytime is fine.
    • Alice: What about from next week Thursday then?
    • Yousuke: OK, thanks!
    • Alice: You're not going to shirk on your studies or not come or anything right?
    • Yousuke: I won't do anything like that!

    Special Expressions


    I have decided to call this next section "Special Expressions" only because with the exception of the first few lessons, most of the grammar here applies to more specific areas than the grammar we have covered so far. These special expressions, while individually not vital, are, as a collection, necessary for regular everyday conversations. We are slowly entering the stage where we've built the toolbox and we now need to acquire the little tools that will make the toolbox complete. Now that we covered most of the base, it is time to look at all the little itty gritty bits. You are welcome to skip around the lessons, however; the examples will assume that you have gone over all previous sections.


    Causative and Passive Verbs

    We will now learn the last two major types of verb conjugations: causative and passive forms. These two verb conjugations are traditionally covered together because of the notorious causative-passive combination. We will now go over what all these things are and how they are used.


    149 Causative Verbs

    Vocabulary

    • 1. あげる (る-verb) – to give; to raise
    • 2. くれる (る-verb) – to give
    • 3. 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
    • 4. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 5. 着る 【き・る】 (る-verb) – to wear
    • 6. 信じる 【しん・じる】 (る-verb) – to believe
    • 7. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep
    • 8. 起きる 【お・きる】 (る-verb) – to wake; to occur
    • 9. 出る 【で・る】 (る-verb) – to come out
    • 10. 掛ける 【か・ける】 (る-verb) – to hang
    • 11. 捨てる 【す・てる】 (る-verb) – to throw away
    • 12. 調べる 【しら・べる】 (る-verb) – to investigate
    • 13. 話す 【はな・す】 (う-verb) – to speak
    • 14. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 15. 泳ぐ 【およ・ぐ】 (う-verb) – to swim
    • 16. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play
    • 17. 待つ 【ま・つ】 (う-verb) – to wait
    • 18. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 19. 直る 【なお・る】 (う-verb) – to be fixed
    • 20. 死ぬ 【し・ぬ】 (う-verb) – to die
    • 21. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 22. する (exception) – to do
    • 23. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 24. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 25. 学生 【がく・せい】 – student
    • 26. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 27. たくさん – a lot (amount)
    • 28. 質問 【しつ・もん】 – question
    • 29. 今日 【きょう】 – today
    • 30. 仕事 【し・ごと】 – job
    • 31. 休む 【やす・む】 (う-verb) – to rest
    • 32. その – abbreviation of 「それの」
    • 33. 部長 【ぶ・ちょう】 – section manager
    • 34. いい (い-adjective) – good
    • 35. 長時間 【ちょう・じ・かん】 – long period of time
    • 36. 働く 【はたら・く】 (う-verb) – to work
    • 37. トイレ – bathroom; toilet
    • 38. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go

    Verbs conjugated into the causative form are used to indicate an action that someone makes happen. Like Captain Picard so succinctly puts it, the causative verb means to "make it so". This verb is usually used in the context of making somebody do something. The really confusing thing about the causative verb is that it can also mean to let someone do something. Or maybe this is a different type of verb with the exact same conjugation rules. Whichever the case may be, a verb in the causative form can mean either making or letting someone do something. The only good news is that when the causative form is used with 「あげる」 and 「くれる」, it almost always means to "let someone do". Once you get used to it, surprisingly, it becomes quite clear which meaning is being used when.

    • 1. 全部食べさせた
    • Made/Let (someone) eat it all.
    • 2. 全部食べさせてくれた
    • Let (someone) eat it all.
    • Causative Conjugation Rules
    • Here are the conjugation rules for the causative form. All causative verbs become る-verbs.
    • For る-verbs: Replace the last 「る」 with 「させる」.
    • For う-verbs: Change the last character as you would for negative verbs but attach 「せる」 instead of 「ない」.
    • Exception Verbs:
      • 「する」 becomes 「させる」
      • 「くる」 becomes 「こさせる」.
    Sample る-verbs
    Plain Causative
    食べ 食べさせる
    させる
    信じ 信じさせる
    させる
    起き 起きさせる
    させる
    掛け 掛けさせる
    捨て 捨てさせる
    調べ 調べさせる


    Sample う-verbs
    Plain Causative
    させる
    かせる
    がせる
    ばせる
    たせる
    ませる
    らせる
    なせる
    わせる


    Exception Verbs
    Positive Causative
    する させる
    くる こさせる

    Examples

    Here are some examples using the causative verb. Context will usually tell you which is being meant, but for our purposes we will assume that when the verb is used with 「あげる」 and 「くれる」 (ください) it means "to let someone do" while it means, "to make someone do" when used without it.

    • 1. 先生が学生に宿題をたくさんさせた
    • Teacher made students do lots of homework.
    • 2. 先生が質問をたくさん聞かせてくれた
    • Teacher let (someone) ask lots of questions.
    • 3. 今日は仕事を休ませてください
    • Please let me rest from work today. (Please let me take the day off today.)
    • 4. その部長は、よく長時間働かせる
    • That manager often makes (people) work long hours.

    When asking for permission to let someone do something, it is more common to use the 「~てもいい」 grammar.

    • 1. トイレに行かせてくれますか。
    • Can you let me go to the bathroom? (Sounds like a prisoner, even in English)
    • 2. トイレに行ってもいいですか。
    • Is it ok to go to the bathroom? (No problem here)

    A Shorter Alternative

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 5. 同じ 【おな・じ】 – same
    • 6. こと – event, matter
    • 7. 何回 【なん・かい】 – how many times
    • 8. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 9. お腹 【お・なか】 – stomach
    • 10. 空く 【あ・く】 (う-verb) – to become empty
    • 11. 何 【なに/なん】 – what
    • 12. くれる (る-verb) – to give

    There is a shorter version of the causative conjugation, which I will go over for completeness. However, since this version is mostly used in very rough slang, you are free to skip this section until you've had time to get used to the regular form. Also, textbooks usually don't cover this version of the causative verb.

    The key difference in this version is that all verbs become an う-verbs with a 「す」 ending. Therefore, the resulting verb would conjugate just like any other う-verb ending in 「す」 such as 「話す」 or 「指す」. The first part of the conjugation is the same as the original causative form. However, for る- verbs, instead of attaching 「させる」, you attach 「さす」 and for う-verbs, you attach 「す」 instead of 「せる」. As a result, all the verbs become an う-verb ending in 「す」.

    • Shortened Causative Form
    • This form is rarely used so you may just want to stick with the more traditional version of the causative form.
      • For る-verbs: Replace the last 「る」 with 「さす」.
      • Example
        • 食べ → 食べさす
      • For う-verbs: Change the last character as you would for negative verbs but attach 「す」 instead of 「ない」.
      • Example
        • → 行 → 行か
      • Exception Verbs:
        • 1. 「する」 becomes 「さす」
        • 2. 「くる」 becomes 「こさす」

    Examples

    • 1. 同じことを何回も言わすな
    • Don't make me say the same thing again and again!
    • 2. お腹空いているんだから、なんか食べさしてくれよ。
    • I'm hungry so let me eat something.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    150 Passive Verbs

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 2. 着る 【き・る】 (る-verb) – to wear
    • 3. 信じる 【しん・じる】 (る-verb) – to believe
    • 4. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep
    • 5. 起きる 【お・きる】 (る-verb) – to wake; to occur
    • 6. 出る 【で・る】 (る-verb) – to come out
    • 7. 掛ける 【か・ける】 (る-verb) – to hang
    • 8. 捨てる 【す・てる】 (る-verb) – to throw away
    • 9. 調べる 【しら・べる】 (る-verb) – to investigate
    • 10. 話す 【はな・す】 (う-verb) – to speak
    • 11. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 12. 泳ぐ 【およ・ぐ】 (う-verb) – to swim
    • 13. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play
    • 14. 待つ 【ま・つ】 (う-verb) – to wait
    • 15. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 16. 直る 【なお・る】 (う-verb) – to be fixed
    • 17. 死ぬ 【し・ぬ】 (う-verb) – to die
    • 18. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 19. する (exception) – to do
    • 20. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 21. ポリッジ – porridge
    • 22. 誰 【だれ】 – who
    • 23. 皆 【みんな】 – everybody
    • 24. 変 【へん】 (な-adjective) – strange
    • 25. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 26. 光 【ひかり】 – light
    • 27. 速い 【はや・い】 (い-adjective) – fast
    • 28. 超える 【こ・える】 (る-verb) – to exceed
    • 29. 不可能 【ふ・か・のう】 – impossible
    • 30. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 31. この – this (abbr. of これの)
    • 32. 教科書 【きょう・か・しょ】 – textbook
    • 33. 多い 【おお・い】 (い-adjective) – numerous
    • 34. 人 【ひと】 – person
    • 35. 読む 【よ・む】 (う-verb) – to read
    • 36. 外国人 【がい・こく・じん】 – foreigner
    • 37. 質問 【しつ・もん】 – question
    • 38. 答える 【こた・える】 (る-verb) – to answer
    • 39. パッケージ – package
    • 40. あらゆる – all
    • 41. 含む 【ふく・む】 (う-verb) – to include

    Passive verbs are verbs that are done to the (passive) subject. Unlike English style of writing which discourages the use of the passive form, passive verbs in Japanese are often used in essays and articles.

    • Passive Conjugation Rules
    • All passive verbs become る-verbs.
      • For る-verbs: Replace the last 「る」 with 「られる」
      • For う-verbs: Change the last character as you would for negative verbs but attach 「れる」 instead of 「ない」.
      • Exception Verbs:
        • 1. 「する」 becomes 「される」
        • 2. 「くる」 becomes 「こられる」

    Sample る-verbs
    Plain Passive
    食べ 食べられる
    られる
    信じ 信じられる
    られる
    起き 起きられる
    られる
    掛け 掛けられる
    捨て 捨てられる
    調べ 調べられる


    Sample う-verbs
    Plain Passive
    される
    かれる
    がれる
    ばれる
    たれる
    まれる
    られる
    なれる
    われる


    Exception Verbs
    Positive Passive
    する される
    くる こられる

    Examples

    • 1. ポリッジが誰かに食べられた
    • The porridge was eaten by somebody!
    • 2. みんなに変だと言われます
    • I am told by everybody that (I'm) strange.
    • 3. 光の速さを超えるのは、不可能だと思われる
    • Exceeding the speed of light is thought to be impossible.
    • 4. この教科書は多くの人に読まれている
    • This textbook is being read by a large number of people.
    • 5. 外国人に質問を聞かれたが、答えられなかった。
    • I was asked a question by a foreigner but I couldn't answer.
    • 6. このパッケージには、あらゆるものが含まれている
    • Everything is included in this package.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    151 Using passive form to show politeness

    Vocabulary

    • 1. どう – how
    • 2. する (exception) – to do
    • 3. 領収証 【りょう・しゅう・しょう】 – receipt
    • 4. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 5. 会議 【かい・ぎ】 – meeting
    • 6. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go

    While we will go over various types of grammar that express a politeness level above the normal -ます/-です forms in the next lesson, it is useful to know that using passive form is another more polite way to express an action. In Japanese, a sentence is usually more polite when it is less direct. For example, it is more polite to refer to someone by his or her name and not by the direct pronoun "you". It is also more polite to ask a negative question than a positive one. (For example, 「しますか?」 vs. 「 しませんか?」) In a similar sense, using the passive form makes the sentence less direct because the subject does not directly perform the action. This makes it sound more polite. Here is the same sentence in increasing degrees of politeness.

    • 1. どうする? – What will you do? (lit: How do?)
    • 2. どうしますか? – Regular polite.
    • 3. どうされますか?- Passive polite.
    • 4. どうなさいますか?- Honorific (to be covered next lesson)
    • 5. どうなさいますでしょうか?- Honorific + a lesser degree of certainty.

    Notice how the same sentence grows longer and longer as you get more and more indirect.

    Examples

    • 1. 領収証はどうされますか?
    • What about your receipt? (lit: How will you do receipt?)
    • 2. 明日の会議に行かれるんですか?
    • Are you going to tomorrow's meeting?

    152 Causative-Passive Forms

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. 朝ご飯 【あさ・ご・はん】 – breakfast
    • 4. 日本 【に・ほん】 – Japan
    • 5. お酒 【お・さけ】 – alcohol
    • 6. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 7. こと – event, matter
    • 8. 多い 【おお・い】 (い-adjective) – numerous
    • 9. あいつ – that guy (derogatory)
    • 10. ~時間 【~じ・かん】 – counter for span of hour(s)
    • 11. 待つ 【ま・つ】 (う-verb) – to wait
    • 12. 親 【おや】 – parent
    • 13. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 14. する (exception) – to do

    The causative-passive form is simply the combination of causative and passive conjugations to mean that the action of making someone do something was done to that person. This would effectively translate into, "[someone] is made to do [something]". The important thing to remember is the order of conjugation. The verb is first conjugated to the causative and then passive, never the other way around.

    • Causative-Passive Conjugation Form
    • The causative-passive verb is formed by first conjugating to the causative form and then by conjugating the result to the passive form.
    • Examples
      • 1. 食べ → 食べさせ → 食べさせられる
      • 2. 行 → 行かせ → 行か せられる

    Examples

    • 1. 朝ご飯は食べたくなかったのに、食べさせられた
    • Despite not wanting to eat breakfast, I was made to eat it.
    • 2. 日本では、お酒を飲ませられることが多い。
    • In Japan, the event of being made to drink is numerous.
    • 3. あいつに二時間も待たせられた
    • I was made to wait 2 hours by that guy.
    • 4. 親に毎日宿題をさせられる
    • I am made to do homework everyday by my parent(s).

    A Shorter Alternative

    Vocabulary

    • 1. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 2. 立つ 【た・つ】 (う-verb) – to stand
    • 3. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 4. 話す 【はな・す】 (う-verb) – to speak
    • 5. 学生 【がく・せい】 – student
    • 6. 廊下 【ろう・か】 – hall, corridor
    • 7. 日本 【に・ほん】 – Japan
    • 8. お酒 【お・さけ】 – alcohol
    • 9. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 10. こと – event, matter
    • 11. 多い 【おお・い】 (い-adjective) – numerous
    • 12. あいつ – that guy (derogatory)
    • 13. ~時間 【~じ・かん】 – counter for span of hour(s)
    • 14. 待つ 【ま・つ】 (う-verb) – to wait

    Going along with the shorter causative alternative, you can also use the same conjugation for the causative-passive form. I won't cover it in too much detail because the usefulness of this form is rather limited just like the shorter causative form itself. The idea is to simply used the shortened causative form instead of using the regular causative conjugation. The rest is the same as before.

    • Shortened causative-passive form examples
    • First conjugate to the shortened causative form. Then conjugate to the passive form.
    • Examples
      • 1. 行 → 行 → 行か → 行かされる
      • 2. 立 → 立 → 立た → 立たされる

    This form cannot be used in cases where the shorter causative form ends in 「さす」, in other words, you can't have a 「さされる」 ending.

    • Verbs that cannot be used in this form
    • Examples of verbs you can't use in this form.
      • 1. 食べ → 食べさす食べさされる
      • 2. 話 → 話さすさされる

    Examples

    • 1. 学生が廊下に立たされた
    • The student was made to stand in the hall.
    • 2. 日本では、お酒を飲まされることが多い。
    • In Japan, the event of being made to drink is numerous.
    • 3. あいつに二時間も待たされた
    • I was made to wait 2 hours by that guy.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Honorific and Humble Forms

    Japanese can be roughly separated into three levels of politeness: casual, polite, and honorific/humble. So far, we have already gone over the polite forms using 「~です」 and 「~ます」. We will now cover the next level of politeness using honorific and humble forms. You will often hear this type of language in any customer/consumer type situations such as fast food counters, restaurants, etc. For now, the first thing to remember is that the speaker always considers himself/herself to be at the lowest level. So any actions performed by oneself are in humble form while actions performed by anyone else seen from the view of the speaker uses the honorific form.


    153 Set Expressions

    Vocabulary

    • 1. する (exception) – to do
    • 2. なさる – to do (honorific)
    • 3. 致す 【いた・す】 (う-verb) – to do (humble)
    • 4. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 5. いらっしゃる – to be; to go; to come (honorific)
    • 6. おいでになる – to be; to go; to come (honorific)
    • 7. 参る 【まい・る】 (う-verb) – to go; to come (humble)
    • 8. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 9. おる (る-verb) – to exist (animate) (humble)
    • 10. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 11. ご覧になる 【ご・らん・になる】 – to see (honorific)
    • 12. 拝見する 【はい・けん・する】 – to see (humble)
    • 13. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 14. 伺う 【うかが・う】 (う-verb) – to ask; to listen (humble)
    • 15. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 16. おっしゃる – to say (honorific)
    • 17. 申す 【もう・す】 (う-verb) – to say (humble)
    • 18. 申し上げる 【もう・し・あ・げる】 (う-verb) – to say (humble)
    • 19. あげる (る-verb) – to give; to raise
    • 20. 差し上げる 【さ・し・あ・げる】 (る-verb) – to give; to raise (humble)
    • 21. くれる (る-verb) – to give
    • 22. 下さる 【くだ・さる】 – to give (honorific)
    • 23. もらう (う-verb) – to receive
    • 24. いただく (う-verb) – to receive; to eat; to drink (humble)
    • 25. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 26. 召し上がる 【め・し・あ・がる】 (う-verb) – to eat; to drink (honorific)
    • 27. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 28. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know
    • 29. ご存じ 【ご・ぞん・じ】 – knowing (honorific)
    • 30. 存じる 【ぞん・じる】 (る-verb) – to know (humble)
    • 31. ござる – to be (formal)
    • 32. もう – already
    • 33. 仕事 【し・ごと】 – job
    • 34. 何 【なに/なん】 – what
    • 35. 推薦状 【すい・せん・じょう】 – letter of recommendation
    • 36. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write
    • 37. どちら – which way
    • 38. 今日 【きょう】 – today
    • 39. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 40. レポート – report
    • 41. 失礼 【しつ・れい】 – discourtesy

    The difficult part of learning honorific and humble language is that there are a number of words that have separate verbs for honorific and humble forms. Anything that does not have its own special expression fall under the general rules of humble and honorific conjugations that we will cover next.

    Honorific and Humble Verbs
    Plain Honorific Humble
    する なさる 致す
    行く いらっしゃる/おいでになる 参る
    来る いらっしゃる/おいでになる 参る
    いる いらっしゃる/おいでになる おる
    見る ご覧になる 拝見する
    聞く 伺う
    言う おっしゃる 申す/申し上げる
    あげる 差し上げる
    くれる 下さる
    もらう いただく
    食べる 召し上がる いただく
    飲む 召し上がる いただく
    知っている ご存知 (です) 存じる

    Honorific verbs with special conjugations

    A number of these verbs do not follow the normal ます-conjugation rules and they include: 「なさる」、「いらっしゃる」、「 おっしゃる」、「下さる」、 and 「ござる」 (which we will soon cover). For all ます-form tenses of these verbs, instead of the 「る」 becoming a 「り」 as it does with normal う-verbs, it instead becomes an 「い」. All other conjugations besides the ます-form do not change from regular う-verbs.

    ます-conjugations
    Plain ます-form Past ます-form Negative ます-form Past-negative ます-form
    なさる なさいます なさました なさません なさませんでした
    いらっしゃる いらっしゃます いらっしゃました いらっしゃません いらっしゃませんでした
    おっしゃる おっしゃます おっしゃました おっしゃません おっしゃませんでした
    下さる 下さます 下さました 下さません 下さませんでした
    ござる ござます ござました ござません ござませんでした

    Examples of honorific form

    We can now begin to see that 「ください」 is just a special conjugation of 「下さる」 which is the honorific version of 「くれる」. Let's look at some actual examples. Since these examples are all questions directed directly to someone (second person), they all use the honorific form.

    • 1. アリスさん、もう召し上がりましたか。
    • Alice-san, did (you) eat already?
    • 2. 仕事で何をなさっているんですか。
    • What are you doing at work?
    • 3. 推薦状を書いてくださるんですか。
    • You're going to give me the favor of writing a recommendation letter?
    • 4. どちらからいらっしゃいましたか。
    • Where did you come from?
    • 5. 今日は、どちらへいらっしゃいますか。
    • Where are you going today?

    Examples of humble form

    The following examples are all actions done by the speaker so they all use the humble form.

    • 1. 私はキムと申します
    • As for me, (people) say Kim. (I am called Kim.)
    • 2. 私が書いたレポートを見ていただけますか。
    • Will I be able to receive the favor of getting my report looked at?
    • 3. 失礼致します
    • Excuse me. (lit: I am doing a discourtesy.)

    154 Other substitutions

    Vocabulary

    • 1. こちら – this way
    • 2. 私 【わたし】 – me, myself, I
    • 3. 部屋 【へ・や】 – room
    • 4. ござる – to be (formal)
    • 5. お手洗い 【お・て・あら・い】 – bathroom
    • 6. この – this (abbr. of これの)
    • 7. ビル – building
    • 8. ~階 【~かい】 – counter for story/floor
    • 9. いい (い-adjective) – good
    • 10. よろしい (い-adjective) – good (formal)
    • 11. 悪い 【わる・い】 (い-adjective) – bad
    • 12. すいません – sorry (polite)
    • 13. ごめん – sorry (casual)
    • 14. ごめんなさい – sorry (polite)
    • 15. すみません – sorry (polite)
    • 16. 申し訳ありません 【もう・し・わけ・ありません】 – sorry (formal)
    • 17. 言い訳 【い・い・わけ】 – excuse
    • 18. 恐れ入ります 【おそ・れ・い・ります】 – sorry (formal)
    • 19. 恐縮です 【きょう・しゅく・です】 – sorry (formal)
    • 20. ~様 【~さま】 – honorific name suffix
    • 21. ~さん – polite name suffix
    • 22. お客様 【お・きゃく・さま】 – customer (formal)
    • 23. 神様 【かみ・さま】 – god (formal)

    In addition to these set expressions, there are some words that also have more polite counterparts. Probably the most important is the politer version of 「ある」, which is 「ござる」. This verb can be used for both inanimate and animate objects. It is neither honorific nor humble but it is a step above 「ある」 in politeness. However, unless you want to sound like a samurai, 「ござる」 is always used in the polite form: 「ございます」.

    By extension, the politer version of 「です」 is 「でございます」. This is essentially the ます-form conjugation of 「でござる」, which comes from 「である」 literally meaning, "to exist as" (to be covered much later).

    Examples

    • 1. こちらは、私の部屋です
    • Over here is my room.
    • 2. こちらは、私の部屋でございます
    • This way is my room.

    • 1. お手洗いはこのビルの二階にあります
    • The bathroom is on the second floor of this building.
    • 2. お手洗いはこのビルの二階にございます
    • The bathroom is on the second floor of this building.

    Other examples include 「いい」, which is more formally expressed as 「よろしい」. There are also six different ways to say, "I'm sorry" (not counting 「悪 いね」 or slight inflection changes like 「すいません」).

    Successively politer expressions for apologizing:

    • 1. ごめん。
    • 2. ごめんなさい
    • 3. すみません。
    • 4. 申し訳ありません。 (申し訳 is the humble form of 言い訳)
    • 5. 恐れ入ります。
    • 6. 恐縮です。

    In addition, the politest suffix for names is 「様」, one level above 「さん」. You won't be using this suffix too often in actual speech even if you speak to that person in honorific/humble speech. However, expect to use it when writing letters even to people you are somewhat familiar with. Also, service people such as cashiers or waitresses/waiters will normally refer to the customer as 「お客様」. Of course, royalty and deities are always accompanied by 「 様」 such as 「神様」.


    155 Honorific and Humble Conjugations

    Vocabulary

    • 1. お酒 【お・さけ】 – alcohol
    • 2. お茶 【お・ちゃ】 – tea
    • 3. お金 【お・かね】 – money
    • 4. 音読み 【おん・よ・み】 – Chinese reading
    • 5. 意見 【い・けん】 – opinion
    • 6. ご飯 【ご・はん】 – rice; meal
    • 7. 訓読み 【くん・よ・み】 – Japanese reading
    • 8. 仕事 【し・ごと】 – job
    • 9. お好み焼き 【お・この・み・や・き】 – okonomiyaki (Japanese-style pancake)
    • 10. お土産 【お・みやげ】 – souvenir
    • 11. 返事 【へん・じ】 – reply
    • 12. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 13. 見える 【み・える】 (る-verb) – to be visible
    • 14. なる (う-verb) – to become
    • 15. もう – already
    • 16. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 17. 店内 【てん・ない】 – store interior
    • 18. 召し上がる 【め・し・あ・がる】 (る-verb) – to eat; to drink (honorific)
    • 19. 二重敬語 【に・じゅう・けい・ご】 – redundant honorific
    • 20. 下さる 【くだ・さる】 – to give (honorific)
    • 21. 少々 【しょう・しょう】 – just a minute; small quantity
    • 22. 待つ 【ま・つ】 (う-verb) – to wait
    • 23. こちら – this way
    • 24. ご覧下さい 【ご・らん・くだ・さい】 – please look (honorific)
    • 25. 閉まる 【し・まる】 (う-verb) – to close
    • 26. ドア – door
    • 27. 注意 【ちゅう・い】 – caution
    • 28. よろしい (い-adjective) – good (formal)
    • 29. 願う 【ねが・う】 (う-verb) – to wish; to request
    • 30. する (exception) – to do
    • 31. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 32. こと – event, matter
    • 33. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 34. すみません – sorry (polite)
    • 35. 千円 【せん・えん】 – 1,000 yen
    • 36. 預かる 【あず・かる】 – to look after; to hold on to
    • 37. 致す 【いた・す】 (う-verb) – to do (humble)

    For all other verbs without set expressions, there are conjugation rules to change them into honorific and humble forms. They both involve a common practice of attaching a polite prefix 「御」. In Japanese, there is an practice of attaching an honorific prefix 「御」 to certain (not all) nouns to show politeness. In fact, some words like 「お酒」、 「お茶」、or 「お金」 come with this prefix so often that it's become practically the word itself. In general, 「 御」 is written in hiragana as either 「ご」 for words read as 音読み (e.g. ご意見、ご飯) or 「お」 for words read as 訓読み (e.g. お金、 お仕事) . In fact, you may have been using this prefix already without realizing it like 「お好み焼き」 or 「お土産」. There are some exceptions to this rule such as 「お返事」. Luckily since 「御」 is rarely written in kanji, identifying the exceptions should not really be a problem.

    Honorific Form

    The honorific form of verbs that are not among the set honorific expressions given above can be formed in two different ways.

    Honorific Conjugation 1: お + stem + に + なる

    This kind of makes sense if you think of it as a person becoming the honorific state of a verb. All subsequent conjugations follow the normal rules of conjugating the う-verb 「なる」. To be honest, this type of sentence formulation is rarely used.

    • 先生はお見えになりますか。
    • Have you seen the teacher?

    Honorific Conjugation 2: お + stem + です

    • 1. もうお帰りですか。
    • You're going home already?
    • 2. 店内でお召し上がりですか。
    • Will you be dining in?

    Service people want to be extra polite so they will often use this type of "double honorific" conjugation or 二重敬語 (in this case, the honorific 「召し 上がる」 combined with the honorific conjugation). Whether it's necessary or grammatically proper is another story.

    Using 「ください」 with honorifics

    You can also use 「下さい」 with a honorific verb by replacing 「になる」 with 「ください」. This is useful for when you want to ask somebody to do something but still use a honorific verb.

    Yet another often-used expression.

    • 少々お待ちください。- Please wait a moment.

    Similarly, with 「ご覧になる」, you simply replace 「になる」 with 「ください」.

    • こちらにご覧下さい
    • Please look this way.

    This works for other nouns as well. For example, riding the trains...

    • 閉まるドアにご注意下さい
    • Please be careful of the closing doors.

    Humble Form

    Humble verbs are formed in the following fashion.

    Humble Conjugation: お + stem + する

    You've probably already heard the first example many times before but now you know exactly where it comes from.

    • 1. よろしくお願いします
    • I properly make request.
    • 2. 先生、お聞きしたいことがありますが。
    • Teacher, there's something I want to ask you.
    • 3. すみません、お待たせしました
    • Sorry, I made you wait (causative form).
    • 4. 千円からお預かりいたします
    • We'll be holding on [from?] your 1000 yen.

    You'll hear something like example 4 when, for example, you need to get change after paying 1000 yen. Again, the 二重敬語 where 「する」 has been converted to the humble 「致す」 form when it's already in the お+stem+する humble form. Some Japanese people complain that this makes no sense and that 「から」 should really be 「を」.

    Dictionary of Japanese Grammar reference 1

    Dictionary of Japanese Grammar reference 2


    156 Making honorific requests

    Vocabulary

    • 1. 下さる 【くだ・さる】 – to give (honorific)
    • 2. いらっしゃる – to be; to go; to come (honorific)
    • 3. なさる – to do (honorific)
    • 4. おっしゃる – to say (honorific)
    • 5. する (exception) – to do
    • 6. いらっしゃいませ – please come in (formal)
    • 7. いらっしゃい – please come in
    • 8. ありがとうございました – thank you (polite)
    • 9. また – again
    • 10. 越す 【こ・す】 – to go over
    • 11. どうぞ – please
    • 12. ゆっくり – slowly

    We learned how to make polite requests using 「~ください」 in a previous section and we just looked at how to use honorific verbs with requests as well. However, there is yet another way to make requests using honorific verbs. This grammar only applies to the honorific verbs with special 「~ます」 conjugations that we just covered. This includes 「下さる」、「いらっしゃる」、「なさる」、and 「おっしゃる」. I've never actually seen this used with 「おっしゃる」, but it is grammatically possible.

    • Making requests for honorific actions
    • Conjugate the honorific verb to the special ます-conjugation and replace the last 「す」 with 「せ」
    • Examples
      • 1. 下さ → 下さいま → 下さいま
      • 2. いらっしゃ → いらっしゃいま → いらっしゃいま
    • An abbreviated and less formal version of this is to simply remove the 「ます」 after conjugating to the special ます-form
    • Examples
      • 1. 下さ → 下さいます → 下さい
      • 2. いらっしゃ → いらっしゃいます → いらっしゃい

    Now you finally know where grammar such as 「しなさい」 and 「してください」 actually came from. Let's look at a few quick examples.

    Examples

    You'll probably hear this one a million times every time you enter some kind of store in Japan.

    • いらっしゃいませ
    • Please come in!

    However, a middle-aged sushi chef will probably use the abbreviated version.

    • いらっしゃい
    • Please come in!

    Some more examples...

    • 1. ありがとうございました。またお越しくださいませ
    • Thank you very much. Please come again.
    • 2. どうぞ、ごゆっくりなさいませ
    • Please take your time and relax.

    Unintended Actions

    This is the first of many useful tools that will become essential in your day-to-day conversations. We will now learn how to express an action that has taken place unintentionally often with unsatisfactory results. This is primarily done by the verb 「しまう」. Let's look at an example.

    Vocabulary

    • 1. 康介 【こう・すけ】 – Kousuke (first name)
    • 2. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 3. やる (う-verb) – to do
    • 4. しまう (う-verb) – to do something by accident; to finish completely

    • 康介:宿題をやった?
    • Kousuke: Did you do homework?
    • アリス:しまった
    • Alice: Oh no! (I screwed up!)

    157 Using 「しまう」 with other verbs

    Vocabulary

    • 1. しまう (う-verb) – to do something by accident; to finish completely
    • 2. その – that (abbr. of それの)
    • 3. ケーキ – cake
    • 4. 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
    • 5. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 6. 毎日 【まい・にち】 – everyday
    • 7. キロ – kilo
    • 8. 太る 【ふと・る】 (う-verb) – to become fatter
    • 9. ちゃんと – properly
    • 10. 痩せる 【や・せる】 (る-verb) – to become thin
    • 11. 結局 【けっ・きょく】 – eventually
    • 12. 嫌 【いや】 (な-adjective) disagreeable; unpleasant
    • 13. こと – event, matter
    • 14. する (exception) – to do
    • 15. ごめん – sorry
    • 16. 待つ 【ま・つ】 (う-verb) – to wait
    • 17. 金魚 【きん・ぎょ】 – goldfish
    • 18. もう – already
    • 19. 死ぬ 【し・ぬ】 (う-verb) – to die

    When 「しまう」 is used in this sense, it is normal to attach it to the て-form of another verb to express an action that is done or happened unintentionally. As is common with this type of grammar, the tense is decided by the tense of 「しまう」.

    • 1. そのケーキを全部食べてしまった。
    • Oops, I ate that whole cake.
    • 2. 毎日ケーキを食べて、2キロ太ってしまいました。
    • I ate cake everyday and I (unintentionally) gained two kilograms.
    • 3. ちゃんと食べないと、痩せてしまいますよ。
    • If you don't eat properly, you'll (unintentionally) lose weight you know.
    • 4. 結局、嫌なことをさせてしまった。
    • In the end, I (unintentionally) made [someone] do something distasteful.
    • 5. ごめん、待たせてしまって!
    • Sorry about (unintentionally) making you wait!
    • 6. 金魚がもう死んでしまった。
    • The goldfish died already (oops).

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    158 Using the casual version of 「~てしまう」

    Vocabulary

    • 1. しまう (う-verb) – to do something by accident; to finish completely
    • 2. 金魚 【きん・ぎょ】 – goldfish
    • 3. もう – already
    • 4. 死ぬ 【し・ぬ】 (う-verb) – to die
    • 5. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 6. いい (い-adjective) – good
    • 7. 皆 【みんな】 – everybody
    • 8. どっか – somewhere (abbr. of どこか)
    • 9. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 10. そろそろ – gradually; soon
    • 11. 遅い 【おそ・い】 (い-adjective) – late
    • 12. なる (う-verb) – to become
    • 13. また – again
    • 14. 遅刻 【ち・こく】 – tardiness
    • 15. する (exception) – to do
    • 16. ごめん – sorry
    • 17. つい – just (now); unintentionally
    • 18. お前 【お・まえ】 – you (casual)
    • 19. 呼ぶ 【よ・ぶ】 (う-verb) – to call

    In casual speech, the 「~てしまう」 is often substituted by 「~ちゃう」 while 「~でしまう」 is substituted by 「じゃう」. Both 「~ちゃう」 and 「~じゃう」 conjugate just like regular う-verbs.

    • 1. 金魚がもう死んじゃった
    • The goldfish died already.
    • 2. もう帰っちゃっていい?
    • Is it ok if I went home already?
    • 3. みんな、どっか行っちゃったよ。
    • Everybody went off somewhere.
    • 4. そろそろ遅くなっちゃうよ。
    • It'll gradually become late, you know.

    There is yet another very colloquial version of 「~てしまう」 and 「~でしまう」 where it is replaced by 「~ちまう」 and 「~じまう」 respectively. Unlike the cuter 「~ちゃう」 and 「~じゃう」 slang, this version conjures an image of rough and coarse middle-aged man.

    • 1. また遅刻しちまったよ。
    • Darn, I'm late again.
    • 2. ごめん、ついお前を呼んじまった
    • Sorry, I just ended up calling you unconsciously.

    159 Another meaning of 「しまう」

    Vocabulary

    • 1. しまう (う-verb) – to do something by accident; to finish completely
    • 2. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 3. やる (う-verb) – to do

    You may have noticed that 「しまう」 has another definition meaning "to finish something completely". You may want to consider this a totally separate verb from the 「しまう」 we have covered so far. Occasionally but not usually, 「しまう」 will have this meaning rather than the unintended action.

    • 宿題をやってしまいなさい。
    • Finish your homework completely.

    Special Expressions with Generic Nouns

    We've already learned how to use generic nouns in order to modify nouns. Now we will go over some special expression used with generic nouns.


    160 Using 「こと」 to say whether something has happened

    Vocabulary

    • 1. こと – event, matter
    • 2. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 3. 徹夜 【てつ・や】 – staying up all night
    • 4. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 5. する (exception) – to do
    • 6. 一人 【ひとり】 – 1 person; alone
    • 7. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 8. パリ – Paris
    • 9. お寿司 【お・す・し】- sushi
    • 10. 食べる 【たべ・る】 (る-verb) – to eat
    • 11. 日本 【に・ほん】 – Japan
    • 12. 映画 【えい・が】 – movie
    • 13. 観る 【み・る】 (る-verb) – to watch
    • 14. ヨーロッパ – Europe
    • 15. いい (い-adjective) – good
    • 16. そう – (things are) that way
    • 17. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 18. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 19. ~度 【~ど】 – counter for number of times

    When you combine 「こと」, the generic word for an event with 「ある」, you can talk about whether an event exists or not.

    Examples

    • 1. 徹夜して、宿題することある
    • There are times when I do homework while staying up all night.
    • 2. 一人で行くことありません
    • I never go by myself.

    Using the past tense of the verb with 「こと」, you can talk about whether an event has ever taken place. This is essentially the only way you can say "have done" in Japanese so this is a very useful expression. You need to use this grammar any time you want to talk about whether someone has ever done something.

    Examples

    • 1. パリに行ったことありますか
    • Have you ever gone to Paris?
    • 2. お寿司を食べたことある
    • I've had sushi before.
    • 3. 日本の映画を観たことないの?
    • You've never seen a Japanese movie?
    • 4. ヨーロッパに行ったことあったらいいな。
    • It would be nice if I ever go to Europe.
    • 5. そういうのを見たことなかった
    • I had never seen anything like that.
    • 6. 一度行ったことないんです。
    • I've never gone, not even once.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    161 Using 「ところ」 as an abstract place

    Vocabulary

    • 1. 所 【ところ】 – place
    • 2. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 3. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 4. 映画 【えい・が】 – movie
    • 5. 今 【いま】 – now
    • 6. ちょうど – just right; exactly
    • 7. いい – good
    • 8. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 9. 優しい 【やさ・しい】 (い-adjective) – gentle; kind
    • 10. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 11. 授業 【じゅ・ぎょう】 – class
    • 12. 終わる 【お・わる】 (う-verb) – to end
    • 13. これ – this
    • 14. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go

    「ところ」 (所) is usually used to indicate a generic physical location. However, it can also hold a much broader meaning ranging from a characteristic to a place in time.

    Examples

    • 1. 早くきて。映画は今ちょうどいいところだよ。
    • Come quickly. We're at the good part of the movie.
    • 2. 彼は優しいところもあるよ。
    • His personality has some gentle parts too.
    • 3. 今は授業が終ったところです。
    • Class has ended just now.
    • 4. これから行くところでした。
    • I was just about to go from now.

    Dictionary of Japanese Grammar reference 1

    Dictionary of Japanese Grammar reference 2


    162 Using 「もの」 as a casual feminine way to emphasize

    Vocabulary

    • 1. 物 【もの】 – object
    • 2. どうして – why
    • 3. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 4. 授業 【じゅ・ぎょう】 – class
    • 5. ある (う-verb) – to exist (inanimate)

    The generic object noun 「もの」 can be used as a casual and feminine way of emphasizing something. This is identical to the explanatory feminine emphasis expressed by the 「の」 particle. Just like the explanatory 「の」 particle, the 「の」 is often changed into 「ん」 resulting in 「もん」. Using 「もん」 sounds very feminine and a little cheeky (in a cute way).

    Examples

    • どうしてこなかったの?
    • Why didn't (you) come?

    • 1. 授業があった
    • (I) had class. [feminine explanatory]
    • 2. 授業があったもの
    • (I) had class. [feminine explanatory]
    • 3. 授業があったもん
    • (I) had class, so there. [feminine explanatory]

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Various degrees of certainty

    In general, Japanese people don't assert themselves of something unless they are absolutely sure that it is correct. This accounts for the incredibly frequent use of 「~と思う」 and the various grammatical expressions used to express specific levels of certainty. We will go over these expressions starting from the less certain to the most certain.


    163 Using 「かもしれない」 to express uncertainty

    Vocabulary

    • 1. 多分 【た・ぶん】 – perhaps; probably
    • 2. 映画 【えい・が】 – movie
    • 3. 観る 【み・る】 (る-verb) – to watch
    • 4. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 5. 学生 【がく・せい】 – student
    • 6. それ – that
    • 7. 面白い 【おも・し・ろい】 (い-adjective) – interesting
    • 8. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 9. 退屈 【たい・くつ】 – boredom
    • 10. 食堂 【しょく・どう】 – cafeteria
    • 11. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 12. 雨 【あめ】 – rain
    • 13. 試合 【し・あい】 – match, game
    • 14. 中止 【ちゅう・し】 – cancellation
    • 15. なる (う-verb) – to become
    • 16. この – this (abbr. of これの)
    • 17. 映画 【えい・が】 – movie
    • 18. ~回 【~かい】 – counter for number of times
    • 19. こと – event, matter
    • 20. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 21. あそこ – over there
    • 22. 代々木公園 【よ・よ・ぎ・こう・えん】 – Yoyogi park
    • 23. もう – already
    • 24. 逃げる 【に・げる】 (る-verb) – to escape; to run away

    「かもしれない」 is used to mean "maybe" or "possibly" and is less certain than the word 「多分」. It attaches to the end of a complete clause. For noun and な-adjective clauses, the declarative 「だ」 must be removed. It can also be written in kanji as 「かも知れない」 and you can treat it the same as a negative る-verb (there is no positive equivalent) so the ます-form would become 「かもしれません」. In casual speech, it can be abbreviated to just 「かも」. There is also a very masculine version 「かもしれん」, which is simply a different type of negative verb.

    • Expressing uncertainty with 「かもしれない」
    • Simply attach 「かもしれない」 or 「かも知れない」 to the clause
    • Examples
      • 1. 映画を観たかもしれない
      • 2. 彼は学生かもしれない
      • 3. それは面白いかもしれない
    • Noun and な-adjective clauses must not use the declarative 「だ」
    • Examples
      • 1. 先生かもしれない → 先生かもしれない
      • 2. 退屈かもしれない → 退屈かもしれない
    • It can be abbreviated to just 「かも」 in casual speech
    • Example
      • 1. 面白いかもしれない → 面白いかも

    Examples

    • 1. スミスさんは食堂に行ったかもしれません
    • Smith-san may have gone to the cafeteria.
    • 2. 雨で試合は中止になるかもしれないね。
    • The game may become canceled by rain, huh?
    • 3. この映画は一回観たことあるかも
    • I might have already seen this movie once.
    • 4. あそこが代々木公園かもしれない
    • That might be Yoyogi park over there.
    • 5. もう逃げられないかもしれんぞ。
    • Might not be able to escape anymore, you know.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    164 Using 「でしょう」 to express a fair amount of certainty (polite)

    Vocabulary

    • 1. 多分 【た・ぶん】 – perhaps; probably
    • 2. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 3. 雨 【あめ】 – rain
    • 4. 学生 【がく・せい】 – student
    • 5. これ – this
    • 6. どこ – where
    • 7. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 8. 休む 【やす・む】 (う-verb) – to rest
    • 9. いただく (う-verb) – to receive; to eat; to drink (humble)

    「でしょう」 is used to express a level of some certainty and is close in meaning to 「多分」. Just like 「~です/~ます」, it must come at the end of a complete sentence. It does not have any other conjugations. You can also replace 「~ですか」 with 「~でしょうか」 to make the question sound slightly more polite and less assuming by adding a slight level of uncertainty.

    Examples

    • 1. 明日も雨でしょう
    • Probably rain tomorrow too.
    • 2. 学生さんでしょうか。
    • Are (you) student?
    • 3. これからどこへ行くんでしょうか?
    • Where (are you) going from here?

    If you want to sound really, really polite, you can even add 「~でしょうか」 to the end of a 「~ます」 ending.

    • 休ませていただけますでしょうか。- May I receive the favor of resting, possibly?

    165 Using 「でしょう」 and 「だろう」 to express strong amount of certainty (casual)

    Vocabulary

    • 1. 遅刻 【ち・こく】 – tardiness
    • 2. する (exception) – to do
    • 3. 時間 【じ・かん】 – time
    • 4. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 5. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 6. これ – this
    • 7. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 8. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 9. 掃除 【そう・じ】 – cleaning
    • 10. 手伝う 【て・つだ・う】 (う-verb) – to help, to assist
    • 11. くれる (る-verb) – to give
    • 12. そう – (things are) that way
    • 13. どこ – where
    • 14. もう – already
    • 15. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep
    • 16. 家 【1) うち; 2) いえ】 – 1) one's own home; 2) house
    • 17. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home

    The casual equivalent of 「でしょう」 is surprisingly enough 「でしょう」. However, when you are speaking in a polite manner, the 「でしょう」 is enunciated flatly while in casual speech, it has a rising intonation and can be shortened to 「でしょ」. In addition, since people tend to be more assertive in casual situations, the casual version has a much stronger flavor often sounding more like, "See, I told you so!"

    Example 1

    • A: あっ!遅刻しちゃう!
    • A: Ah! We're going to be late!
    • B: だから、時間がないって言ったでしょう
    • B: That's why I told you there was no time!

    Example 2

    • A: これから食べに行くんでしょ
    • A: You're going to eat from now aren't you?
    • B: だったら?
    • B: So what if I am?

    Example 3

    • A: 掃除、手伝ってくれるでしょう
    • A: You're going to help me clean, right?
    • B: え?そうなの?
    • B: Huh? Is that so?

    「だろう」 means essentially the same thing as 「でしょう」 except that it sounds more masculine and is used mostly by males.

    Example 4

    • A: アリスはどこだ?
    • A: Where is Alice?
    • B: もう寝ているだろう
    • B: Probably sleeping already.

    Example 5

    • A: もう家に帰るんだろう
    • A: You're going home already, right?
    • B: そうよ。
    • B: That's right.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Expressing Amounts

    This lesson will cover various expressions used to express various degrees of amounts. For example, sentences like, "I only ate one", "That was all that was left", "There's just old people here", or "I ate too much" all indicate whether there's a lot or little of something. Most of these expressions are made with particles and not as separate words as you see in English.


    166 Indicating that's all there is using 「だけ」

    Vocabulary

    • 1. りんご – apple
    • 2. これ – this
    • 3. それ – that
    • 4. 食べる 【たべ・る】 (る-verb) – to eat
    • 5. この – this (abbr. of これの)
    • 6. 歌 【うた】 – song
    • 7. 歌う 【うた・う】 (う-verb) – to sing
    • 8. その – that (abbr. of それの)
    • 9. 人 【ひと】 – person
    • 10. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable; desirable
    • 11. 販売機 【はん・ばい・き】 – vending machine
    • 12. 五百円玉 【ご・ひゃく・えん・だま】 – 500 yen coin
    • 13. 小林 【こ・ばやし】 – Kobayashi (last name)
    • 14. 返事 【へん・じ】 – reply
    • 15. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 16. 準備 【じゅん・び】 – preparations
    • 17. 終わる 【お・わる】 (う-verb) – to end
    • 18. ここ – here
    • 19. 名前 【な・まえ】 – name
    • 20. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write
    • 21. いい (い-adjective) – good

    The particle 「だけ」 is used to express that that's all there is. Just like the other particles we have already learned, it is directly attached to the end of whichever word that it applies to.

    Examples

    • 1. りんごだけ
    • Just apple(s) (and nothing else).
    • 2. これとそれだけ
    • Just that and this (and nothing else).

    When one of the major particles are also applied to a word, these particles must come after 「だけ」. In fact, the ordering of multiple particles usually start from the most specific to the most general.

    • 1. それだけは、食べないでください。
    • Just don't eat that. (Anything else is assumed to be OK).
    • 2. この歌だけを歌わなかった。
    • Didn't sing just this song.
    • 3. その人だけが好きだったんだ。
    • That person was the only person I liked.

    The same goes for double particles. Again 「だけ」 must come first.

    • この販売機だけでは、五百円玉が使えない。
    • Cannot use 500 yen coin in just this vending machine.

    With minor particles such as 「から」 or 「まで」, it is difficult to tell which should come first. When in doubt, try googling to see the level of popularity of each combination. It turns out that 「からだけ」 is almost twice as popular as 「だけから」 with a hit number of 90,000 vs. 50,000.

    • 小林さんからだけは、返事が来なかった。
    • A reply has not come from only Kobayashi-san.

    Unlike some particles, you can directly attach 「だけ」 to verbs as well.

    • 1. 準備が終わったから、これからは食べるだけだ。
    • Since the preparations are done, from here we just have to eat.
    • 2. ここに名前を書くだけでいいですか?
    • Is it ok to just write [my] name here?

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    167 Using 「のみ」 as a formal version of 「だけ」

    Vocabulary

    • 1. この – this (abbr. of これの)
    • 2. 乗車券 【じょう・しゃ・けん】 – passenger ticket
    • 3. 発売 【はつ・ばい】 – sale
    • 4. 当日 【とう・じつ】 – that very day
    • 5. 有効 【ゆう・こう】 – effective
    • 6. アンケート – survey
    • 7. 対象 【たい・しょう】 – target
    • 8. 大学生 【だい・がく・せい】 – college student

    A particle that is essentially identical both grammatically and in meaning to 「だけ」 is 「のみ」. However, unlike 「だけ」, which is used in regular conversations, 「のみ」 is usually only used in a written context. It is often used for explaining policies, in manuals, and other things of that nature. This grammar really belongs in the advanced section since formal language has a different flavor and tone from what we have seen so far. However, it is covered here because it is essentially identical to 「だけ」. Just googling for 「のみ」 will quickly show the difference in the type of language that is used with 「のみ」 as opposed to 「だけ」.

    • 1. この乗車券は発売当日のみ有効です。
    • This boarding ticket is only valid on the date on which it was purchased.
    • 2. アンケート対象は大学生のみです。
    • The targets of this survey are only college students.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    168 Indication that there's nothing else using 「しか」

    Vocabulary

    • 1. これ – this
    • 2. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 3. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 4. 今日 【きょう】 – today
    • 5. 忙しい 【いそが・しい】 (い-adjective) – busy
    • 6. 朝ご飯 【あさ・ご・はん】 – breakfast
    • 7. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 8. 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
    • 9. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 10. ううん – no (casual)
    • 11. 何【なに】 – what
    • 12. もらう – to receive
    • 13. 頑張る 【がん・ば・る】 (う-verb) – to try one's best
    • 14. こう – (things are) this way
    • 15. なる (う-verb) – to become
    • 16. 逃げる 【に・げる】 (る-verb) – to escape; to run away
    • 17. もう – already
    • 18. 腐る 【くさ・る】 (う-verb) – to rot; to spoil
    • 19. 捨てる 【す・てる】 (る-verb) – to throw away

    I carefully phrased the title of this section to show that 「しか」 must be used to indicate the lack of everything else. In other words, the rest of the sentence must always be negative.

    • これしかない。
    • There's nothing but this.

    The following is incorrect.

    • これしかある
    • (Should be using 「だけ」 instead)

    As you can see, 「しか」 has an embedded negative meaning while 「だけ」 doesn't have any particular nuance.

    • 1. これだけ見る。
    • See just this.
    • 2. これだけ見ない。
    • Don't see just this.
    • 3. これしか見ない。
    • Don't see anything else but this.

    Examples

    • 今日は忙しくて、朝ご飯しか食べられなかった。
    • Today was busy and couldn't eat anything but breakfast.

    Notice that unlike 「だけ」, it is necessary to finish off the sentence.

    • 全部買うの?
    • You're buying everything?

    • 1. ううん、これだけ。
    • Nah, just this.
    • 2. ううん、これしか買わない
    • Nah, won't buy anything else but this.
    • 3. ううん、これしか
    • (Wrong, the sentence must explicitly indicate the negative.)

    While the major particles always come last, it turns out that 「しか」 must come after 「から」 and 「まで」. A google search of 「からしか」 beats 「しかから」 by an overwhelming 60,000 to 600.

    • アリスからしか何ももらってない。
    • I didn't receive anything except from Alice.

    You can also use this grammar with verbs.

    • 1. これから頑張るしかない!
    • There's nothing to do but try our best!
    • 2. こうなったら、逃げるしかない。
    • There no choice but to run away once it turns out like this.
    • 3. もう腐っているから、捨てるしかないよ。
    • It's rotten already so there's nothing to do but throw it out.

    「っきゃ」, an alternative to 「しか」

    Vocabulary

    • 1. これ – this
    • 2. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 3. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 4. こう – (things are) this way
    • 5. なる (う-verb) – to become
    • 6. もう – already
    • 7. やる (う-verb) – to do

    「っきゃ」 is another version of 「しか」 that means essentially the same thing and works exactly the same way. Just substitute 「しか」 with 「っきゃ」 and you're good to go. This version is a bit stronger than 「しか」 in emphasis but it's not used nearly as often so I wouldn't worry about it too much. I briefly cover it here just in case you do run into this expression.

    Examples

    • 1. これは買うっきゃない!
    • There's nothing but to buy this!
    • 2. こうなったら、もうやるっきゃない!
    • If things turn out like this, there nothing to do but to just do it!

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    169 Expressing the opposite of 「だけ」 with 「ばかり」

    Vocabulary

    • 1. 何 【なに/なん】 – what
    • 2. おばさん – middle-aged lady
    • 3. 嫌 【いや】 (な-adjective) disagreeable; unpleasant
    • 4. 崇 【たかし】 – Takashi (first name)
    • 5. ~君 【~くん】 – name suffix
    • 6. 漫画 【まん・が】 – comic book
    • 7. 読む 【よ・む】 (う-verb) – to read
    • 8. かっこ悪い 【かっこ・わる・い】 (い-adjective) – unattractive; uncool
    • 9. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 10. 麻雀【マー・ジャン】 – mahjong
    • 11. 直美 【なお・み】 – Naomi (first name)
    • 12. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (う-verb) – to play
    • 13. 最近 【さい・きん】 – recent; lately
    • 14. 仕事 【し・ごと】 – job

    「ばかり」 is used to express the condition where there's so much of something to the point where there's nothing else. Notice this is fundamentally different from 「しか」 which expresses a lack of everything else but the item in question. In more casual situations, 「ばかり」 is usually pronounced 「ばっかり」 or just 「ばっか」. For example, let's say you went to a party to find, much to your dismay, the whole room filled with middle-aged women. You might say the following.

    • 何だよ!おばさんばっかりじゃないか?
    • What the? Isn't it nothing but obasan?

    Or perhaps a little more girly:

    • いやだ。おばさんばっかり
    • Eww. It's nothing but obasan.

    Examples

    • 崇君は漫画ばっかり読んでてさ。かっこ悪い。
    • Takashi-kun is reading nothing but comic books... He's so uncool.

    It is quite common in casual speech to end midsentence like this. Notice 「読んでて」 is the て-form of 「読んでいる」 with the 「い」 dropped. We assume that the conclusion will come somewhere later in the story.

    • 1. 彼は麻雀ばかりです。
    • He's nothing but mahjong. (He does nothing but play mahjong.)
    • 2. 直美ちゃんと遊ぶばっかりでしょう!
    • You're hanging out with Naomi-chan all the time, aren't you!
    • 3. 最近は仕事ばっかだよ。
    • Lately, it's nothing but work.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    170 Saying there's too much of something using 「すぎる」

    Vocabulary

    • 1. 過ぎる 【す・ぎる】 (る-verb) – to exceed; to pass
    • 2. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 3. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 4. 太る 【ふと・る】 (う-verb) – to become fatter
    • 5. 静か 【しず・か】 (な-adjective) – quiet
    • 6. 大きい 【おお・きい】 (い-adjective) – big
    • 7. 面白い 【おも・しろ・い】 (い-adjective) – interesting
    • 8. もったいない (い-adjective) – wasteful
    • 9. 情けない 【なさ・けない】 (い-adjective) – pitiable
    • 10. 危ない 【あぶ・ない】 (い-adjective) – dangerous
    • 11. 少ない 【すく・ない】 (い-adjective) – few
    • 12. 佐藤 【さ・とう】 – Satou (last name)
    • 13. 料理 【りょう・り】 – cooking; cuisine; dish
    • 14. 上手 【じょう・ず】 (な-adjective) – skillful
    • 15. また – again
    • 16. お酒 【お・さけ】 – alcohol
    • 17. 気 【き】 – mood; intent
    • 18. つける – to attach
    • 19. 気をつける – (expression) to be careful
    • 20. トランク – trunk
    • 21. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 22. 罠 【わな】 – trap
    • 23. 時間 【じ・かん】 – time
    • 24. 足りる 【た・りる】 (る-verb) – to be sufficient
    • 25. 何【なに】 – what
    • 26. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 27. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 28. 彼女 【かの・じょ】 – she; girlfriend
    • 29. 昨晩 【さく・ばん】 – last night
    • 30. こと – event, matter
    • 31. 全然 【ぜん・ぜん】 – not at all (when used with negative)
    • 32. 覚える 【おぼ・える】 (る-verb) – to memorize
    • 33. それ – that

    「すぎる」 is a regular る-verb written 「過ぎる」 meaning, "to exceed". When 「すぎる」 is attached to the end of other verbs and adjectives, it means that it is too much or that it has exceeded the normal levels. For verbs, you must directly attach 「すぎる」 to the stem of the verb. For example, 「食べすぎる」 means "to eat too much" and 「飲みすぎる」 means "to drink too much". For adjectives, you just attach it to the end after you remove the last 「い」 from the い-adjectives (as usual). One more rule is that for both negative verbs and adjectives, one must remove the 「い」 from 「ない」 and replace with 「さ」 before attaching 「すぎる」. There is no tense (past or non-past) associated with this grammar. Since 「すぎる」 is a regular る-verb, this grammar always results in a regular る-verb.

    • Using 「すぎる」 to indicate there's too much of something
    • For verbs: First change the verb to the stem and attach 「すぎる」.
    • Examples
      • 1. 食べ → 食べすぎる
      • 2. 太 → 太 → 太りすぎる
    • For な-adjectives: Attach 「すぎる」. For い-adjectives, remove the last 「い」 first before attaching 「すぎる」.
    • Examples
      • 1. 静か → 静かすぎる
      • 2. 大き → 大きすぎる
    • For negative verbs and adjectives: Replace the last 「い」 from 「ない」 with 「さ」 and then attach 「すぎる」
    • Examples
      • 1. 食べな → 食べな → 食べなさ すぎる
      • 2. 面白くな → 面白くな → 面白くなさすぎる
    • い-adjectives that end in 「ない」 which incorporate the negative 「無い」 such as 「もったいない」 (勿体無い) or 「情けない」 (情 け無い) follow the third rule.
    • Examples
      • 1. もったいな → もったいな → もったいなさすぎる
      • 2. 情けな → 情けな → 情けなさ すぎる
    • Most regular い-adjectives such as 「危ない」 or 「少ない」 follow the regular rule (rule 2).
    • Examples
      • 1. 危な → 危なすぎる
      • 2. 少な → 少なすぎる

    Examples

    • 1. 佐藤さんは料理が上手で、また食べ過ぎました
    • Satou-san is good at cooking and I ate too much again.
    • 2. お酒を飲みすぎないように気をつけてね。
    • Be careful to not drink too much, ok?
    • 3. 大きすぎるからトランクに入らないぞ。
    • It won't fit in the trunk cause it's too big, man.
    • 4. 静かすぎる。罠かもしれないよ。
    • It's too quiet. It might be a trap, you know.
    • 5. 時間が足りなさすぎて、何もできなかった。
    • Due to too much of a lack of time, I couldn't do anything.
    • 6. 彼には、彼女がもったいなさすぎるよ。
    • She is totally wasted on him (too good for him).

    It is also common to change 「すぎる」 into its stem and use it as a noun.

    • A: 昨晩のこと、全然覚えてないな。
    • A: Man, I don't remember anything about last night.
    • B: それは飲みすぎだよ。
    • B: That's drinking too much.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    171 Adding the 「も」 particle to express excessive amounts

    Vocabulary

    • 1. 昨日【きのう】 – yesterday
    • 2. 電話 【でん・わ】 – phone
    • 3. ~回 【~かい】 – counter for number of times
    • 4. する (exception) – to do
    • 5. 試験 【し・けん】 – exam
    • 6. ため – for the sake/benefit of
    • 7. ~時間 【~じ・かん】 – counter for span of hour(s)
    • 8. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 9. 今年 【こ・とし】 – this year
    • 10. キロ – kilo
    • 11. 太る 【ふと・る】 (う-verb) – to become fatter

    When the 「も」 particle comes after some type of amount, it means that the amount indicated is way too much. For instance, let's look at the next example.

    • 昨日、電話三回もしたよ!
    • I called you like three times yesterday!

    Notice that the 「も」 particle is attached to the amount "three times". This sentence implies that the speaker called even three times and still the person didn't pick up the phone. We understand this to mean that three times are a lot of times to call someone.

    • 1. 試験のために三時間も勉強した。
    • I studied three whole hours for the exam.
    • 2. 今年、十キロも太っちゃった!
    • I gained 10 whole kilograms this year!

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    172 Using 「ほど」 to express the extent of something

    Vocabulary

    • 1. 程 【ほど】 – degree, extent
    • 2. 今日 【きょう】 – today
    • 3. 天気 【てん・き】 – weather
    • 4. それ – that
    • 5. 暑い 【あつ・い】 (い-adjective) – hot
    • 6. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep
    • 7. 時間 【じ・かん】 – time
    • 8. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 9. 忙しい 【いそが・しい】 (い-adjective) – busy
    • 10. 韓国 【かん・こく】 – Korea
    • 11. 料理 【りょう・り】 – cooking; cuisine; dish
    • 12. 食べる 【たべ・る】 (る-verb) – to eat
    • 13. おいしい (い-adjective) – tasty
    • 14. なる (う-verb) – to become
    • 15. 歩く 【ある・く】 (う-verb) – to walk
    • 16. 迷う 【まよ・う】 (う-verb) – to get lost
    • 17. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 18. 頭 【あたま】 – head
    • 19. いい (い-adjective) – good
    • 20. ハードディスク – hard disk
    • 21. 容量 【よう・りょう】 – capacity
    • 22. 大きい 【おお・きい】(い-adjective) – big
    • 23. もっと – more
    • 24. たくさん – a lot (amount)
    • 25. 曲 【きょく】 – tune
    • 26. 保存 【ほ・ぞん】 – save
    • 27. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 28. 航空券 【こう・くう・けん】 – plane ticket
    • 29. 安い 【やす・い】 (い-adjective) – cheap
    • 30. 限る 【かぎ・る】 (う-verb) – to limit
    • 31. 文章 【ぶん・しょう】 – sentence; writing
    • 32. 短い 【みじか・い】 (い-adjective) – short
    • 33. 簡単 【かん・たん】 (な-adjective) – simple
    • 34. 良い 【よ・い】 (い-adjective) – good

    The noun 「ほど」 (程) is attached to a word in a sentence to express the extent of something. It can modify nouns as well as verbs as seen in the next example.

    • 1. 今日の天気はそれほど暑くない。
    • Today's weather is not hot to that extent.
    • 2. 寝る時間がないほど忙しい。
    • Busy to the extent that there's no time to sleep.

    When you use this with conditionals, you can express something that translates into English as, "The more you [verb], the more..." The grammar is always formed in the following sequence: [conditional of verb] followed immediately by [same verb+ ほど]

    • 韓国料理は食べれば食べるほど、おいしくなる。
    • About Korean food, the more you eat the tastier it becomes.

    The literal translation is, "About Korean food, if you eat, to the extent that you eat, it becomes tasty." which essentially means the same thing. The example uses the 「ば」 conditional form, but the 「たら」 conditional will work as well. Since this is a general statement, the contextual 「なら」 conditional will never work. The decided 「と」 conditional won't work very well here either since it may not always be true depending on the extent of the action.

    • 1. 歩いたら歩くほど、迷ってしまった。
    • The more I walked, the more I got lost.
    • 2. 勉強をすればするほど、頭がよくなるよ。
    • The more you study, the more you will become smarter.

    You can also use this grammar with い-adjectives by using the 「ば」 conditional.

    • 1. iPodは、ハードディスクの容量が大きければ大きいほどもっとたくさんの曲が保存できます。
    • About iPod, the larger the hard disk capacity, the more songs you can save.
    • 2. 航空券は安ければ安いほどいいとは限らない。
    • It's not necessarily the case that the cheaper the ticket, the better it is.

    For な-adjectives, since you can't use the 「ば」 conditional you have to resort to the 「なら」 conditional. Because it sounds strange to use the 「なら」 conditional in this fashion, you will hardly ever see this grammar used with な-adjectives. Since 「ほど」 is treated as a noun, make sure you don't forget to use 「な」 to attach the noun to the な-adjective.

    • 文章は、短ければ短いほど、簡単なら簡単なほどよいです。
    • The shorter and simpler the sentences, the better it is.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    173 Using 「~さ」 with adjectives to indicate an amount

    Vocabulary

    • 1. 高い 【たか・い】 (い-adjective) – high; tall; expensive
    • 2. 低い 【ひく・い】 (い-adjective) – short
    • 3. 穏やか 【おだ・やか】 (な-adjective) – calm, peaceful
    • 4. この – this (abbr. of これの)
    • 5. ビル – building
    • 6. 何 【なに/なん】 – what
    • 7. 犬 【いぬ】 – dog
    • 8. 聴覚 【ちょう・かく】 – sense of hearing
    • 9. 敏感 【びん・かん】 (な-adjective) – sensitive
    • 10. 人間 【にん・げん】 – human
    • 11. 比べる 【くら・べる】 (る-verb) – to compare
    • 12. はるか – far more
    • 13. 上 【うえ】 – above

    We will now learn how to add 「さ」 to adjectives to indicate an amount of that adjective. For example, we can attach 「さ」 to the adjective for "high" in order to get "height". Instead of looking at the height, we can even attach 「さ」 to the adjective for "low" to focus on the amount of lowness as opposed to the amount of highness. In fact, there is nothing to stop us from using this with any adjective to indicate an amount of that adjective. The result becomes a regular noun indicating the amount of that adjective.

    • Adding 「~さ」 to adjectives to indicate an amount
    • For い-adjectives: First remove the trailing 「い」 from the い-adjective and then attach 「さ」
      • 1. 高 → 高
      • 2. 低 → 低
    • For な-adjectives: Just attach 「さ」 to the end of the な-adjective
    • Example
      • 1. 穏やか → 穏やか
    • The result becomes a regular noun.

    Examples

    • 1. このビルの高さは何ですか?
    • What is the height of this building?
    • 2. 犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
    • If you compare the level of sensitivity of hearing of dogs to humans, it is far above.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Similarity or hearsay

    In Japanese there are many different ways to express likeness or similarity depending on appearance, behavior, or outcome. When learning these expressions for the first time, it is difficult to understand what the differences are between them because they all translate to the same thing in English. This lesson is designed to study the differences between these expressions so that you can start to get a sense of which is appropriate for what you want to say.


    174 Expressing similarity with よう (様)

    • 1. ここ – here
    • 2. 誰 【だれ】 – who
    • 3. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 4. 映画 【えい・が】 – movie
    • 5. 観る 【み・る】 (る-verb) – to watch
    • 6. 学生 【がく・せい】 – student
    • 7. 静か 【しず・か】 (な-adjective) – quiet
    • 8. あの – that (over there) (abbr. of あれの)
    • 9. 人 【ひと】 – person
    • 10. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 11. 気 【き】 – mood; intent
    • 12. する (exception) – to do
    • 13. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 14. 雰囲気【ふん・い・き】 – atmosphere; mood
    • 15. ちょっと – a little
    • 16. 怒る 【おこ・る】 (う-verb) – to get angry
    • 17. 聞こえる 【き・こえる】 (る-verb) – to be audible
    • 18. 何 【なに/なん】 – what
    • 19. 起こる 【おこ・る】 (う-verb) – to happen
    • 20. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say

    We've already briefly gone over 「よう」 and learned that 「よう」 means an appearance or manner. We can use this definition to say that something has an appearance or manner of a certain state. This word can be used in many ways to express similarity. The simplest example is by directly modifying the relative clause. When the sentence ends in 「よう」, you must explicitly express the state-of-being by adding 「だ」, 「です」, or 「でございます」.

    • 1. ここには、誰もいないようだ
    • Looks like no one is here.
    • 2. 映画を観たようです
    • Looks like (he) watched the movie.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    When directly modifying nouns or な-adjectives, you must use the 「の」 particle for nouns or attach 「な」 to な-adjectives.

    • 1. 学生ようだ。
    • Looks like it's a student.
    • 2. ここは静かようだ。
    • Looks like it's quiet.

    Notice that example 1 does not say that the person looks like a student. Rather, the declarative 「だ」 states that the person appears to be a student. On a side note, you can't say 「おいしいようだ」 to say that something looks tasty. This is like saying, "This dish apparently is tasty," which can actually be kind of rude.

    You can also use it as a な-adjective to describe something that appears to be something else.

    • 1. あの人を見たよう気がした。
    • Had a feeling like I saw that person before.
    • 2. 彼は学生のよう雰囲気ですね。
    • He has a student-like atmosphere.

    Finally, we can attach the target particle to say things like, "I heard it like that" or "I said it like...".

    • 1. ちょっと怒ったよう聞こえた。
    • Was able to hear it like (she) was a little mad.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 2. 何も起こらなかったよう言った。
    • Said (it) like nothing happened.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    175 Using 「みたい」 to say something looks like something else

    Vocabulary

    • 1. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 2. 犬 【いぬ】 – dog
    • 3. もう – already
    • 4. 売り切れ 【う・り・き・れ】 – sold out
    • 5. 制服 【せい・ふく】 – uniform
    • 6. 着る 【き・る】 (る-verb) – to wear
    • 7. 姿 【すがた】 – figure
    • 8. 学生 【がく・せい】 – student
    • 9. この – this (abbr. of これの)
    • 10. ピザ – pizza
    • 11. お好み焼き 【お・この・み・や・き】 – okonomiyaki (Japanese-style pancake)
    • 12. 見える 【み・える】 (る-verb) – to be visible

    Another way to express similarity which is considered more casual is by using 「みたい」. Do not confuse this with the 「たい」 conjugation of 「見る」. The main difference is that this 「みたい」 can be attached directly to nouns, adjectives, and verbs just like particles which い-adjectives like 「~たい」 obviously can't do.

    • Using 「みたい」 to say something looks like something else
    • Attach 「みたい」 to the noun that bears the resemblance. 「みたい」 conjugates like a noun or な-adjective and not an い-adjective.
    Conjugation Example with 「犬」
    Positive Negative
    Non-Past 犬みたい
    looks like a dog
    じゃないみたい
    doesn't look like a dog
    Past だったみたい
    looked like a dog
    じゃなかったみたい
    didn't look like a dog

    Examples

    • 1. もう売り切れみたい
    • Looks like it's sold out already.
    • 2. 制服を着ている姿をみると、学生みたいです。
    • Looking at the uniform-wearing figure, (person) looks like a student.

    The implied meaning here is the person wearing the uniform is not really a student because he/she only looks like a student. This is different from example 3 from the previous 「よう」 section which implied that the person appears to be (but might not be) a student. Again, we also can't say 「おいしいみたい」 to say that something looks tasty because it implies that, in actuality, the food might not be so good.

    Don't forget that 「みたい」 does not conjugate like the 「~たい」 form or い-adjectives.

    • このピザはお好み焼きみたくない
    • (みたい conjugates like a な-adjective.)
    • このピザはお好み焼きみたいじゃない
    • Doesn't this pizza looks like okonomiyaki?

    「みたい」 is a grammar used mostly for conversational Japanese. Do not use it in essays, articles, or anything that needs to sound authoritative. You can use 「よう」 instead in the following fashion.

    • 1. もう売り切れのようだ
    • It appears that it is sold-out already.
    • 2. このピザはお好み焼きのように見える。
    • This pizza looks like okonomiyaki.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    176 Guessing at an outcome using 「~そう」

    Vocabulary

    • 1. いい (い-adjective) – good
    • 2. バランス – balance
    • 3. 崩れる 【くず・れる】 (る-verb) – to collapse; to crumble
    • 4. 一瞬 【いっ・しゅん】 – an instant
    • 5. 倒れる 【たお・れる】 (る-verb) – to collapse; to fall
    • 6. この – this (abbr. of これの)
    • 7. 辺り 【あた・り】 – vicinity
    • 8. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 9. 漬物 【つけ・もの】 – pickled vegetable
    • 10. おいしい (い-adjective) – tasty
    • 11. これ – this
    • 12. 結構 【けっ・こう】 – fairly, reasonably
    • 13. やはり/やっぱり – as I thought
    • 14. 高い 【たか・い】 (い-adjective) – high; tall; expensive
    • 15. お前 【お・まえ】 – you (casual)
    • 16. 金髪 【きん・ぱつ】 – blond hair
    • 17. 女 【おんな】 – woman; girl
    • 18. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable; desirable
    • 19. もう – already
    • 20. ~時 【~じ】 – counter for hours
    • 21. なる (う-verb) – to become
    • 22. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 23. ただ – free of charge; only
    • 24. 試合 【し・あい】 – match, game
    • 25. その – that (abbr. of それの)
    • 26. 人 【ひと】 – person
    • 27. 学生 【がく・せい】 – student
    • 28. かわいい (い-adjective) – cute
    • 29. かわいそう (い-adjective) – pitiable
    • 30. 犬 【いぬ】 – dog

    The problem with English is that the expression, "seems like" has too many meanings. It can mean similarity in appearance, similarity in behavior or even that current evidence points to a likely outcome. We will now learn how to say the third meaning: how to indicate a likely outcome given the situation.

    Just like the grammar we have learned so far in this lesson, we can use this grammar by simply attaching 「そう」 to the end of verbs, and adjectives. However, there are four important different cases. Actually, I just noticed this but the conjugation rules are exactly the same as the 「~すぎる」 grammar we learned in the last section. The only difference is that for the adjective 「いい」, you need to change it to 「よさ」 before attaching 「そう」 to create 「よさそう」.

    • Rules for conjugation
    • 1. Verbs must be changed to the stem.
    • 2. The 「い」 in い-adjectives must be dropped except for 「いい」.
    • 3. 「いい」 must first be conjugated to 「よさ」.
    • 4. For all negatives, the 「い」 must be replaced with 「さ」.
    • 5. This grammar does not work with plain nouns.

    1. Verb must be changed to the stem.

    For る-verbs, remove the 「る」

    • バランスが崩れて、一瞬倒れそうだった。
    • Losing my balance, I seemed likely to fall for a moment.

    For う-verbs, change the / u / vowel sound to an / i / vowel sound

    • この辺りにありそうだけどな。
    • It seems likely that it would be around here but...

    2. The 「い」 in い-adjectives must be dropped.

    In the next example, the 「い」 has been dropped from 「おいしい」.

    • この漬物はおいしそう!
    • I bet this pickled vegetable is tasty! (This pickled vegetable looks good!

    Exception: The only exception to this rule is the adjective 「いい」. When using this grammar with 「いい」, you must first change it to 「よさ」.

    • これも結構よさそうだけど、やっぱり高いよね。
    • This one also seems to be good but, as expected, it's expensive, huh?

    Nothing needs to be done for な-adjectives.

    • お前なら、金髪の女が好きそうだな。
    • Knowing you, I bet you like blond-haired girls.

    3. For all negatives, the 「い」 must be replaced with 「さ」.

    The negative of 「来る」 is 「こない」 so when used with 「~そう」, it becomes 「こなさそう」.

    • 1. もう10時になったから、来なさそうだね。
    • Since it already became 10:00, it's likely that (person) won't come.
    • 2. これはただの試合じゃなさそうだ
    • This isn't likely to be an ordinary match.

    Identical to the 「~すぎる」 grammar, い-adjectives that are derived from the negative 「~ない」 like 「もったいない」 or 「情けない」 also follow this rule as well (which would be 「もったいなさそう」 and 「情けなさそう」 in this case).

    4. This grammar does not work with plain nouns.

    • その人は学生そう

    There are other grammar we have already covered that can be used to indicate that something is likely to be something else.

    • 1. その人は学生でしょう
    • That person is probably student.
    • 2. その人は学生だろう
    • That person is probably student.

    Be careful never to use 「かわいい」 with this grammar. 「かわいそう」 is a completely different word used when you feel sorry for something or someone. 「かわいい」 means, "to look cute" already so you never need to use any of the grammar in this lesson to say something looks cute.

    • 1. この犬はかわいそう。
    • Oh, this poor dog.
    • 2. この犬はかわいい。
    • This dog is cute.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    177 Expressing hearsay using 「~そうだ」

    Vocabulary

    • 1. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 2. 雨 【あめ】 – rain
    • 3. 降る 【ふ・る】(う-verb) – to precipitate
    • 4. 毎日 【まい・にち】 – everyday
    • 5. 会う 【あ・う】 (う-verb) – to meet
    • 6. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 7. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 8. 高校生 【こう・こう・せい】 – high school student
    • 9. 今日 【きょう】 – today
    • 10. 田中 【た・なか】 – Tanaka (last name)
    • 11. 来る 【く・る】 (exception) – to come

    The reason that there are so many annoying rules to using 「~そう」 is to distinguish it from this next grammar we will learn. This is a useful grammar for talking about things you heard that doesn't necessary have anything to do with how you yourself, think or feel. Unlike the last grammar we learned, you can simply attach 「そうだ」 to verbs and い-adjectives. For な-adjectives and nouns, you must indicate the state-of-being by adding 「だ」 to the noun/な-adjective. Also, notice that 「そう」 itself must always end in 「だ」、「です」、or 「でございます」. These differences are what distinguishes this grammar from the one we learned in the last section. There are no tenses for this grammar.

    • 1. 明日、雨が降るそうだ
    • I hear that it's going to rain tomorrow.
    • 2. 毎日会いに行ったそうです
    • I heard he went to meet everyday.

    Don't forget to add 「だ」 for nouns or な-adjectives.

    • 彼は、高校生そうです。
    • I hear that he is a high school student.

    When starting the sentence with this grammar, you also need to add 「だ」 just like you do with 「だから」

    • A: 今日、田中さんはこないの?
    • A: Is Tanaka-san not coming today?
    • B: だそうです
    • B: So I hear.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    178 Expressing hearsay or behavior using 「~らしい」

    Vocabulary

    • 1. 今日 【きょう】 – today
    • 2. 田中 【た・なか】 – Tanaka (last name)
    • 3. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 4. あの – that (over there) (abbr. of あれの)
    • 5. 人 【ひと】 – person
    • 6. 何 【なん】 – what
    • 7. 美由紀 【み・ゆ・き】 – Miyuki (first name)
    • 8. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 9. 子 【こ】 – child
    • 10. 子供 【こ・ども】 – child
    • 11. 大人 【おとな】 – adult
    • 12. する (exception) – to do
    • 13. つもり – intention, plan
    • 14. 大騒ぎ 【おお・さわ・ぎ】 – big commotion

    「らしい」 can be directly attached to nouns, adjectives, or verbs to show that things appear to be a certain way due to what you've heard. This is different from 「~そうだ」because 「~そうだ」 indicates something you heard about specifically while 「らしい」 means things seem to be a certain way based on some things you heard about the subject. 「らしい」 conjugates like a normal い-adjective.

    Example 1

    • A: 今日、田中さんはこないの?
    • A: Is Tanaka-san not coming today?
    • B: こないらしい
    • B: Seems like it (based on what I heard).

    Example 2

    • A: あの人は何なの?
    • A: What is that person over there?
    • B: 美由紀さんの友達らしいですよ。
    • B: Seems to be Miyuki-san's friend (based on what I heard).

    Another way to use 「らしい」 is to indicate that a person seems to be a certain thing due to his behavior.

    • 1. あの子は子供らしくない
    • That child does not act like a child.
    • 2. 大人らしくするつもりだったのに、大騒ぎしてしまった。
    • Despite the fact that I planned to act like an adult, I ended up making a big ruckus.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    179 「っぽい」: Slang expression of similarity

    Vocabulary

    • 1. あの – that (over there) (abbr. of あれの)
    • 2. 人 【ひと】 – person
    • 3. 韓国人 【かん・こく・じん】 – Korean person
    • 4. 皆 【みんな】 – everybody
    • 5. もう – already
    • 6. 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
    • 7. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 8. 恭子 【きょう・こ】 – Kyouko (first name)
    • 9. 全然 【ぜん・ぜん】 – not at all (when used with negative)
    • 10. 女 【おんな】 – woman; girl

    A really casual way to express similarity is to attach 「っぽい」 to the word that reflects the resemblance. Because this is a very casual expression, you can use it as a casual version for all the different types of expression for similarity covered above.

    「 っぽい」 conjugates just like an い-adjective, as seen by example 3 below.

    • 1. あの人はちょっと韓国人っぽいよね。
    • That person looks a little like Korean person, huh?
    • 2. みんなで、もう全部食べてしまったっぽいよ。
    • It appears that everybody ate everything already.
    • 3. 恭子は全然女っぽくないね。
    • Kyouko is not womanly at all, huh?

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Using 「方」 and 「よる」

    If you were wondering how to make comparison in Japanese, well wonder no more. We will learn how to use 「方」 and 「より」 to make comparisons between two things. We will also learn other uses of 「方」 and 「よる」 along the way.


    180 Using 「方」 for comparisons

    Vocabulary

    • 1. 方 【1) ほう; 2) かた】 – 1) direction; side; 2) person; way of doing
    • 2. ご飯 【ご・はん】 – rice; meal
    • 3. おいしい (い-adjective) – tasty
    • 4. 鈴木 【すず・き】 – Suzuki (last name)
    • 5. 若い 【わか・い】 (い-adjective) – young
    • 6. 学生 【がく・せい】 – student
    • 7. いい (い-adjective) – good
    • 8. 赤ちゃん 【あか・ちゃん】 – baby
    • 9. 静か 【しず・か】 (な-adjective) – quiet
    • 10. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable; desirable
    • 11. ゆっくり – slowly
    • 12. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 13. 健康 【けん・こう】 – health
    • 14. こちら – this way
    • 15. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 16. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 17. 怖い 【こわ・い】 (い-adjective) – scary
    • 18. 映画 【えい・が】 – movie
    • 19. 観る 【み・る】 (る-verb) – to watch
    • 20. そんな – that sort of
    • 21. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink

    The noun 「方」 is read as 「ほう」 when it is used to mean a direction or orientation. As an aside, it can also be read as 「かた」 when it is used as a politer version of 「人」.

    When we use 「方」 to mean direction, we can use it for comparison by saying one way of things is better, worse, etc., than the other way. Grammatically, it works just like any other regular nouns.

    Examples

    Use it with nouns by utilizing the 「の」 particle.

    • 1. ご飯の方がおいしい
    • Rice is tastier. (lit: The way of rice is tasty.)
    • 2. 鈴木さんの方が若い。
    • Suzuki-san is younger. (lit: The way of Suzuki is young.)

    Grammatically, it's no different from a regular noun.

    • 1. 学生じゃない方がいいよ。
    • It's better to not be a student. (lit: The way of not being student is good.)
    • 2. 赤ちゃんは、静かな方が好き。
    • Like quiet babies more. (lit: About babies, the quiet way is desirable.)

    For non-negative verbs, you can also use the past tense to add more certainty and confidence, particularly when making suggestions.

    • 1. ゆっくり食べた方が健康にいいよ。
    • It's better for your health to eat slowly.
    • 2. こちらから行った方が早かった。
    • It was faster to go from this way.

    The same thing does not apply for negative verbs.

    • 怖い映画は観ない方がいいよ。
    • It's better not to watch scary movie(s).

    The negative verb is only in the past tense when the comparison is of something that happened in the past.

    • そんなに飲まなかった方がよかった
    • It was better not to have drunk that much.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    181 Using 「より」 for comparisons

    Vocabulary

    • 1. 方 【1) ほう; 2) かた】 – 1) direction; side; 2) person; way of doing
    • 2. 花 【はな】 – flower
    • 3. 団子 【だん・ご】 – dango (dumpling)
    • 4. ご飯 【ご・はん】 – rice; meal
    • 5. パン – bread
    • 6. おいしい (い-adjective) – tasty
    • 7. 若い 【わか・い】 (い-adjective) – young
    • 8. 鈴木 【すず・き】 – Suzuki (last name)
    • 9. 毎日 【まい・にち】 – everyday
    • 10. 仕事 【し・ごと】 – job
    • 11. 嫌 【いや】 (な-adjective) disagreeable; unpleasant
    • 12. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 13. まし – not as bad
    • 14. ゆっくり – slowly
    • 15. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 16. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 17. いい (い-adjective) – good

    You can think of 「より」 as being the opposite of 「方」. It means, "rather than" or "as opposed to". It attaches directly to the back of any word. It is usually used in conjunction with 「方」 to say something like, "This way is better as opposed to that way."

    Examples

    • 1. 花より団子。
    • Dango rather than flowers. (This is a very famous saying.)
    • 2. ご飯の方が、パンよりおいしい。
    • Rice tastes better than bread. (lit: The rice way is tasty as opposed to bread.)
    • 3. キムさんより鈴木さんの方が若い。
    • Suzuki-san is younger than Kim-san. (lit: The way of Suzuki is young as opposed to Kim-san.)

    For those curious about the meaning of the proverb, dango is a sweet doughy treat usually sold at festivals. The proverb is saying that people prefer this treat to watching the flowers, referring to the 「花見」 event where people go out to see the cherry blossoms (and get smashed). The deeper meaning of the proverb, like all good proverbs, depends on how you apply it.

    Of course, there is no rule that 「より」 must be used with 「方」. The other way of things can be gleaned from context.

    • 鈴木:毎日仕事に行くのが嫌だ。
    • Suzuki: I don't like going to work everyday.
    • スミス:仕事がないよりましだよ。
    • Smith: It's not as bad as opposed to not having a job.

    Words associated with 「より」 do not need any tense. Notice in the following sentence that 「食べる」 in front of 「より」 is present tense even though 「食 べる」 in front of 「方」 is past tense.

    • ゆっくり食べた方が早く食べるよりいい。
    • It is better to eat slowly as opposed to eating quickly.

    Using 「より」 as a superlative

    Vocabulary

    • 1. 誰 【だれ】 – who
    • 2. 何【なに】 – what
    • 3. どこ – where
    • 4. 商品 【しょう・ひん】 – product
    • 5. 品質 【ひん・しつ】 – quality of a good
    • 6. 大切 【たい・せつ】 (な-adjective) – important
    • 7. する (exception) – to do
    • 8. この – this (abbr. of これの)
    • 9. 仕事 【し・ごと】 – job
    • 10. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 11. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do

    You can also use 「より」 with question words such as 「誰」、「何」、or 「どこ」 to make a superlative by comparing with everything or everybody else. In this case, though not required, it is common to include the 「も」 particle.

    Examples

    • 1. 商品の品質を何より大切にしています。
    • We place value in product's quality over anything else.
    • 2. この仕事は誰よりも早くできます。
    • Can do this job more quickly than anyone else.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    182 Using 「方」 to express a way to do something

    Vocabulary

    • 1. 方 【1) ほう; 2) かた】 – 1) direction; side; 2) person; way of doing
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 4. 新宿 【しん・じゅく】 – Shinjuku
    • 5. 分かる 【わ・かる】 (う-verb) – to understand
    • 6. そう – (things are) that way
    • 7. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 8. 体 【からだ】 – body
    • 9. いい (い-adjective) – good
    • 10. 漢字 【かん・じ】 – Kanji
    • 11. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write
    • 12. 教える 【おし・える】 (る-verb) – to teach; to inform
    • 13. くれる (る-verb) – to give
    • 14. パソコン – computer, PC
    • 15. 使う 【つか・う】 (う-verb) – to use
    • 16. 皆 【みんな】 – everybody
    • 17. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know

    You can also attach 「方」 to the stem of verbs to express a way to do that verb. In this usage, 「方」 is read as 「かた」 and the result becomes a noun. For example, 「行き方」 (いきかた) means, "the way to go" or 「食べ方」 (たべかた) means, "the way to eat". This expression is probably what you want to use when you want to ask how to do something.

    Examples

    • 1. 新宿の行き方は分かりますか。
    • Do you know the way to go to Shinjuku?
    • 2. そういう食べ方は体によくないよ。
    • Eating in that way is not good for your body.
    • 3. 漢字の書き方を教えてくれますか?
    • Can you teach me the way of writing kanji?
    • 4. パソコンの使い方は、みんな知っているでしょう。
    • Probably everybody knows the way to use PC's.

    When verbs are transformed to this form, the result becomes a noun clause. Sometimes, this requires a change of particles. For instance, while 「 行く」 usually involves a target (the 「に」 or 「へ」 particle), since 「行き方」 is a noun clause, example 1 becomes 「新宿行き方 」 instead of the familiar 「新宿行く」.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    183 Using 「によって」 to express dependency

    Vocabulary

    • 1. 人 【ひと】 – person
    • 2. 話 【はなし】 – story
    • 3. 違う 【ちが・う】 (う-verb) – to be different
    • 4. 季節 【き・せつ】 – season
    • 5. 果物 【くだ・もの】 – fruit
    • 6. おいしい (い-adjective) – tasty
    • 7. なる (う-verb) – to become
    • 8. まずい (い-adjective) – unpleasant
    • 9. 和子 【かず・こ】 – Kazuko (first name)
    • 10. 今日 【きょう】 – today
    • 11. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 12. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 13. 大樹 【だい・き】 – Daiki (first name)
    • 14. それ – that
    • 15. 裕子 【ゆう・こ】 – Yuuko (first name)

    When you want to say, "depending on [X]", you can do this in Japanese by simply attaching 「によって」 to [X].

    Examples

    • 1. 人によって話が違う。
    • The story is different depending on the person.
    • 2. 季節によって果物はおいしくなったり、まずくなったりする。
    • Fruit becomes tasty or nasty depending on the season.

    This is simply the て-form of 「よる」 as seen by the following simple exchange.

    • 和子:今日は飲みに行こうか?
    • Kazuko: Shall we go drinking today?
    • 大樹:それは、裕子によるね。
    • Daiki: That depends on Yuuko.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    184 Indicating a source of information using 「によると」

    Vocabulary

    • 1. 天気 【てん・き】 – weather
    • 2. 予報 【よ・ほう】 – forecast
    • 3. 今日 【きょう】 – today
    • 4. 雨 【あめ】 – rain
    • 5. 友達 【とも・だち】 – friend
    • 6. 話 【はなし】 – story
    • 7. 朋子 【とも・こ】 – Tomoko (first name)
    • 8. やっと – finally
    • 9. ボーイフレンド – boyfriend
    • 10. 見つける 【み・つける】 (る-verb) – to find

    Another expression using 「よる」 is by using it with the target and the decided conditional 「と」 to indicate a source of information. In English, this would translate to "according to [X]" where 「によると」 is attached to [X].

    Examples

    • 1. 天気予報によると、今日は雨だそうだ。
    • According to the weather forecast, I hear today is rain.
    • 2. 友達の話によると、朋子はやっとボーイフレンドを見つけたらしい。
    • According to a friend's story, it appears that Tomoko finally found a boyfriend.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Actions that are easy or hard to do


    185 Actions that are easy or hard to do

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 2. しゃべる (う-verb) – to talk
    • 3. この – this (abbr. of これの)
    • 4. 字 【じ】 – character; hand-writing
    • 5. 読む 【よ・む】 (う-verb) – to read
    • 6. カクテル – cocktail
    • 7. ビール – beer
    • 8. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 9. 部屋 【へ・や】 – room
    • 10. 暗い 【くら・い】 (い-adjective) – dark
    • 11. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 12. 難しい 【むずか・しい】 (い-adjective) – difficult
    • 13. 易しい 【やさ・しい】 (い-adjective) – easy
    • 14. 簡単 【かん・たん】 (な-adjective) – simple
    • 15. 容易 【よう・い】 (な-adjective) – simple
    • 16. その – that (abbr. of それの)
    • 17. 肉 【にく】 – meat

    This is a short easy lesson on how to transform verbs into adjectives describing whether that action is easy or difficult to do. Basically, it consists of changing the verb into the stem and adding 「やすい」 for easy and 「にくい」 for hard. The result then becomes a regular い-adjective. Pretty easy, huh?

    • Using 「~やすい、~にくい」 to describe easy and difficult actions
    • To describe an action as being easy, change the verb to the stem and add 「やすい」. To describe an action as being difficult, attach 「にくい」 to the stem.
    • Examples
      • 1. 食べ → 食べやすい
      • 2. しゃべ → しゃべ → しゃべりにく い
    The result becomes a regular い-adjective.
    Positive Negative
    Non-Past 食べにく 食べにくくない
    Past 食べにくかった 食べにくくなかった

    Examples

    • 1. この字は読みにくい
    • This hand-writing is hard to read.
    • 2. カクテルはビールより飲みやすい
    • Cocktails are easier to drink than beer.
    • 3. 部屋が暗かったので、見にくかった
    • Since the room was dark, it was hard to see.

    As an aside: Be careful with 「見にくい」 because 「醜い」 is a rarely used adjective meaning, "ugly". I wonder if it's just coincidence that "difficult to see" and "ugly" sound exactly the same?

    Of course, you can always use some other grammatical structure that we have already learned to express the same thing using appropriate adjectives such as 「難しい」、「易しい」、 「簡単」、「容易」、etc. The following two sentences are essentially identical in meaning.

    • 1. その肉は食べにくい
    • That meat is hard to eat.
    • 2. その肉を食べるのは難しい
    • The thing of eating that meat is difficult.

    Dictionary of Japanese Grammar reference 1

    Dictionary of Japanese Grammar reference 2


    186 Variations of 「~にくい」 with 「~がたい」 and 「~づらい」

    Vocabulary

    • 1. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 2. 忘れる 【わす・れる】 (る-verb) – to forget
    • 3. 思い出 【おも・い・で】 – memories
    • 4. 大切 【たい・せつ】 (な-adjective) – important
    • 5. する (exception) – to do
    • 6. とても – very
    • 7. 信じる 【しん・じる】 (る-verb) – to believe
    • 8. 話 【はなし】 – story
    • 9. 本当 【ほん・とう】 – real
    • 10. 起こる 【おこ・る】 (う-verb) – to happen
    • 11. 辛い【1) から・い; 2) つら・い】 (い-adjective) – 1) spicy; 2) painful
    • 12. 日本語 【に・ほん・ご】 – Japanese (language)
    • 13. 読む 【よ・む】 (う-verb) – to read
    • 14. 待ち合わせ 【ま・ち・あわ・せ】 – meeting arrangement
    • 15. 分かる 【わ・かる】 (う-verb) – to understand
    • 16. 場所 【ば・しょ】 – location

    The kanji for 「にくい」 actually comes from 「難い」 which can also be read as 「かたい」. As a result, you can also add a voiced version 「~がたい」 as a verb suffix to express the same thing as 「にくい」. 「にくい」 is more common for speaking while 「がたい」 is more suited for the written medium. 「にくい」 tends to be used for physical actions while 「がたい」 is usually reserved for less physical actions that don't actually require movement. However, there seems to be no hard rule on which is more appropriate for a given verb so I suggest searching for both versions in google to ascertain the popularity of a given combination. You should also always write the suffix in hiragana to prevent ambiguities in the reading.

    Examples

    • 1. 彼との忘れがたい思い出を大切にしている。
    • I am treating importantly the hard to forget memories of and with him.
    • 2. とても信じがたい話だが、本当に起こったらしい。
    • It's a very difficult to believe story but it seems (from hearsay) that it really happened.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    Yet another, more coarse variation of stem + 「にくい」 is to use 「づらい」 instead which is a slightly transformed version of 「辛い」 (つらい) . This is not to be confused with the same 「辛い」 (からい) , which means spicy!

    Examples

    • 1. 日本語は読みづらいな。
    • Man, Japanese is hard to read.
    • 2. 待ち合わせは、分かりづらい場所にしないでね。
    • Please don't pick a difficult to understand location for the meeting arrangement.

    More negative verbs

    We already learned the most common type of negative verbs; the ones that end in 「ない」. However, there are couple more different types of negatives verbs. The ones you will find most useful are the first two, which expresses an action that was done without having done another action. The others are fairly obscure or useful only for very casual expressions. However, you will run into them if you learn Japanese for a fair amount of time.


    187 Doing something without doing something else

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 2. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep
    • 3. 何 【なに/なん】 – what
    • 4. 歯 【は】 – tooth
    • 5. 磨く 【みが・く】 (う-verb) – to brush; to polish
    • 6. 学校 【がっ・こう】 – school
    • 7. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 8. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 9. する (exception) – to do
    • 10. 授業 【じゅ・ぎょう】 – class
    • 11. 止める 【や・める】 (る-verb) – to stop
    • 12. 方 【1) ほう; 2) かた】 – 1) direction; side; 2) person; way of doing
    • 13. いい (い-adjective) – good
    • 14. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 15. 相談 【そう・だん】 – consultation
    • 16. この – this (abbr. of これの)
    • 17. 取る 【と・る】 (う-verb) – to take
    • 18. こと – event, matter
    • 19. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 20. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 21. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 22. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 23. そんな – that sort of
    • 24. お酒 【お・さけ】 – alcohol
    • 25. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink
    • 26. 当然 【とう・ぜん】 – naturally
    • 27. 酔っ払う 【よ・っ・ぱ・らう】 (う-verb) – to get drunk
    • 28. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 29. 東大 【とう・だい】 – Tokyo University (abbr. for 「東京大学」)
    • 30. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 31. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think

    Way back when, we learned how to express a sequence of actions and this worked fine for both positive and negative verbs. For instance, the sentence "I didn't eat, and then I went to sleep" would become 「食べなくて寝た。」 However, this sentence sounds a bit strange because eating doesn't have much to do with sleeping. What we probably really want to say is that we went to sleep without eating. To express this, we need to use a more generalized form of the negative request we covered at the very end of the giving and receiving lesson. In other words, instead of substituting the last 「い」 with 「くて」, we need only append 「で」 instead.

    • Doing something without doing something else
    • To indicate an action that was done without doing another action, add 「で」 to the negative of the action that was not done.
    • Example
      • 食べ → 食べない → 食べない

    Examples

    • 1. 何も食べない寝ました。
    • Went to sleep without eating anything.
    • 2. 歯を磨かない、学校に行っちゃいました。
    • Went to school without brushing teeth (by accident).
    • 3. 宿題をしない、授業に行くのは、やめた方がいいよ。
    • It's better to stop going to class without doing homework.
    • 4. 先生と相談しない、この授業を取ることは出来ない。
    • You cannot take this class without consulting with teacher.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    Hopefully not too difficult. Another way to express the exact same thing is to replace the last 「ない」 part with 「ず」. However, the two exception verbs 「する」 and 「くる」 become 「せず」 and 「こず」 respectively. It is also common to see this grammar combined with the target 「に」 particle. This version is more formal than 「ないで」 and is not used as much in regular conversations.

    • Doing something without doing something else
    • Another way to indicate an action that was done without doing another action is to replace the 「ない」 part of the negative action that was not done with 「ず」.
    • Examples
      • 1. 食べ → 食べない → 食べ
      • 2. 行 → 行かない → 行か
    • Exceptions:
      • するせず
      • くるこず

    Examples

    • 1. 彼は何も言わず、帰ってしまった。
    • He went home without saying anything.
    • 2. 何も食べずにそんなにお酒を飲むと当然酔っ払いますよ。
    • Obviously, you're going to get drunk if you drink that much without eating anything.
    • 3. 勉強せずに東大に入れると思わないな。
    • I don't think you can get in Tokyo University without studying.

    188 A casual masculine type of negative that ends in 「ん」

    Vocabulary

    • 1. する (exception) – to do
    • 2. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 3. すまん – sorry (masculine)
    • 4. すみません – sorry (polite)
    • 5. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know
    • 6. 韓国人 【かん・こく・じん】 – Korean person
    • 7. 結婚 【けっ・こん】 – marriage
    • 8. なる (う-verb) – to become
    • 9. そんな – that sort of
    • 10. こと – event, matter
    • 11. 皆 【みんな】 – everybody
    • 12. 今日 【きょう】 – today
    • 13. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go

    Finally, we cover another type of negative that is used mostly by older men. Since 「ない」 is so long and difficult to say (sarcasm), you can shorten it to just 「ん」. However, you can't directly modify other words in this form; in other words, you can't make it a modifying relative clause. In the same manner as before, 「する」 becomes 「せん」 and 「くる」 becomes 「こん」 though I've never heard or seen 「こん」 actually being used. If you have ever heard 「すま ん」 and wondered what that meant, it's actually an example of this grammar. Notice that 「すみません」 is actually in polite negative form. Well, the plain form would be 「すまない」, right? That further transforms to just 「すまん」. The word brings up an image of おじさん but that may be just me. Anyway, it's a male expression.

    • A shorter way to say negative verbs
    • A shorter way to say a negative verb is to use 「ん」 instead of 「ない」.
    • Example
      • → 知らない → 知ら
    • Exceptions:
      • 1. するせん
      • 2. くるこん

    Examples

    • 1. すまん。
    • Sorry.
    • 2. 韓国人と結婚しなくてはならん
    • You must marry a Korean!
    • 3. そんなことはさせん
    • I won't let you do such a thing!

    You can even use this slang for past tense verbs by adding 「かった」.

    • 皆、今日行くって、知らんかったよ。
    • I didn't know everybody was going today.

    189 A classical negative verb that ends in 「ぬ」

    Vocabulary

    • 1. する (exception) – to do
    • 2. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 3. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know
    • 4. 韓国人 【かん・こく・じん】 – Korean person
    • 5. 結婚 【けっ・こん】 – marriage
    • 6. なる (う-verb) – to become
    • 7. 模擬 【も・ぎ】 – mock
    • 8. 試験 【し・けん】 – exam
    • 9. 何回 【なん・かい】 – how many times
    • 10. 失敗 【しっ・ぱい】 – failure
    • 11. 実際 【じっ・さい】 – actual
    • 12. 受ける 【う・ける】 (る-verb) – to receive
    • 13. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 14. 結果 【けっ・か】 – result
    • 15. 出る 【で・る】 (る-verb) – to come out

    There is yet another version of the negative verb conjugation and it uses 「ぬ」 instead of the 「ない」 that attaches to the end of the verb. While this version of the negative conjugation is old-fashioned and part of classical Japanese, you will still encounter it occasionally. In fact, I just saw this conjugation on a sign at the train station today, so it's not too uncommon.

    For any verb, you can replace 「ない」 with 「ぬ」 to get to an old-fashion sounding version of the negative. Similar to the last section, 「する」 becomes 「せぬ」 and 「くる」 becomes 「こぬ」. You may hear this grammar being used from older people or your friends if they want to bring back ye olde days.

    • An old-fashioned way to say negative verbs
    • An old-fashioned way to say a negative verb is to use 「ぬ」 instead of 「ない」.
    • Example
      • → 知らない → 知ら
    • Exceptions:
      • 1. するせぬ
      • 2. くるこぬ

    Examples

    • 1. 韓国人と結婚してはならぬ
    • You must not marry a Korean!
    • 2. 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
    • After having failed mock examination any number of times, a result I wouldn't have thought came out when I actually tried taking the test.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Hypothesizing and Concluding

    In this section, we're going to learn how to make hypotheses and reach conclusions using: 「とする」 and 「わけ」 (訳) .


    190 Coming to a conclusion with 「わけ」

    Vocabulary

    • 1. 訳 【わけ】 – meaning; reason; can be deduced
    • 2. 直子 【なお・こ】 – Naoko (first name)
    • 3. いくら – how much
    • 4. 英語 【えい・ご】 – English (language)
    • 5. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 6. する (exception) – to do
    • 7. うまい (い-adjective) – skillful; delicious
    • 8. なる (う-verb) – to become
    • 9. つまり – in short
    • 10. 語学 【ご・がく】 – language study
    • 11. 能力 【のう・りょく】 – ability
    • 12. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 13. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 14. 失礼 【しつ・れい】 – discourtesy
    • 15. 中国語 【ちゅう・ごく・ご】 – Chinese language
    • 16. 読む 【よ・む】 (う-verb) – to read
    • 17. 広子 【ひろ・こ】 – Hiroko (first name)
    • 18. 家 【1) うち; 2) いえ】 – 1) one's own home; 2) house
    • 19. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 20. こと – event, matter
    • 21. 一郎 【いち・ろう】 – Ichirou (first name)
    • 22. 微積分 【び・せき・ぶん】 – (differential and integral) calculus
    • 23. 分かる 【わ・かる】 (う-verb) – to understand
    • 24. ここ – here
    • 25. 試験 【し・けん】 – exam
    • 26. 合格 【ごう・かく】 – pass (as in an exam)
    • 27. 今度 【こん・ど】 – this time; another time
    • 28. 負ける 【ま・ける】 (る-verb) – to lose
    • 29. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 30. あきらめる (る-verb) – to give up

    The noun 「わけ」 (訳) is a bit difficult to describe but it's defined as: "meaning; reason; can be deduced". You can see how this word is used in the following mini-dialogue.

    Example 1

    • 直子:いくら英語を勉強しても、うまくならないの。
    • Naoko: No matter how much I study, I don't become better at English.
    • ジム:つまり、語学には、能力がないというか。
    • Jim: So basically, it means that you don't have ability at language.
    • 直子:失礼ね。
    • Naoko: How rude.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    As you can see, Jim is concluding from what Naoko said that she must not have any skills at learning languages. This is completely different from the explanatory 「の」, which is used to explain something that may or may not be obvious. 「わけ」 is instead used to draw conclusions that anyone might be able to arrive at given certain information.

    A very useful application of this grammar is to combine it with 「ない」 to indicate that there is no reasonable conclusion. This allows some very useful expression like, "How in the world am I supposed to know that?"

    • 中国語が読めるわけがない
    • There's no way I can read Chinese. (lit: There is no reasoning for [me] to be able to read Chinese.)

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    Under the normal rules of grammar, we must have a particle for the noun 「わけ」 in order to use it with the verb but since this type of expression is used so often, the particle is often dropped to create just 「~わけない」.

    Example 2

    • 直子:広子の家に行ったことある?
    • Naoko: Have you ever gone to Hiroko's house?
    • 一郎:あるわけないでしょう。
    • Ichirou: There's no way I would have ever gone to her house, right?

    Example 3

    • 直子:微積分は分かる?
    • Naoko: Do you understand (differential and integral) calculus?
    • 一郎:分かるわけないよ!
    • Ichirou: There's no way I would understand!

    There is one thing to be careful of because 「わけない」 can also mean that something is very easy (lit: requires no explanation). You can easily tell when this meaning is intended however, because it is used in the same manner as an adjective.

    • ここの試験に合格するのはわけない
    • It's easy to pass the tests here.

    Finally, although not as common, 「わけ」 can also be used as a formal expression for saying that something must or must not be done at all costs. This is simply a stronger and more formal version of 「~てはいけない」. This grammar is created by simply attaching 「わけにはいかない」. The 「は」 is the topic particle and is pronounced 「わ」. The reason 「いけない」 changes to 「いかない」 is probably related to intransitive and transitive verbs but I don't want to get too caught up in the logistics of it. Just take note that it's 「いない」 in this case and not 「いない」.

    • 1. 今度は負けるわけにはいかない
    • This time, I must not lose at all costs.
    • 2. ここまできて、あきらめるわけにはいかない
    • After coming this far, I must not give up.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    191 Making hypotheses with 「とする」

    Vocabulary

    • 1. する (exception) – to do
    • 2. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 3. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 4. 今 【いま】 – now
    • 5. ~時 【~じ】 – counter for hours
    • 6. 着く 【つ・く】 (う-verb) – to arrive
    • 7. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 8. 観客 【かん・きゃく】 – spectator
    • 9. 参加 【さん・か】 – participation
    • 10. もらう – to receive
    • 11. 被害者 【ひ・がい・しゃ】 – victim
    • 12. 非常 【ひ・じょう】 – extreme
    • 13. 幸い 【さいわ・い】 (な-adjective) – fortunate
    • 14. 朝ご飯 【あさ・ご・はん】 – breakfast
    • 15. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 16. もう – already
    • 17. 昼 【ひる】 – afternoon
    • 18. お腹 【お・なか】 – stomach
    • 19. 空く 【す・く】 (う-verb) – to become empty

    While this next grammar doesn't necessarily have anything directly related to the previous grammar, I thought it would fit nicely together. In a previous lesson, we learn how to combine the volitional form with 「とする」 to indicate an attempt to perform an action. We will now learn several other ways 「とする」 can be used. It may help to keep in mind that 「とする」 is really just a combination of the quotation particle 「と」 and the verb 「する」 meaning "to do". Let's say you have a sentence: [verb]とする. This means literally that you are doing like "[verb]" (in quotes). As you can see, when used with the volitional, it becomes: "Doing like making motion to do [verb]". In other words, you are acting as if to make a motion to do [verb]. As we have already seen, this translates to "attempt to do [verb]". Let's see what happens when we use it on plain verbs.

    Examples

    • 明日に行くとする
    • Assume we go tomorrow.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    The example above is considering what would happen supposing that they should decide to go tomorrow. You can see that the literal translation "do like we go tomorrow" still makes sense. However, in this situation, we are making a hypothesis unlike the grammar we have gone over before with the volitional form of the verb. Since we are considering a hypothesis, it is reasonable to assume that the conditional will be very handy here and indeed, you will often see sentences like the following:

    • 今から行くとしたら、9時に着くと思います。
    • If we suppose that we go from now, I think we will arrive at 9:00.

    As you can see, the verb 「する」 has been conjugated to the 「たら」 conditional form to consider what would happen if you assume a certain case. You can also change 「する」 to the て-form (して) and use it as a sequence of actions like so:

    • 1. 観客として参加させてもらった。
    • Received favor of allowing to participate as spectator.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 2. 被害者としては、非常に幸いだった。
    • As a victim, was extremely fortunate.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    • 3. 朝ご飯を食べたとしても、もう昼だからお腹が空いたでしょう。
    • Even assuming that you ate breakfast, because it's already noon, you're probably hungry, right?

    The same idea applies here as well. In example 1, you are doing like a "spectator" and doing like a "victim" in example 2 and finally, doing like you ate breakfast in example 3. So you can see why the same grammar applies for all these types of sentences because they all mean the same thing in Japanese (minus the use of additional particles and various conjugations of 「する」).


    Time-specific actions

    In this lesson, we will go over various ways to express actions that take place in a certain time-frame. In particular, we will learn how to say: 1) an action has just been completed, 2) an action is taken immediately after another action took place, 3) an action occurs while another action is ongoing, and 4) one continuously repeats an action.


    192 Expressing what just happened with 「~ばかり」

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【たべ・る】 (る-verb) – to eat
    • 2. すみません – sorry (polite)
    • 3. 今 【いま】 – now
    • 4. お腹 【お・なか】 – stomach
    • 5. いっぱい – full
    • 6. キロ – kilo
    • 7. 走る 【はし・る】 (う-verb) – to run
    • 8. 凄い 【すご・い】 (い-adjective) – to a great extent
    • 9. 疲れる 【つか・れる】 (る-verb) – to get tired
    • 10. 家 【1) うち; 2) いえ】 – 1) one's own home; 2) house
    • 11. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 12. 昼ご飯 【ひる・ご・はん】 – lunch
    • 13. もう – already
    • 14. 空く 【す・く】 (う-verb) – to become empty
    • 15. まさか – no way, you can't mean to say
    • 16. 起きる 【お・きる】 (る-verb) – to wake; to occur

    This is a very useful grammar that is used to indicate that one has just finished doing something. For instance, the first time I really wished I knew how to say something like this was when I wanted to politely decline an invitation to eat because I had just eaten. To do this, take the past tense of verb that you want to indicate as just being completed and add 「ばかり」. This is used with only the past tense of verbs and is not to be confused with the 「ばか り」 used with nouns to express amounts.

    Just like the other type of 「ばかり」 we have covered before, in slang, you can hear people use 「ばっか」 instead of 「ばかり」.

    • Using 「ばかり」 for actions just completed
    • To indicate that an action has ended just recently, take the past tense of the verb and add 「ばかり」.
    • Example:
      • 食べ → 食べ → 食べたばかり
    • For casual speech, you can abbreviate 「ばかり」 to just 「ばっか」
    • Example:
      • 食べたばかり → 食べたばっか
    You can treat the result as you would with any noun.
    Positive Negative
    食べたばかり (だ) Just ate 食べたばかりじゃない Didn't just eat

    Examples

    • 1. すみません、今食べたばかりなので、お腹がいっぱいです。
    • Sorry, but I'm full having just eaten.
    • 2. 10キロを走ったばかりで、凄く疲れた。
    • I just ran 10 kilometers and am really tired.
    • 3. 今、家に帰ったばかりです。
    • I got back home just now.

    Here are some examples of the abbreviated version.

    • 1. 昼ご飯を食べたばっかなのに、もうお腹が空いた。
    • Despite the fact that I just ate lunch, I'm hungry already.
    • 2. まさか、今起きたばっかなの?
    • No way, did you wake up just now?

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    193 Express what occurred immediately after with 「とたん」

    Vocabulary

    • 1. 開ける 【あ・ける】 (る-verb) – to open
    • 2. 取る 【と・る】 (う-verb) – to take
    • 3. 窓 【まど】 – window
    • 4. 猫 【ねこ】 – cat
    • 5. 跳ぶ 【と・ぶ】 (う-verb) – to jump
    • 6. 映画 【えい・が】 – movie
    • 7. 観る 【み・る】 (る-verb) – to watch
    • 8. トイレ – bathroom; toilet
    • 9. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 10. 眠い 【ねむ・い】(い-adjective) – sleepy
    • 11. なる (う-verb) – to become

    Kind of as a supplement to 「ばかり」, we will cover one way to say something happened as soon as something else occurs. To use this grammar, add 「とたん」 to the past tense of the first action that happened. It is also common to add the 「に」 target particle to indicate that specific point in time.

    • Using 「とたん」 to describe what happened immediately after
    • Change the verb that happened first to the past tense and attach 「とたん」 or 「とたんに」.
    • Examples
      • 1. 開け → 開け → 開けたとたん (に)
      • 2. 取 → 取った → 取ったとたん (に)
    • Note: You can only use this grammar for things that happen outside your control.

    Examples

    • 1. 窓を開けたとたんに、猫が跳んでいった。
    • As soon as I opened window, cat jumped out.

    For many more examples, check these examples sentences from our old trusty WWWJDIC.

    An important thing to realize is that you can only use this grammar for things that occur immediately after something else and not for an action that you, yourself carry out. For instance, compare the following two sentences.

    • 映画を観たとたんに、トイレに行きました
    • (You carried out the action of going to the bathroom so this is not correct.)
    • 映画を観たとたんに、眠くなりました
    • (Since becoming sleepy is something that happened outside your control, this sentence is ok.)

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    194 Using 「ながら」 for two concurrent actions

    Vocabulary

    • 1. 走る 【はし・る】 (う-verb) – to run
    • 2. テレビ – TV, television
    • 3. 観る 【み・る】 (る-verb) – to watch
    • 4. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 5. する (exception) – to do
    • 6. 音楽 【おん・がく】 – music
    • 7. 聴く 【き・く】 (う-verb) – to listen (e.g. to music)
    • 8. 学校 【がっ・こう】 – school
    • 9. 歩く 【ある・く】 (う-verb) – to walk
    • 10. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable
    • 11. 相手 【あい・て】 – other party
    • 12. 何 【なに/なん】 – what
    • 13. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 14. 自分 【じ・ぶん】 – oneself
    • 15. 気持ち 【き・も・ち】 – feeling
    • 16. 分かる 【わ・かる】 (う-verb) – to understand
    • 17. 欲しい 【ほ・しい】 (い-adjective) – desirable
    • 18. 単なる 【たん・なる】 – simply
    • 19. わがまま (な-adjective) – selfish
    • 20. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 21. ポップコーン – popcorn
    • 22. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 23. 映画 【えい・が】 – movie
    • 24. 口笛 【くち・ぶえ】 – whistle
    • 25. 手紙 【て・がみ】 – letter
    • 26. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write

    You can use 「ながら」 to express that one action is taking place in conjunction with another action. To use 「ながら」, you must change the first verb to the stem and append 「ながら」. Though probably rare, you can also attach 「ながら」 to the negative of the verb to express the negative. This grammar has no tense since it is determined by the second verb.

    • Using 「ながら」 for concurrent actions
    • Change the first verb to the stem and append 「ながら」
    • Example
      • → 走 → 走りながら
    • For the negative, attach 「ながら」
    • Example
      • → 走らない → 走らないながら

    Examples

    • 1. テレビを観ながら、宿題をする。
    • Do homework while watching TV.
    • 2. 音楽を聴きながら、学校へ歩くのが好き。
    • Like to walk to school while listening to music.
    • 3. 相手に何も言わないながら、自分の気持ちをわかってほしいのは単なるわがままだと思わない?
    • Don't you think that wanting the other person to understand one's feelings while not saying anything is just simply selfishness?

    Notice that the sentence ends with the main verb just like it always does. This means that the main action of the sentence is the verb that ends the clause. The 「ながら」 simply describes another action that is also taking place. For example, if we switched the verbs in the first example to say, 「宿題をしな がら、 テレビを観る。」, this changes the sentence to say, "Watch TV while doing homework." In other words, the main action, in this case, becomes watching TV and the action of doing homework is describing an action that is taking place at the same time.

    The tense is controlled by the main verb so the verb used with 「ながら」 cannot have a tense.

    • 1. ポップコーンを食べながら、映画を観る
    • Watch movie while eating popcorn.
    • 2. ポップコーンを食べながら、映画を観た
    • Watched movie while eating popcorn.
    • 3. 口笛をしながら、手紙を書いていた
    • Was writing letter while whistling.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    195 Using 「ながら」 with state-of-being

    Vocabulary

    • 1. 残念 【ざん・ねん】 (な-adjective) – unfortunate
    • 2. 貧乏 【びん・ぼう】 (な-adjective) – poor
    • 3. 仕事 【し・ごと】 – job
    • 4. いっぱい – full
    • 5. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 6. 今日 【きょう】 – today
    • 7. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 8. なる (う-verb) – to become
    • 9. 高級 【こう・きゅう】 (な-adjective) – high class, high grade
    • 10. バッグ – bag
    • 11. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 12. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 13. 初心者 【しょ・しん・しゃ】 – beginner
    • 14. 実力 【じつ・りょく】 – actual ability
    • 15. プロ – pro
    • 16. 同じ 【おな・じ】 – same

    A more advanced use of 「ながら」 is to use it with the implied state-of-being. In other words, you can use it with nouns or adjectives to talk about what something is while something else. The implied state-of-being means that you must not use the declarative 「だ」, you just attach 「ながら」 to the noun or adjective. For example, a common way this grammar is used is to say, "While it's unfortunate, something something..." In Japanese, this would become 「残念ながら...」

    You can also attach the inclusive 「も」 particle to 「ながら」 to get 「ながらも」. This changes the meaning from "while" to "even while".

    • Using 「ながら」 or 「ながらも」 with state-of-being
    • To say [X] is something while something else, attach 「ながら」 to [X]
    • Example
      • 残念 → 残念ながら
    • To say [X] is something even while something else, attach 「ながらも」 to [X]
    • Example
      • 貧乏 → 貧乏ながらも

    Examples

    • 1. 仕事がいっぱい入って、残念ながら、今日は行けなくなりました。
    • While it's unfortunate, a lot of work came in and it became so that I can't go today.
    • 2. 貧乏ながらも、高級なバッグを買っちゃったよ。
    • Even while I'm poor, I ended up buying a high quality bag.
    • 3. 彼は、初心者ながらも、実力はプロと同じだ。
    • Even while he is a beginner, his actual skills are the same as a pro.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    196 To repeat something with reckless abandon using 「まくる」

    Vocabulary

    • 1. やる (う-verb) – to do
    • 2. ゲーム – game
    • 3. はまる (う-verb) – to get hooked
    • 4. 最近 【さい・きん】 – recent; lately
    • 5. パソコン – computer, PC
    • 6. 使う 【つか・う】 (う-verb) – to use
    • 7. アメリカ – America
    • 8. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 9. 時 【とき】 – time
    • 10. コーラ – cola
    • 11. 飲む 【の・む】 (う-verb) – to drink

    The WWWJDIC very succinctly defines the definition of this verb as a "verb suffix to indicate reckless abandon to the activity". Unfortunately, it doesn't go on to tell you exactly how it's actually used. Actually, there's not much to explain. You take the stem of the verb and simply attach 「まくる」. However, since this is a continuing activity, it is an enduring state unless you're going to do it in the future. This is a very casual expression.

    • Using 「まくる」 for frequent actions
    • Change the first verb to the stem and append 「まくっている」.
    • Example
      • → や → やりまくっている
    You can use all the normal conjugations you would expect with any other verb.
    Positive Negative
    Non-Past やりまくっている
    doing all the time
    やりまくっていない
    don't do all the time
    Past やりまくっていた
    did all the time
    やりまくっていなかった
    didn't do all the time

    Examples

    • 1. ゲームにはまっちゃって、最近パソコンを使いまくっているよ。
    • Having gotten hooked by games, I do nothing but use the computer lately.
    • 2. アメリカにいた時はコーラを飲みまくっていた
    • When I was in the US, I drank coke like all the time.

    Expressing a lack of change

    Up until now, we've mostly been talking about things that have happened or changed in the course of events. We will now learn some simple grammar to express a lack of change.


    197 Using 「まま」 to express a lack of change

    Vocabulary

    • 1. この – this (abbr. of これの)
    • 2. 宜しい 【よろ・しい】 (い-adjective) – good (formal)
    • 3. 半分 【はん・ぶん】 – half
    • 4. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 5. 捨てる 【す・てる】 (る-verb) – to throw away
    • 6. 駄目 【だめ】 – no good
    • 7. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 8. 今日 【きょう】 – today
    • 9. 悲しい 【かな・しい】 (い-adjective) – sad
    • 10. その – that (abbr. of それの)
    • 11. 格好 【かっ・こう】 – appearance
    • 12. クラブ – club; nightclub
    • 13. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter

    「まま」, not to be confused with the childish expression for "mother" (ママ) , is a grammatical phrase to express a lack of change in something. Grammatically, it is used just like a regular noun. You'll most likely hear this grammar at a convenience store when you buy a very small item. Since store clerks use super polite expressions and at lightning fast speeds, learning this one expression will help you out a bit in advance. (Of course, upon showing a lack of comprehension, the person usually repeats the exact same phrase... at the exact same speed.)

    Examples

    • このままで宜しいですか?
    • Is it ok just like this?

    In other words, the clerk wants to know if you'll take it just like that or whether you want it in a small bag. 「宜しい」, in case I haven't gone over it yet, is simply a very polite version of 「いい」. Notice that 「まま」 grammatically works just like a regular noun which means, as usual, that you can modify it with verb phrases or adjectives.

    • 半分しか食べてないままで捨てちゃダメ!
    • You can't throw it out leaving it in that half-eaten condition!

    Ok, the translation is very loose, but the idea is that it's in an unchanged state of being half-eaten and you can't just throw that out.

    Here's a good example I found googling around.

    Hint: The 「いさせる」 is the causative form of 「いる」 meaning "let/make me exist".

    • 今日だけは悲しいままでいさせてほしい。
    • For only today, I want you to let me stay in this sad condition.

    Finally, just in case, here's an example of direct noun modification.

    • その格好のままでクラブに入れないよ。
    • You can't get in the club in that getup (without changing it).

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    198 Using 「っぱなし」 to leave something the way it is

    Vocabulary

    • 1. 放す 【はな・す】 (う-verb) – to release; to set loose
    • 2. くれる (る-verb) – to give
    • 3. ほったらかす (う-verb) – to neglect
    • 4. テレビ – TV, television
    • 5. 開ける 【あ・ける】 (る-verb) – to open
    • 6. 書く 【か・く】 (う-verb) – to write
    • 7. つける (る-verb) – to attach; to turn on
    • 8. する (exception) – to do
    • 9. 眠れる 【ねむ・れる】 (る-verb) – to fall asleep
    • 10. 人 【ひと】 – person
    • 11. 結構 【けっ・こう】 – fairly, reasonably
    • 12. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 13. 窓 【まど】 – window
    • 14. 蚊 【か】 – mosquito
    • 15. いっぱい – full
    • 16. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 17. しまう (う-verb) – to do something by accident; to finish completely

    The verb 「放す」 meaning "to set loose", can be used in various ways in regards to leaving something the way it is. For instance, a variation 「放っとく」 is used when you want to say "Leave me alone". For instance, you might use the command form of a request (くれる) and say, 「ほっといてくれ!」(Leave me alone!). Yet another variant 「ほったらかす」 means "to neglect".

    The grammar I would like to discuss here is the 「っぱなし」 suffix variant. You can attach this suffix to the stem of any verb to describe the act of doing something and leaving it that way without changing it. You can treat the combination like a regular noun.

    Here's a link with more examples of this grammar. As you can see by the examples, this suffix carries a nuance that the thing left alone is due to oversight or neglect. Here are the (simple) conjugation rules for this grammar.

    • Using 「っぱなし」 to complete an action and leave it that way
    • Take the stem of the verb and attach 「っぱなし」.
    • Examples
      • 1. 開け → 開けっぱなし
      • 2. 書 → 書 → 書きっぱなし

    Examples

    • 1. テレビをつけっぱなしにしなければ眠れない人は、結構いる。
    • There exists a fair number of people who cannot sleep unless they turn on the TV and leave it that way.
    • 2. 窓が開けっ放しだったので、蚊がいっぱい入ってしまった。
    • The window was left wide open so a lot of mosquitoes got in.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Advanced Topics


    Formal Expressions

    Whew! We've come a long way from learning the basic phonetic alphabet to covering almost all the grammar you're going to need for daily conversations. But wait, we're not finished yet! In fact, things are going to get even more challenging and interesting because, especially toward the latter part of this section, we are going to learn grammar that only might come in handy. In my experience, the most useful things are easiest to learn as they come up again and again. However, in order to completely master a language, we also must work hard to conquer the bigger area of things that don't come up very often and yet every native Japanese speaker instinctively understands. Believe it or not, even the more obscure grammar will come up eventually leaving you wondering what it's supposed to mean. That's why I bothered to learn them at least.


    199 What do you mean by formal expressions?

    So far we have learned casual, polite, and honorific/humble types of languages. So what do I mean by formal expressions? I think we are all aware of the type of language I am talking about. We hear it in speeches, read it in reports, and see it on documentaries. While discussing good writing style is beyond the scope of this guide, we will go over some of the grammar that you will commonly find in this type of language. Which is not to say that it won't appear in regular everyday speech. (Because it does.)


    200 Using 「である」 for formal state-of-being

    Vocabulary

    • 1. 我輩 【わが・はい】 – I; we
    • 2. 猫 【ねこ】 – cat
    • 3. 夏目 【なつ・め】 – Natsume (last name)
    • 4. 漱石 【そう・せき】 – Souseki (first name)
    • 5. お任せ 【お・まか・せ】 – leaving a decision to someone else
    • 6. 表示 【ひょう・じ】 – display
    • 7. 混合物 【こん・ごう・ぶつ】 – mixture, amalgam
    • 8. 種類 【しゅ・るい】 – type, kind, category
    • 9. 以上 【い・じょう】 – greater or equal
    • 10. 純物質 【じゅん・ぶっ・しつ】 – pure material
    • 11. 混じりあう 【ま・じりあう】 (う-verb) – to mix together
    • 12. 物質 【ぶっ・しつ】 – pure material
    • 13. 何 【なに/なん】 – what

    We have already learned how to speak with your friends in casual speech, your superiors in polite speech, and your customers in honorific / humble speech. We've learned 「だ」、「です」、and 「でございます」 to express a state-of-being for these different levels of politeness. There is one more type of state-of-being that is primarily used to state facts in a neutral, official sounding manner – 「である」. Just like the others, you tack 「である」 on to the adjective or noun that represents the state.

    Examples

    • 吾輩は猫である
    • I am a cat. (This is the title of a famous novel by 夏目漱石)

    Since I'm too lazy to look up facts, let's trot on over to the Japanese version of Wikipedia and look at some random articles by clicking on 「おまかせ表示 」.

    • 混合物(こんごうぶつ, mixture)とは、2種類以上の純物質が混じりあっている物質である。
    • (Wikipedia – 混合物, July 2004)
    • An amalgam is a mixture of two or more pure materials.

    To give you an idea of how changing the 「である」 changes the tone, I've included some fake content around that sentence.

    • 1. 混合物は
    • 混合物は、2種類以上の純物質が混じりあっている物質
    • 2. 混合物は何ですか
    • 混合物は、2種類以上の純物質が混じりあっている物質です
    • 3. 混合物は何でしょうか
    • 混合物は、2種類以上の純物質が混じりあっている物質でございます
    • 4. 混合物とは
    • 混合物は、2種類以上の純物質が混じりあっている物質である

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    201 Negative of 「である」

    Vocabulary

    • 1. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 2. それ – that
    • 3. 不公平 【ふ・こう・へい】 – unfair
    • 4. 言語 【げん・ご】 – language
    • 5. 簡単 【かん・たん】 (な-adjective) – simple
    • 6. マスター – master
    • 7. する (exception) – to do
    • 8. こと – event, matter
    • 9. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 10. 学生 【がく・せい】 – student

    Because the negative of 「ある」 is 「ない」, you might expect the opposite of 「である」 to be 「でない」. However, for some reason I'm not aware of, you need to insert the topic particle before 「ない」 to get 「ではない」.

    Examples

    • 1. それは不公平ではないでしょうか。
    • Wouldn't you consider that to be unfair?
    • 2. 言語は簡単にマスターできることではない
    • Language is not something that can be mastered easily.
    • Using 「である」 to sound official
    • Attach 「である」 to the verb or adjective that the state-of-being applies to.
    • Example:
      • 学生 → 学生である
    • For the negative, attach 「ではない」 to the verb or adjective that the state-of-being applies to.
    • Example:
      • 学生 → 学生ではない
    • For the past tense state-of-being, apply the regular past tenses of 「ある」
    Complete conjugation chart for 「である」
    Positive Negative
    学生である is student 学生ではない is not student
    学生であった was student 学生ではなかった was not student


    202 Sequential relative clauses in formal language

    Vocabulary

    • 1. 花火 【はな・び】 – fireworks
    • 2. 火薬 【か・やく】 – gunpowder
    • 3. 金属 【きん・ぞく】 – metal
    • 4. 粉末 【ふん・まつ】 – fine powder
    • 5. 混ぜる 【ま・ぜる】 (る-verb) – to mix
    • 6. 物 【もの】 – object
    • 7. 火 【ひ】 – flame, light
    • 8. 付ける 【つ・ける】 (る-verb) – to attach
    • 9. 燃焼時 【ねん・しょう・じ】 – at time of combustion
    • 10. 火花 【ひ・ばな】 – spark
    • 11. 楽しむ 【たの・しむ】 (う-verb) – to enjoy
    • 12. ため – for the sake/benefit of
    • 13. 企業内 【き・ぎょう・ない】 – company-internal
    • 14. 顧客 【こ・きゃく】 – customer, client
    • 15. データ – data
    • 16. 利用 【り・よう】 – usage
    • 17. する (exception) – to do
    • 18. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 19. 行方 【ゆく・え】 – whereabouts
    • 20. 調べる 【しら・べる】 (る-verb) – to investigate
    • 21. こと – event, matter
    • 22. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 23. 封筒 【ふう・とう】 – envelope
    • 24. 写真 【しゃ・しん】 – photograph
    • 25. 数枚 【すう・まい】 – several sheets (flat objects)
    • 26. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 27. 手紙 【て・がみ】 – letter
    • 28. 添える 【そ・える】 (る-verb) – to garnish; to accompany (as a card does a gift)
    • 29. この – this (abbr. of これの)
    • 30. ファイル – file
    • 31. パスワード – password
    • 32. 設定 【せっ・てい】 – setting
    • 33. 開く 【ひら・く】 (う-verb) – to open
    • 34. ~際 【~さい】 – on the occasion of
    • 35. それ – that
    • 36. 入力 【にゅう・りょく】 – input
    • 37. 必要 【ひつ・よう】 – necessity
    • 38. ある (う-verb) – to exist (inanimate)

    In the Compound Sentence lesson, we learned how to use the て-form of verbs to express multiples sequential actions in one sentence. This practice, however, is used only in regular everyday speech. Formal speeches, narration, and written publications employ the verb stem instead of the て- form to describe sequential actions. Particularly, newspaper articles, in the interest of brevity, always prefer verb stems to the て-form.

    Examples

    • 1. 花火 (はなび) は、火薬と金属の粉末を混ぜたものに火を付け、燃焼時の火花を楽しむためのもの。
    • (Wikipedia – 花火, August 2004)
    • Fireworks are for the enjoyment of sparks created from combustion created by lighting up a mixture of gunpowder and metal powder.
    • 2. 企業内の顧客データを利用、彼の行方を調べることが出来た。
    • Was able to investigate his whereabouts using the company's internal customer data.

    For the 「~ている」 forms, the stem becomes 「~てい」 but because that doesn't fit very well into the middle of a sentence, it is common to use the humble form of 「いる」 which you will remember is 「おる」. This is simply so you can employ 「おり」 to connect relative clauses instead of just 「い」. It has nothing to do with the humble aspect of 「おる」

    • 1. 封筒には写真が数枚入っており、手紙が添えられていた。
    • Several photos were inside the envelope, and a letter was attached.
    • 2. このファイルにはパスワードが設定されており、開く際にはそれを入力する必要がある。
    • A password has been set on this file, and it needs to entered when opening.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Things that should be a certain way

    In this lesson, we'll learn how to express the way things are supposed depending on what we mean by "supposed". While the first two grammar points 「はず」 and 「べき」 come up often and are quite useful, you'll rarely ever encounter 「べく」 or 「べからず」. You can safely skip those lessons unless you are studying for the JLPT.


    203 Using 「はず」 to describe an expectation

    Vocabulary

    • 1. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 2. 日曜日 【にち・よう・び】 – Sunday
    • 3. 可能 【か・のう】 (な-adjective) – possible
    • 4. おいしい (い-adjective) – tasty
    • 5. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 6. 彼【かれ】 – he; boyfriend
    • 7. 漫画 【まん・が】 – comic book
    • 8. マニア – mania
    • 9. これ – this
    • 10. ~ら – pluralizing suffix
    • 11. もう – already
    • 12. 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
    • 13. 読む 【よ・む】 (う-verb) – to read
    • 14. この – this (abbr. of これの)
    • 15. 料理 【りょう・り】 – cooking; cuisine; dish
    • 16. 焦げる 【こ・げる】 (る-verb) – to burn, to be burned
    • 17. まずい (い-adjective) – unpleasant
    • 18. 色々 【いろ・いろ】 (な-adjective) – various
    • 19. 予定 【よ・てい】 – plans, arrangement
    • 20. する (exception) – to do
    • 21. 今年 【こ・とし】 – this year
    • 22. 楽しい 【たの・しい】 (い-adjective) – fun
    • 23. クリスマス – Christmas
    • 24. そう – (things are) that way
    • 25. 簡単 【かん・たん】 (な-adjective) – simple
    • 26. 直す 【なお・す】 (う-verb) – to correct, to fix
    • 27. 打合せ 【うち・あわ・せ】 – meeting
    • 28. 毎週 【まい・しゅう】 – every week
    • 29. ~時 【~じ】 – counter for hours
    • 30. 始まる 【はじ・まる】 (う-verb) – to begin

    The first grammar we will learn is 「はず」, which is used to express something that was or is supposed to be. You can treat 「はず」 just like a regular noun as it is usually attached to the adjective or verb that is supposed to be or supposed to happen.

    The only thing to be careful about here is expressing an expectation of something not happening. To do this, you must use the negative existence verb 「ない」 to say that such an expectation does not exist. This might be in the form of 「~はずない」 or 「~はずない」 depending on which particle you want to use. The negative conjugation 「はずじゃな い」 is really only used when you want to confirm in a positive sense such as 「~はずじゃないか?」.

    • Using 「はず」 to describe an expectation
    • Use 「はず」 just like a regular noun to modify the expected thing
    • Examples
      • 1. 日曜日のはず (noun)
      • 2. 可能なはず (な-adjective)
      • 3. おいしいはず (い-adjective)
      • 4. 帰るはず (verb)
    • For the case where you expect the negative, use the 「ない」 verb for nonexistence
    • Example:
      • 帰るはず → 帰るはずがない

    Examples

    • 1. 彼は漫画マニアだから、これらをもう全部読んだはずだよ。
    • He has a mania for comic book(s) so I expect he read all these already.
    • 2. この料理はおいしいはずだったが、焦げちゃって、まずくなった。
    • This dish was expected to be tasty but it burned and became distasteful.
    • 3. 色々予定してあるから、今年は楽しいクリスマスのはず
    • Because various things have been planned out, I expect a fun Christmas this year.
    • 4. そう簡単に直せるはずがないよ。
    • It's not supposed to be that easy to fix.
    • 5. 打合せは毎週2時から始まるはずじゃないですか?
    • This meeting is supposed to start every week at 2 o'clock, isn't it?

    Here are more examples from Jisho. You may also want to check out the jeKai entry.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    204 Using 「べき」 to describe actions one should do

    Vocabulary

    • 1. 絶対 【ぜっ・たい】 (な-adjective) – absolutely, unconditionally
    • 2. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 3. 強い 【つよ・い】 (い-adjective) – strong
    • 4. 推奨 【すい・しょう】 – recommendation
    • 5. する (exception) – to do
    • 6. 擦る 【す・る】 (う-verb) – to rub
    • 7. 行う 【おこな・う】 (う-verb) – to conduct, to carry out
    • 8. 何 【なに/なん】 – what
    • 9. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 10. 前 【まえ】 – front; before
    • 11. 本当 【ほん・とう】 – real
    • 12. 必要 【ひつ・よう】 – necessity
    • 13. どう – how
    • 14. いい (い-adjective) – good
    • 15. 考える 【かんが・える】 (る-verb) – to think
    • 16. 例え 【たと・え】 – example
    • 17. 国 【くに】 – country
    • 18. 国民 【こく・みん】 – people, citizen
    • 19. 騙す 【だま・す】 (う-verb) – to trick, to cheat, to deceive
    • 20. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 21. 預金者 【よ・きん・しゃ】 – depositor
    • 22. 大手 【おお・て】 – large corporation
    • 23. 銀行 【ぎん・こう】 – bank
    • 24. 相手 【あい・て】 – other party
    • 25. 取る 【と・る】 (う-verb) – to take
    • 26. 訴訟 【そ・しょう】 – litigation, lawsuit
    • 27. 起こす 【お・こす】 (う-verb) – to cause, to wake someone
    • 28. ケース – case
    • 29. 出る 【で・る】 (る-verb) – to come out
    • 30. 金融庁 【きん・ゆう・ちょう】 – Financial Services Agency
    • 31. 被害者 【ひ・がい・しゃ】 – victim
    • 32. 救済 【きゅう・さい】 – relief, aid
    • 33. 優先 【ゆう・せん】 – preference, priority, precedence
    • 34. 金融 【きん・ゆう】 – financing
    • 35. 機関 【き・かん】 – institution
    • 36. 犯罪 【はん・ざい】 – crime
    • 37. 防止 【ぼう・し】 – prevention
    • 38. 強化 【きょう・か】 – strengthen
    • 39. 促す 【うなが・す】 (う-verb) – to urge
    • 40. 判断 【はん・だん】 – judgement, decision
    • 41. 朝日 【あさ・ひ】 – Asahi
    • 42. 新聞 【しん・ぶん】 – newspaper

    「べき」 is a verb suffix used to describe something that is supposed to be done. This suffix is commonly defined as "should", however, one must realize that it cannot be used to make suggestions like the sentence, "You should go to the doctor." If you use 「べき」, it sounds more like, "You are supposed to go to the doctor." 「べき」 has a much stronger tone and makes you sound like a know-it-all telling people what to do. For making suggestions, it is customary to use the comparison 「方がいい」 grammar instead. For this reason, this grammar is almost never used to directly tell someone what to do. It is usually used in reference to oneself where you can be as bossy as you want or in a neutral context where circumstances dictate what is proper and what is not. One such example would be a sentence like, "We are supposed to raise our kids properly with a good education."

    Unlike the 「はず」 grammar, there is no expectation that something is going to happen. Rather, this grammar describes what one should do in a given circumstance. In Japanese, you might define it as meaning 「絶対ではないが、強く推奨されている」.

    There is very little of grammatical interest. 「べき」 works just like a regular noun and so you can conjugate it as 「べきじゃない」、「べきだった」, and so on. The only thing to note here is that when you're using it with 「する」, the verb meaning "to do", you can optionally drop the 「る」 from 「するべき」 to produce 「すべき」. You can do this with this verb only and it does not apply for any other verbs even if the verb is written as 「する 」 such as 「擦る」, the verb meaning "to rub".

    • Using 「べき」 for actions that should be done
    • Attach 「べき」 to the action that should be done
    • Examples
      • 1. 行う → 行うべき
      • 2. する → するべき
    • For the generic "to do " verb 「する」 only, you can remove the 「る」
    • Example:
      • +べき → すべき

    Examples

    • 1. 何かを買う前に本当に必要かどうかをよく考えるべきだ。
    • Before buying something, one should think well on whether it's really necessary or not.
    • 2. 例え国のためであっても、国民を騙すべきではないと思う。
    • Even if it is, for example, for the country, I don't think the country's citizens should be deceived.
    • 3. 預金者が大手銀行を相手取って訴訟を起こすケースも出ており、金融庁は被害者の救済を優先させて、金融機関に犯罪防止対策の強化を促すべき だと判断。 (朝日新聞)
    • With cases coming out of depositors suing large banks, the Financial Services Agency decided it should prioritize relief for victims and urge banks to strengthen measures for crime prevention.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    205 Using 「べく」 to describe what one tries to do

    Vocabulary

    • 1. 連用形 【れん・よう・けい】 – conjunctive form
    • 2. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 3. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 4. 準備 【じゅん・び】 – preparations
    • 5. する (exception) – to do
    • 6. 始める 【はじ・める】 (る-verb) – to begin
    • 7. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 8. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 9. 行う 【おこな・う】 (う-verb) – to conduct, to carry out
    • 10. 試験 【し・けん】 – exam
    • 11. 合格 【ごう・かく】 – pass (as in an exam)
    • 12. 皆 【みんな】 – everybody
    • 13. 一生懸命 【いっ・しょう・けん・めい】 – with utmost effort
    • 14. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 15. 今後 【こん・ご】 – from now on
    • 16. お客様 【お・きゃく・さま】 – guest, customer
    • 17. 対話 【たい・わ】 – interaction
    • 18. 窓口 【まど・ぐち】 – teller window, counter; point of contact
    • 19. より – more
    • 20. 充実 【じゅう・じつ】 – fulfilled
    • 21. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 22. 努力 【ど・りょく】 – effort
    • 23. 参る 【まい・る】 (う-verb) – to go; to come (humble)

    Grammatically, 「べく」 is really a conjunctive form (連用形) of 「べき」, similar to what the て-form does to connect another phrase. However, what needs mentioning here is that by changing it into a conjunctive and adding a predicate, the meaning of 「べく」 changes from the ordinary meaning of 「べ き」. While 「べき」 describes a strong suggestion, changing it to 「べく」 allows you to describe what one did in order to carry out that suggestion. Take a look that the following examples to see how the meaning changes.

    • 1. 早く帰るべき
    • Should go home early.
    • 2. 早く帰るべく、準備をし始めた。
    • In trying to go home early, started the preparations.

    As we can see in this example, adding the 「準備をし始めた」 tells us what the subject did in order to carry out the action he/she was supposed to do.In this way we can define 「べく」 as meaning, "in order to" or "in an effort to". Similarly, 「べく」 might mean the Japanese equivalent of 「しようと思って」 or 「できるように」. This is a very seldom-used old-fashioned expression and is merely presented here to completely cover all aspects of 「べき」.

    • Using 「べく」 for actions that are attempted to be done
    • Attach 「べく」 to the action that is attempted to be done
    • Examples
      • 1. 行う → 行うべく
      • 2. する → するべく
    • Same as 「べき」, you can remove the 「る」 for the generic "to do " verb 「する」 only
    • Example:
      • +べく → すべく

    Examples

    • 1. 試験に合格すべく、皆一生懸命に勉強している。
    • Everybody is studying very hard in an effort to pass the exam.
    • 2. 今後もお客様との対話の窓口として、より充実していくべく努力してまいります。
    • We are working from here in an effort to provide a enriched window for customer interaction.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    206 Using 「べからず」 to describe things one must not do

    Vocabulary

    • 1. 未然形 【み・ぜん・けい】 – imperfective form
    • 2. 行う 【おこな・う】 (う-verb) – to conduct, to carry out
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. ゴミ – garbage
    • 5. 捨てる 【す・てる】 (る-verb) – to throw away
    • 6. 安全 【あん・ぜん】 – safety
    • 7. 措置 【そ・ち】 – measures
    • 8. 忘れる 【わす・れる】 (る-verb) – to forget

    Moving on to yet another from of 「べき」 is 「べからず」. This is undoubtedly related to the 「ず」 negative ending we learned in a previous section. However, it seems to be a conjugation of an old 未然形 of 「べから」. I have no idea what that means and you don't have to either. The only thing we need to take away from this is that 「べからず」 expresses the opposite meaning of 「べき」 as an action that one must not do. I suppose the short and abrupt ending of the 「ず」 form makes this more useful for laying out rules. In fact, searching around on google comes up with a bunch of 「べ し・ベからず」 or "do's and don'ts". (べし is an older form of べき, which I doubt you'll ever need.)

    • Using 「べからず」 for actions that must not be done
    • Attach 「べからず」 to the action that must not be done
    • Examples
      • 1. 行う → 行うべからず
      • 2. する → するべからず
    • Same as 「べき」, you can remove the 「る」 for the generic "to do " verb 「する」 only
    • Example:
      • +べからず → すべからず

    Examples

    • 1. ゴミ捨てるべからず
    • You must not throw away trash.
    • 2. 安全措置を忘れるべからず
    • You must not forget the safety measures.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    The minimum expectation

    In this section, we'll learn various ways to express the minimum expectation. This grammar is not used as often as you might think as there are many situations where a simpler expression would sound more natural, but you should still become familiar with it.


    207 Using 「 (で) さえ」 to describe the minimum requirement

    Vocabulary

    • 1. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 2. 子供 【こ・ども】 – child
    • 3. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 4. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 5. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 6. 読む 【よ・む】 (う-verb) – to read
    • 7. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 8. 多い 【おお・い】 (い-adjective) – numerous
    • 9. トイレ – bathroom; toilet
    • 10. 時間 【じ・かん】 – time
    • 11. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 12. お金 【お・かね】 – money
    • 13. 何 【なに/なん】 – what
    • 14. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 15. お弁当 【お・べん・とう】 – box lunch
    • 16. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 17. あんた – you (slang)
    • 18. 楽ちん 【らく・ちん】 (な-adjective) – easy
    • 19. ビタミン – vitamin
    • 20. 健康 【けん・こう】 – health
    • 21. 保証 【ほ・しょう】 – guarantee
    • 22. する (exception) – to do
    • 23. 自分 【じ・ぶん】 – oneself
    • 24. 過ち 【あやま・ち】 – fault, error
    • 25. 認める 【みと・める】 (る-verb) – to recognize, to acknowledge
    • 26. 問題 【もん・だい】 – problem
    • 27. 解決 【かい・けつ】 – resolution
    • 28. 教科書 【きょう・か・しょ】 – textbook
    • 29. もっと – more
    • 30. ちゃんと – properly
    • 31. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 32. 合格 【ごう・かく】 – pass (as in an exam)
    • 33. 一言 【ひと・こと】 – a few words
    • 34. くれる (る-verb) – to give
    • 35. こんな – this sort of
    • 36. こと – event, matter
    • 37. なる (う-verb) – to become

    In English, we might say, "not even close" to show that not even the minimum expectation has been met. In Japanese, we can express this by attaching 「さえ」 to the object or verb that miserably failed to reach what one would consider to be a bare minimum requirement. Conversely, you can also use the same grammar in a positive sense to express something is all you need.

    • Using 「 (で) さえ」 to describe the minimum requirement
    • For nouns: Attach 「さえ」 or 「でさえ」 to the minimum requirement.
    • Examples
      • 1. 私さえ – even me
      • 2. 子供でさえ – even children
    • For verbs: Change the verb to the stem and attach 「さえ」. For verbs in て-form, attach 「さえ」 to 「て/で」.
    • Examples
      • 1. 食べ → 食べさえ
      • 2. 行 → 行 → 行きさえ
      • 3. 言っくれる → 言ってさえくれる
      • 4. 読んいる → 読んでさえいる

    Examples

    • 1. 宿題が多すぎて、トイレに行く時間さえなかった。
    • There was so much homework, I didn't even have time to go to the bathroom.
    • 2. お金さえあれば、何でも出来るよ。
    • The least you need is money and you can do anything.
    • 3. お弁当を買うお金さえなかった。
    • I didn't even have money to buy lunch.

    For nouns only, you can add 「で」 and use 「でさえ」 instead of just 「さえ」. There are no grammatical differences but it does sound a bit more emphatic.

    • 1. 私でさえ出来れば、あんたには楽ちんでしょう。
    • If even I can do it, it should be a breeze for you.

    You can also attach 「さえ」 to the stem of verbs to express a minimum action for a result. This is usually followed up immediately by 「する」 to show that the minimum action is done (or not). If the verb happens to be in a て-form, 「さえ」 can also be attached directly to the end of the 「て」 or 「で」 of the て-form.

    • 1. ビタミンを食べさえすれば、健康が保証されますよ。
    • If you just eat vitamins, your health will be guaranteed.
    • 2. 自分の過ちを認めさえしなければ、問題は解決しないよ。
    • The problem won't be solved if you don't even recognize your own mistake, you know.
    • 3. 教科書をもっとちゃんと読んでさえいれば、合格できたのに。
    • If only I had read the textbook more properly, I could have passed.
    • 4. 一言言ってさえくれればこんなことにならなかった。
    • If you only had said something things wouldn't have turned out like this.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    208 「 (で) すら」 – Older version of 「 (で) さえ」

    Vocabulary

    • 1. 私 【わたし】 – me; myself; I
    • 2. 子供 【こ・ども】 – child
    • 3. この – this (abbr. of これの)
    • 4. 天才 【てん・さい】 – genius
    • 5. 分かる 【わ・かる】 (う-verb) – to understand
    • 6. 緊張 【きん・ちょう】 – nervousness
    • 7. する (exception) – to do
    • 8. ちらっと – a peek
    • 9. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 10. こと – event, matter
    • 11. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 12. 人 【ひと】 – person
    • 13. 漢字 【かん・じ】 – Kanji
    • 14. 知る 【し・る】 (う-verb) – to know
    • 15. 生徒 【せい・と】 – student
    • 16. いる (る-verb) – to exist (animate)

    「 (で) すら」 is a older variation of 「 (で) さえ」 that is not as commonly used. It is essentially interchangeable with 「 (で) さえ」 except that it is generally used only with nouns.

    • 「 (で) すら」 is used in the same way as 「 (で) さえ」 for nouns
    • For nouns: Attach 「すら」 or 「ですら」 to the minimum requirement.
    • Examples
      • 1. 私すら – Even me
      • 2. 子供ですら – Even children

    Examples

    • 1. この天才の私ですらわからなかった。
    • Even a genius such as myself couldn't solve it.
    • 2. 私は緊張しすぎて、ちらっと見ることすら出来ませんでした。
    • I was so nervous that I couldn't even take a quick peek.
    • 3. 「人」の漢字すら知らない生徒は、いないでしょ!
    • There are no students that don't even know the 「人」 Kanji!

    209 「おろか」 – It's not even worth considering

    Vocabulary

    • 1. 愚か 【おろ・か】 (な-adjective) – foolish
    • 2. 漢字 【かん・じ】 – Kanji
    • 3. ひらがな – Hiragana
    • 4. 読む 【よ・む】 (う-verb) – to read
    • 5. 結婚 【けっ・こん】 – marriage
    • 6. ~ヶ月 【~か・げつ】 – counter for span of month(s)
    • 7. 付き合う 【つ・き・あ・う】 (う-verb) – to go out with; to accompany
    • 8. 結局 【けっ・きょく】 – eventually
    • 9. 別れる 【わか・れる】 (る-verb) – to separate; to break up
    • 10. 大学 【だい・がく】 – college
    • 11. 高校 【こう・こう】 – high school
    • 12. 卒業 【そつ・ぎょう】 – graduate
    • 13. する (exception) – to do

    This grammar comes from the adjective 「愚か」 which means to be foolish or stupid. However, in this case, you're not making fun of something, rather by using 「おろか」, you can indicate that something is so ridiculous that it's not even worth considering. In English, we might say something like, "Are you kidding? I can't touch my knees much less do a full split!" In this example, the full split is so beyond the person's abilities that it would be foolish to even consider it.

    Examples

    • 1. 漢字はおろか、ひらがなさえ読めないよ!
    • Forget about Kanji, I can't even read Hiragana!
    • 2. 結婚はおろか、2ヶ月付き合って、結局別れてしまった。
    • We eventually broke up after going out two months much less get married.
    • 3. 大学はおろか、高校すら卒業しなかった。
    • I didn't even graduate from high school much less college.

    Dictionary of Japanese Grammar reference

    This grammar is rarely used and is primarily useful for JLPT level 1. The expression 「どころか」 is far more common and has a similar meaning. However, unlike 「おろか」 which is used as an adjective, 「どころか」 is attached directly to the noun, adjective, or verb.

    • 1. 漢字どころか、ひらがなさえ読めないよ!
    • Forget about Kanji, I can't even read Hiragana!

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Showing signs of something

    In this lesson, we'll learn various expressions involving how to describe people who are expressing themselves without words. For example, we'll learn how to say expressions in Japanese such as "They acted as if they were saying goodbye," "He acted disgusted," and "She acts like she wants to go."


    210 Showing outward signs of an emotion using 「~がる」

    Vocabulary

    • 1. 嫌 【いや】 (な-adjective) disagreeable; unpleasant
    • 2. 怖い 【こわ・い】 (い-adjective) – scary
    • 3. 嬉しい 【うれ・しい】 (い-adjective) – happy
    • 4. 恥ずかしい 【は・ずかしい】 (い-adjective) – embarrassing
    • 5. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 6. する (exception) – to do
    • 7. 何 【なに/なん】 – what
    • 8. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 9. 彼女 【かの・じょ】 – she; girlfriend
    • 10. 朝 【あさ】 – morning
    • 11. 起こす 【お・こす】 (う-verb) – to cause, to wake someone
    • 12. タイプ – type
    • 13. うち – referring to one's in-group, i.e. company, etc.
    • 14. 子供 【こ・ども】 – child
    • 15. プール – pool
    • 16. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 17. 理由 【り・ゆう】 – reason
    • 18. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 19. 欲しい 【ほ・しい】 (い-adjective) – desirable
    • 20. カレー – curry
    • 21. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 22. 家 【1) うち; 2) いえ】 – 1) one's own home; 2) house
    • 23. 帰る 【かえ・る】 (う-verb) – to go home
    • 24. すぐ – soon
    • 25. パソコン – computer, PC
    • 26. 使う 【つか・う】 (う-verb) – to use
    • 27. 皆 【みんな】 – everybody
    • 28. イタリア – Italy
    • 29. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 30. 私 【わたし】 – me, myself, I
    • 31. 予算 【よ・さん】 – budget
    • 32. どう – how
    • 33. とても – very
    • 34. 怪しい 【あや・しい】 (い-adjective) – suspicious; dubious; doubtful
    • 35. 妻 【つま】 – wife
    • 36. バッグ – bag
    • 37. そんな – that sort of
    • 38. もん – object (short for もの)
    • 39. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 40. 訳 【わけ】 – meaning; reason; can be deduced
    • 41. 恥ずかしがり屋 【は・ずかしがり・や】 – one who easily feels or acts embarrassed
    • 42. 寒がり屋 【さむ・がり・や】 – one who easily feels cold
    • 43. 暑がり屋 【あつ・がり・や】 – one who easily feels hot
    • 44. ミネソタ – Minnesota
    • 45. 暮らす 【く・らす】 (う-verb) – to live
    • 46. 辛い 【つら・い】 (い-adjective) – harsh

    The 「~がる」 grammar is used when you want to make an observation about how someone is feeling. This is simply an observation based on some type of sign(s). Therefore, you would not use it for your own emotions since guessing about your own emotions is not necessary. This grammar can only be used with adjectives so you can use this grammar to say, "He is acting scared," but you cannot say "He acted surprised," because "to be surprised" is a verb in Japanese and not an adjective. This grammar is also commonly used with a certain set of adjectives related to emotions such as: 「嫌」、「怖い」、「嬉しい」、or 「恥ずかしい」.

    • Using 「~がる」 for observing the emotions or feelings of others
    • For い-adjectives: Remove the last 「い」 from the い-adjective and then attach 「がる」
    • Example:
      • → 怖がる
    • For な-adjectives: Attach 「がる」 to the end of the な-adjective
    • Example:
      • 嫌 → 嫌がる
    All adjectives that are conjugated with 「~がる」 become an う-verb
    Positive Negative
    Non-Past 怖がる
    act scared
    怖がらない
    not act scared
    Past 怖がった
    acted scared
    怖がらなかった
    didn't act scared

    Examples

    • 1. 早くきてよ!何を恥ずかしがっているの?
    • Hurry up and come here. What are you acting all embarrassed for?
    • 2. 彼女は朝早く起こされるのを嫌がるタイプです。
    • My girlfriend is the type to show dislike towards getting woken up early in the morning.
    • 3. うちの子供はプールに入るのを理由もなく怖がる
    • Our child acts afraid about entering a pool without any reason.

    This grammar is also used to observe very frankly on what you think someone other than yourself wants. This involves the adjective 「欲しい」 for things one wants or the 「~たい」 conjugation for actions one wants to do, which is essentially a verb conjugated to an い-adjective. This type of grammar is more suited for things like narration in a story and is rarely used in this fashion for normal conversations because of its impersonal style of observation. For casual conversations, it is more common to use 「でしょう」 such as in, 「カレーを食べたいでしょう。」. For polite conversations, it is normal to not make any assumptions at all or to use the 「よね」 sentence ending such as in 「カレーを食べたいですか。」 or 「カレーを食べたいですよね。」

    Examples

    • 1. 家に帰ったら、すぐパソコンを使いたがる
    • (He) soon acts like wanting to use computer as soon as (he) gets home.
    • 2. みんなイタリアに行きたがってるんだけど、私の予算で行けるかどうかはとても怪しい。
    • Everybody is acting like they want to go to Italy but it's suspicious whether I can go or not going by my budget.
    • 3. 妻はルイヴィトンのバッグを欲しがっているんだけど、そんなもん、買えるわけないでしょう!
    • My wife was showing signs of wanting a Louis Vuitton bag but there's no way I can buy something like that!

    「~がる」 is also used with 「屋」 to indicate a type of person that often feels a certain way such as 「恥ずかしがり屋」 (one who easily feels or acts embarrassed)、 「寒がり屋」 (one who easily feels cold)、or 「暑がり屋」 (one who easily feels hot).

    • 私は寒がり屋だから、ミネソタで暮らすのは辛かった。
    • I'm the type who easily gets cold and so living in Minnesota was painful.

    Dictionary of Japanese Grammar reference 1

    Dictionary of Japanese Grammar reference 2


    211 Using 「ばかり」 to act as if one might do something

    Vocabulary

    • 1. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 2. ボール – ball
    • 3. 爆発 【ばく・はつ】 – explosion
    • 4. する (exception) – to do
    • 5. 膨らむ 【ふく・らむ】 (う-verb) – to expand; to swell
    • 6. あんた – you (slang)
    • 7. 関係 【かん・けい】 – relation, relationship
    • 8. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 9. 彼女 【かの・じょ】 – she; girlfriend
    • 10. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 11. 無視 【む・し】 – ignore
    • 12. 昨日【きのう】 – yesterday
    • 13. 喧嘩 【けん・か】 – quarrel
    • 14. 何 【なに/なん】 – what
    • 15. 平気 【へい・き】 (な-adjective) – coolness; calmness
    • 16. 顔 【かお】 – face

    We just learned how to observe the emotions and feelings of other by using 「~がる」 with adjectives. But what about verbs? Indeed, there is a separate grammar used to express the fact that someone else looks like they are about to do something but actually does not. Similar to the 「~がる」 grammar, this is usually not used in normal everyday conversations. I have seen it several times in books and novels but have yet to hear this grammar in a conversation.

    For the regular non-past, non-negative verb, you must first conjugate the verb to the negative ending with 「ん」, which was covered here. Then, you just attach 「ばかり」 to the end of the verb. For all other conjugations, nothing else is necessary except to just add 「ばかり」 to the verb. The most common verb used with this grammar is 「言う」 . It is also usually used with the 「に」 target particle attached to the end of 「ばかり」.

    This grammar is completely different from the 「ばかり」 used to express amounts and the 「ばかり」 used to express the proximity of an action.

    • Using 「ばかり」 to indicate that one seems to want to do something
    • For present, non-negative: Conjugate the verb to the 「ん」 negative form and attach 「ばかり」
    • Example:
      • → 言わない → 言わ → 言わんばかり
    • For all other tenses: Attach 「ばかり」 to the end of the verb
    • Example:
      • 言わなかった → 言わなかったばかり
    Summary of basic conjugations
    Positive Negative
    Non-Past 言わんばかり
    as if to say
    言わないばかり
    as if [she] doesn't say
    Past 言ったばかり
    as if [she] said
    言わなかったばかり
    as if [she] didn't say

    Examples

    • 1. ボールは爆発せんばかりに、膨らんでいた。
    • The ball was expanding as if it was going to explode.
    • 2. 「あんたとは関係ない」と言わんばかりに彼女は彼を無視していた。
    • She ignored him as if to say, "You have nothing to do with this."
    • 3. 昨日の喧嘩で何も言わなかったばかりに、平気な顔をしている。
    • Has a calm face as if [he] didn't say anything during the fight yesterday.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    212 Using 「めく」 to indicate an atmosphere of a state

    Vocabulary

    • 1. 謎 【なぞ】 – puzzle
    • 2. 秘密 【ひ・みつ】 – secret
    • 3. 皮肉 【ひ・にく】 – irony
    • 4. 紅葉 【こう・よう】 – leaves changing color
    • 5. 始まる 【はじ・まる】 (う-verb) – to begin
    • 6. すっかり – completely
    • 7. 秋 【あき】 – autumn
    • 8. 空気 【くう・き】 – air; atmosphere
    • 9. なる (う-verb) – to become
    • 10. そんな – that sort of
    • 11. 顔 【かお】 – face
    • 12. する (exception) – to do
    • 13. うまい (い-adjective) – skillful; delicious
    • 14. 説明 【せつ・めい】 – explanation
    • 15. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do
    • 16. いつも – always
    • 17. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 18. ~方 【~かた】 – way of doing ~
    • 19. 皆 【みんな】 – everybody
    • 20. 嫌 【いや】 (な-adjective) disagreeable; unpleasant

    By now, you're probably thinking, "Ok, we've done adjectives and verbs. What about nouns?" As a matter of fact, there is a similar grammar that is used usually for nouns and な-adjectives. It is used to indicate that something is showing the signs of a certain state. Unlike the 「~がる」 grammar, there is no action that indicates anything; merely the atmosphere gives off the impression of the state. Just like the previous grammar we learned in this section, this grammar has a list of commonly used nouns such as 「謎」、「秘密」、or 「皮肉」. This grammar is used by simply attaching 「めく」 to the noun or な-adjective. The result then becomes a regular う-verb.

    • Using 「めく」 to indicate that one seems to want to do something
    • Attach 「めく」 to the noun or な-adjective. The result then becomes a regular う-verb.
    • Example:
      • 謎 → 謎めく
    Summary of basic conjugations
    Positive Negative
    Non-Past 謎めく
    puzzling atmosphere
    *謎めかない
    not puzzling atmosphere
    Past 謎めいた
    puzzled atmosphere
    *謎めかなかった
    not puzzled atmosphere

    *The negatives conjugations are theoretically possible but are not likely used. The most common usage is the past tense.

    Examples

    • 1. 紅葉が始まり、すっかり秋めいた空気になってきた。
    • With the leaves starting to change color, the air came to become quite autumn like.
    • 2. そんな謎めいた顔をされても、うまく説明できないよ。
    • Even having that kind of puzzled look done to me, I can't explain it very well, you know.
    • 3. いつも皮肉めいた言い方をしたら、みんなを嫌がらせるよ。
    • You'll make everyone dislike you if you keep speaking with that ironic tone, you know.

    For a whole slew of additional real world examples, check out the jeKai entry. It states that the grammar can be used for adverbs and other parts of speech but none of the numerous examples show this and even assuming it's possible, it's probably not practiced in reality.


    Expressing non-feasibility

    We learned how to express feasibility in the section on the potential form quite a while ways back. In this section, we'll learn some advanced and specialized ways to express certain types of feasibility or the lack thereof. Like much of the grammar in the Advanced Section, the grammar covered here is mostly used for written works and rarely used in regular speech.


    213 Expressing the inability to not do using 「~ざるを得ない」

    Vocabulary

    • 1. 得る 【え・る】 (る-verb) – to obtain
    • 2. 意図 【い・と】 – intention; aim; design
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 5. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 6. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 7. この – this (abbr. of これの)
    • 8. テレビ – TV, television
    • 9. これ – this
    • 10. 以上 【い・じょう】 – greater or equal
    • 11. 壊れる 【こわ・れる】 (る-verb) – to break
    • 12. 新しい 【あたら・しい】(い-adjective) – new
    • 13. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 14. ずっと – the whole time, all along
    • 15. 我慢 【が・まん】 – tolerance; self-control
    • 16. 状態 【じょう・たい】 – situation
    • 17. 歯医者 【は・い・しゃ】 – dentist
    • 18. 上司 【じょう・し】 – superior; boss
    • 19. 話 【はなし】 – story
    • 20. 聞く 【き・く】 (う-verb) – to ask; to listen
    • 21. どうしても – by any means, no matter what
    • 22. 海外 【かい・がい】 – overseas

    This grammar is used when there's something that just can't be helped and must be done. It is the negative version of the grammar we previously covered for something that has to be done. It uses the negative of the verb 「得る」 or "obtain", to roughly mean that "one cannot obtain not doing of an action". This means that you can't not do something even if you wanted to. As a result of the use of double negatives, this grammar carries a slight suggestion that you really don't want to do it, but you have to because it can't be helped. Really, the negative connotation is the only difference between this grammar and the grammar we covered in this "have to" section. That, and the fact that this grammar is fancier and more advanced.

    This grammar uses an archaic negative form of verbs that ends in 「~ざる」. It is really not used in modern Japanese with the exception of this grammar and some expressions such as 「意図せざる」. The rules for conjugation are the same as the negative verbs, except this grammar attaches 「ざる」 instead. To reiterate, all you have to do is conjugate the verb to the negative form and then replace the 「ない」 with 「ざる」. The two exception verbs are 「 する」 which becomes 「せざる」 and 「くる」 which becomes 「こざる」. Finally, all that's left to be done is to attach 「を得ない」 to the verb. It is also not uncommon to use Hiragana instead of the Kanji.

    • Using 「~ざるを得ない」 for actions that must be done
    • To say that you can't not do something replace the 「ない」 part of the negative verb with 「ざる」, then attach 「を得ない」 to the end of the verb.
    • Examples
      • 1. 食 → 食べない → 食 べざる → 食べざるを得ない
      • 2. 行 → 行かない → 行か ざる → 行かざるを得ない
    • Exceptions:
      • 1. するせざる → せざるをえない
      • 2. くるこざる → こざるをえない

    Examples

    • 1. このテレビがこれ以上壊れたら、新しいのを買わざるを得ないな。
    • If this TV breaks even more, there's no choice but to buy a new one.
    • 2. ずっと我慢してきたが、この状態だと歯医者さんに行かざるを得ない
    • I tolerated it all this time but in this situation, I can't not go to the dentist.
    • 3. 上司の話を聞くと、どうしても海外に出張をせざるを得ないようです。
    • Hearing the story from the boss, it seems like I can't not go on a business trip overseas no matter what.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    214 Expressing the inability to stop doing something using 「やむを得 ない」

    Vocabulary

    • 1. 止む 【や・む】 (う-verb) – to stop
    • 2. 仕方 【し・かた】 – way, method
    • 3. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 4. しょうがない – it can't be helped, nothing can be done
    • 5. 得る 【え・る】 (る-verb) – to obtain
    • 6. 事由 【じ・ゆう】 – reason; cause
    • 7. 手続 【て・つづき】 – procedure, paperwork
    • 8. 遅れる 【おく・れる】 (る-verb) – to be late
    • 9. 必ず 【かなら・ず】 – without exception, without fail
    • 10. 連絡 【れん・らく】 – contact
    • 11. この – this (abbr. of これの)
    • 12. 仕事 【し・ごと】 – job
    • 13. 厳しい 【きび・しい】 (い-adjective) – strict
    • 14. 最近 【さい・きん】 – recent; lately
    • 15. 不景気 【ふ・けい・き】 – recession, depression
    • 16. 新しい 【あたら・しい】(い-adjective) – new
    • 17. 見つかる 【み・つかる】 (う-verb) – to be found
    • 18. 状態 【じょう・たい】 – situation

    This grammar is very similar to the one we just learned above except that it uses the verb 「止む」 to say that one cannot obtain the stopping of something. Remember that we normally can't just attach the 「を」 direct object particle to verbs, so this is really a set expression. Just like the previous grammar we learned, it is used to describe something that one is forced to do due to some circumstances. The difference here is that this is a complete phrase, which can be used for a general situation that doesn't involve any specific action. In other words, you're not actually forced to do something; rather it describes a situation that cannot be helped. If you have already learned 「仕方がない」 or 「しょうがない」, this grammar means pretty much the same thing. The difference lies in whether you want to say, "Looks like we're stuck" vs "Due to circumstances beyond our control..."

    Since this is a set expression, there are really no grammar points to discuss. You only need to take the phrase and use it as you would any regular relative clause.

    Examples

    • 1. やむを得ない事由により手続が遅れた場合、必ずご連絡下さい。
    • If the paperwork should be late due to uncontrollable circumstance, please make sure to contact us.
    • 2. この仕事は厳しいかもしれませんが、最近の不景気では新しい仕事が見つからないのでやむを得ない状態です。
    • This job may be bad but because (I) can't find a new job due to the recent economic downturn, it's a situation where nothing can be done.

    215 Expressing what cannot be done with 「~かねる」

    Vocabulary

    • 1. かねる (る-verb) – to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do
    • 2. 決める 【き・める】 (る-verb) – to decide
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. なる (う-verb) – to become
    • 5. この – this (abbr. of これの)
    • 6. 場 【ば】 – place, spot
    • 7. ちょっと – a little
    • 8. また – again
    • 9. 別途 【べっ・と】 – separate
    • 10. 会議 【かい・ぎ】 – meeting
    • 11. 設ける 【もう・ける】 (る-verb) – to establish
    • 12. 個人 【こ・じん】 – personal
    • 13. 情報 【じょう・ほう】 – information
    • 14. 漏洩 【ろう・えい】 – disclosure; leakage
    • 15. 速やか 【すみ・やか】 (な-adjective) – speedy; prompt
    • 16. 対応 【たい・おう】 – dealing with; support
    • 17. 願う 【ねが・う】 (う-verb) – to wish; to request
    • 18. 致す 【いた・す】 (う-verb) – to do (humble)

    The meaning and usage of 「かねる」 is covered pretty well in this jeKai entry with plenty of examples. While much of this is a repetition of what's written there, 「かねる」 is a る-verb that is used as a suffix to other verbs to express a person's inability, reluctance, or refusal to do something.

    「かねる」 is often used in the negative as 「かねない」 to indicate that there is a possibility that the verb in question might happen. As the jeKai entry mentions, this is usually in reference to something bad, which you might express in English as, "there is a risk that..." or "there is a fear that..."

    One important thing that the jeKai doesn't mention is how you would go about using this grammar. It's not difficult and you may have already guessed from the example sentences that all you need to do is just attach 「かねる」 or 「かねない」 to the stem of the verb.

    • Using 「~かねる」 for things that cannot be done
    • To say that something cannot be done using 「かねる」, change the verb to the stem and attach 「かねる」.
    • Examples
      • 決め → 決めかねる
      • する → しかねる
    • 「かねる」 is a る-verb so use the negative 「かねない」 to say that something (bad) might happen.
    • Examples
      • 1. な → なりかね → な りかねない
      • 2. する → しかね → しか ねない

    Examples

    • 1. この場ではちょっと決めかねますので、また別途会議を設けましょう。
    • Since making a decision here is impossible, let's set up a separate meeting again.
    • 2. このままでは、個人情報が漏洩しかねないので、速やかに対応をお願い致します。
    • At this rate, there is a possibility that personal information might leak so I request that this be dealt with promptly.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Tendencies

    In this lesson, we will go over various types of grammar that deal with tendencies. Like much of the Advanced Section, all the grammar in this lesson are used mostly in written works and are generally not used in conversational Japanese.


    216 Saying something is prone to occur using 「~がち」

    Vocabulary

    • 1. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 2. なる (う-verb) – to become
    • 3. 病気 【びょう・き】 – disease; sickness
    • 4. 確定 【かく・てい】 – decision; settlement
    • 5. 申告 【しん・こく】 – report; statement; filing a return
    • 6. 確定申告 【かく・てい・しん・こく】 – final income tax return
    • 7. 忘れる 【わす・れる】 (る-verb) – to forget
    • 8. 手続 【て・つづき】 – procedure, paperwork
    • 9. 留守 【るす】 – being away from home
    • 10. 家庭 【か・てい】 – household
    • 11. 犬 【いぬ】 – dog
    • 12. 猫 【ねこ】 – cat
    • 13. 勧め 【すす・め】 – recommendation
    • 14. 父親 【ちち・おや】 – father
    • 15. 皆 【みんな】 – everybody
    • 16. 心配 【しん・ぱい】 – worry; concern
    • 17. する (exception) – to do

    This is arguably the most useful grammar in this lesson in terms of practically. By that, I mean that it's the only grammar here that you might actually hear in a regular conversation though again, it is far more common in a written context.

    With this grammar, you can say that something is likely to occur by simply attaching 「がち」 to the stem of the verb. While, 「がち」 is a suffix, it works in much same way as a noun or な-adjective. In other words, the result becomes a description of something as being likely. This means that we can do things like modifying nouns by attaching 「な」 and other things we're used to doing with な-adjectives. You can also say that something is prone to be something by attaching 「がち」 to the noun.

    As the word "prone" suggest, 「がち」 is usually used for tendencies that are bad or undesirable.

    • Using 「~がち」 as a description of an action prone to occur
    • For verbs: Attach 「がち」 to the stem of the verb.
    • Examples
      • 1. 見 → 見がち
      • 2. な → な → なりがち
    • For nouns: Attach 「がち」 to the appropriate noun
    • Example:
      • 病気 → 病気がち
    All adjectives that are conjugated with 「~がち」 become a noun/な-adjective
    Positive Negative
    Non-Past なりがち
    prone to become
    なりがちじゃない
    is not prone to become
    Past なりがちだった
    was prone to become
    なりがちじゃなかった
    was not prone to become

    Examples

    • 確定申告は忘れがちな手続のひとつだ。
    • Filing income taxes is one of those processes that one is prone to forget.
    • 留守がちなご家庭には、犬よりも、猫の方がおすすめです。
    • For families that tend to be away from home, cats are recommended over dogs.
    • 父親は病気がちで、みんなが心配している。
    • Father is prone to illness and everybody is worried.

    For more examples, check out these Jisho examples.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    217 Describing an ongoing occurrence using 「~つつ」

    Vocabulary

    • 1. テレビ – TV, television
    • 2. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 3. 寝る 【ね・る】 (る-verb) – to sleep
    • 4. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 5. なる (う-verb) – to become
    • 6. 二日酔い 【ふつ・か・よい】 – hangover
    • 7. 痛む 【いた・む】 (う-verb) – to feel pain
    • 8. 頭 【あたま】 – head
    • 9. 押さえる 【おさ・える】 (る-verb) – to hold something down; to grasp
    • 10. トイレ – bathroom; toilet
    • 11. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 12. 体 【からだ】 – body
    • 13. いい (い-adjective) – good
    • 14. 最近 【さい・きん】 – recent; lately
    • 15. 全然 【ぜん・ぜん】 – not at all (when used with negative)
    • 16. 運動 【うん・どう】 – exercise
    • 17. する (exception) – to do
    • 18. 電気 【でん・き】 – electricity; (electric) light
    • 19. 製品 【せい・ひん】 – manufactured goods, product
    • 20. 発展 【はっ・てん】 – development; growth; advancement
    • 21. つれる (る-verb) – to lead
    • 22. ハードディスク – hard disk
    • 23. 容量 【よう・りょう】 – capacity
    • 24. ますます – increasingly
    • 25. 大きい 【おお・きい】(い-adjective) – big
    • 26. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 27. 今 【いま】 – now
    • 28. 日本 【に・ほん】 – Japan
    • 29. 終身 【しゅう・しん】 – lifetime
    • 30. 雇用 【こ・よう】 – employment
    • 31. 年功 【ねん・こう】 – long service
    • 32. 序列 【じょ・れつ】 – order
    • 33. 年功序列 【ねん・こう・じょ・れつ】 – seniority system
    • 34. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 35. 慣行 【かん・こう】 – customary practice
    • 36. 崩れる 【くず・れる】 (る-verb) – to collapse; to crumble

    「つつ」 is a verb modifier that can be attached to the stem of verbs to express an ongoing occurrence. Though the meaning stays essentially the same, there are essentially two ways to use this grammar. The first is almost identical to the 「~ながら」 grammar. You can use 「つつ」 to describe an action that is taking place while another action is ongoing. However, there are several major differences between 「つつ」 and 「~ながら」. First, the tone of 「つつ」 is very different from that of 「~ながら」 and you would rarely, if ever, use it for regular everyday occurrences. To go along with this, 「つつ」 is more appropriate for more literary or abstract actions such as those involving emotions or thoughts. Second, 「~ながら」 is used to describe an auxiliary action that takes place while the main action is going on. However, with 「つつ」, both actions have equal weight.

    For example, it would sound very strange to say the following.

    • テレビを見つつ、寝ちゃダメよ!
    • (Sounds unnatural)
    • テレビを見ながら、寝ちゃダメよ!
    • Don't watch TV while sleeping!

    The second way to use this grammar is to express the existence of a continuing process by using 「ある」, the verb for existence. Everything is the same as before except that you attach 「ある」 to 「つつ」 to produce 「~つつある」. This is often used in magazine or newspaper articles to describe a certain trend or tide.

    • Using 「~つつ」 to describe a repetitive occurrence
    • To describe an ongoing action, attach 「つつ」 to the stem of the verb.
    • Examples
      • 1. 見 → 見つつ
      • 2. 思 → 思 → 思いつつ
    • To show the existence of a trend or tide, add 「ある」 to 「つつ」
    • Example:
      • → な → なりつつ → なりつつある

    Examples

    • 1. 二日酔いで痛む頭を押さえつつ、トイレに入った。
    • Went into the bathroom while holding an aching head from a hangover.
    • 2. 体によくないと思いつつ、最近は全然運動してない。
    • While thinking it's bad for body, haven't exercised at all recently.
    • 3. 電気製品の発展につれて、ハードディスクの容量はますます大きくなりつつある
    • Lead by the advancement of electronic products, hard disk drive capacities are becoming ever larger.
    • 4. 今の日本では、終身雇用や年功序列という雇用慣行が崩れつつある
    • In today's Japan, hiring practices like life-time employment and age-based ranking are tending to break down.

    For more examples, check out the Jisho examples.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    218 Describing a negative tendency using 「きらいがある」

    Vocabulary

    • 1. 嫌い 【きら・い】 (な-adjective) – distasteful, hateful
    • 2. 依存症 【い・ぞん・しょう】 – dependence; addiction
    • 3. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 4. 多い 【おお・い】 (い-adjective) – numerous
    • 5. 大学生 【だい・がく・せい】 – college student
    • 6. 締切日 【しめ・きり・び】 – closing day; deadline
    • 7. ぎりぎり – at the last moment; just barely
    • 8. 宿題 【しゅく・だい】 – homework
    • 9. やる (う-verb) – to do
    • 10. コーディング – coding
    • 11. 好き 【す・き】 (な-adjective) – likable; desirable
    • 12. 開発者 【かい・はつ・しゃ】 – developer
    • 13. ちゃんと – properly
    • 14. する (exception) – to do
    • 15. ドキュメント – document
    • 16. 作成 【さく・せい】 – creation
    • 17. 十分 【じゅう・ぶん】 – sufficient, adequate
    • 18. テスト – test
    • 19. 怠る 【おこた・る】 (う-verb) – to shirk

    「きらいがある」 is a fixed expression used to describe a bad tendency or habit. I suspect that 「きらい」 here might have something to do with the word for hateful: 「嫌い」. However, unlike 「嫌い」, which is a な-adjective, the 「きらい」 in this grammar functions as a noun. This is made plain by the fact that the 「が」 particle comes right after 「きらい」, which is not allowed for adjectives. The rest of the phrase is simply expressing the fact that the negative tendency exists.

    • Using 「きらいがある」 to describe a negative tendency
    • The 「きらい」 in this grammar functions as a noun. 「ある」 is simply the existence verb for inanimate objects.
    • Example:
      • 依存症きらいがある。

    Examples

    • 1. 多くの大学生は、締切日ぎりぎりまで、宿題をやらないきらいがある
    • A lot of college students have a bad tendency of not doing their homework until just barely it's due date.
    • 2. コーディングが好きな開発者は、ちゃんとしたドキュメント作成と十分なテストを怠るきらいがある
    • Developers that like coding have a bad tendency to neglect proper documents and adequate testing.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Advanced Volitional

    We learned in a previous lesson that the volitional form is used when one is set out to do something. In this section, we're going to cover some other ways in which the volitional form is used, most notably, the negative volitional form.


    219 Negative Volitional

    Vocabulary

    • 1. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. 来る 【く・る】 (exception) – to come
    • 5. なる (う-verb) – to become
    • 6. 相手 【あい・て】 – other party
    • 7. 剣 【けん】 – sword
    • 8. 達人 【たつ・じん】 – master, expert
    • 9. そう – (things are) that way
    • 10. 簡単 【かん・たん】 (な-adjective) – simple
    • 11. 勝つ 【か・つ】 (う-verb) – to win
    • 12. そんな – that sort of
    • 13. 無茶 【む・ちゃ】 – unreasonable; excessive
    • 14. 手段 【しゅ・だん】 – method
    • 15. 認める 【みと・める】 (る-verb) – to recognize, to acknowledge
    • 16. その – that (abbr. of それの)
    • 17. 時 【とき】 – time
    • 18. 決して 【けっ・して】 – by no means; decidedly
    • 19. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 20. 会う 【あ・う】 (う-verb) – to meet
    • 21. 心 【こころ】 – heart; mind
    • 22. 決める 【き・める】 (る-verb) – to decide
    • 23. あの – that (over there) (abbr. of あれの)
    • 24. 人 【ひと】 – person
    • 25. ~度 【~ど】 – counter for number of times
    • 26. 嘘 【うそ】 – lie
    • 27. つく (う-verb) – to be attached
    • 28. 誓う 【つか・う】 (う-verb) – to swear, to pledge
    • 29. 明日 【あした】 – tomorrow
    • 30. やめる (る-verb) – to stop; to quit
    • 31. 肉 【にく】 – meat
    • 32. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat

    You may have seen the negative volitional form in a verb conjugation table and wondered, "What the heck is that used for?" Well the answer is not much, or to put it more accurately, there are various ways it can be used but almost all of them are extremely stiff and formal. There is an explanation in English and one in Japanese.)

    The negative volitional is used to express negative intention. This means that there is a will for something to not happen or that someone is set out to not do something. As a result, because one is trying not to do something, it's probably not going to happen. Essentially, it is a very stiff and formal version of 「でしょう」 and 「だろう」. While this form is practically never used in daily conversations, you might still hear it in movies, etc.

    Verbs are conjugated to the negative volitional by simply attaching 「まい」 to the verb. Another alternative is to attach 「まい」 to the stem. The conjugation for the negative volitional is quite different from those we are used to because it is always the last conjugation to apply even for the ます- form. There is no way to conjugate 「まい」 to the ます-form, you simply attach 「まい」 to the ます-form conjugation.

    • Using 「まい」 to express a will to not do something
    • For る-verbs: Attach「まい」 to the verb or verb stem.
      • Example 1: 見る → 見るまい
      • Example 2: 見る → 見まい
    • For う-verbs: Attach 「まい」 to the end of the verb
    • Example:
      • 行くまい
    • Exceptions:
      • 1. する → するまい or しまい
      • 2. くる → くるまい
    • This conjugation must always come last. For ます-form, attach 「まい」 to the ます-form verb.
    • Example:
      • → な → なります → なりますまい

    Examples

    • 1. 相手は剣の達人だ。そう簡単には勝てまい
    • Your opponent is a master of the sword. I doubt you can win so easily.
    • 2. そんな無茶な手段は認めますまい
    • I won't approve of such an unreasonable method!

    We already learned that you could use the volitional form to say "let's" and to express an attempt do something. But that doesn't mean you can use the negative volitional to say "let's not" or "try not to". The tone of this grammar is one of very strong determination to not do something, as you can see in the following examples.

    • 1. その時までは決して彼に会うまいと心に決めていた。
    • Until that time, I had decided in my heart to not meet him by any means.
    • 2. あの人は、二度と嘘をつくまいと誓ったのです。
    • That person had sworn to never lie again.

    In order to express "let's not", you can use the verb, 「やめる」 with the regular volitional. In order to express an effort to not do something, you can use 「ようにする」 with the negative verb.

    • 1. 明日に行くのをやめよう
    • Let's not go tomorrow. (lit: Let's quit going tomorrow.)
    • 2. 肉を食べないようにしている
    • Trying not to eat meat.

    Dictionary of Japanese Grammar reference 1

    Dictionary of Japanese Grammar reference 2


    220 Using the volitional to express a lack of relation

    Vocabulary

    • 1. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 2. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 3. あいつ – that guy (derogatory)
    • 4. 大学 【だい・がく】 – college
    • 5. 入る 【はい・る】 (う-verb) – to enter
    • 6. 俺 【おれ】 – me; myself; I (masculine)
    • 7. 関係 【かん・けい】 – relation, relationship
    • 8. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 9. 時間 【じ・かん】 – time
    • 10. 合う 【あ・う】 (う-verb) – to match
    • 11. 間に合う 【ま・に・あ・う】 – to be in time
    • 12. 最近 【さい・きん】 – recent; lately
    • 13. ウィルス – virus
    • 14. 強力 【きょう・りょく】 (な-adjective) – powerful, strong
    • 15. プログラム – program
    • 16. 実行 【じっ・こう】 – execute
    • 17. する (exception) – to do
    • 18. ページ – page
    • 19. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 20. 感染 【かん・せん】 – infection

    We will now learn a grammar that's actually practical for everyday use using the negative volitional grammar. Basically, we can use both volitional and negative volitional forms to say it doesn't matter whether something is going to happen or not. This is done by attaching 「が」 to both the volitional and the negative volitional form of the verb that doesn't matter.

    • Using the volitional to express a lack of relation
    • Attach 「が」 to the volitional and negative volitional form of the verb.
    • Examples
      • 1. 食べる → 食べよう、食べまい → 食べよう食べまい
      • 2. 行く → 行こう、行くまい → 行こう行くまい

    Examples

    • 1. あいつが大学に入ろうが入るまいが、俺とは関係ないよ。
    • Whether that guy is going to college or not, it has nothing to do with me.
    • 2. 時間があろうがあるまいが、間に合わせるしかない。
    • Whether there is time or not, there's nothing to do but make it on time.
    • 3. 最近のウィルスは強力で、プログラムを実行しようがしまいが、ページを見るだけで感染するらしい。
    • The viruses lately have been strong and whether you run a program or not, I hear it will spread just by looking at the page.

    221 Using 「であろう」 to express likelihood

    Vocabulary

    • 1. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 2. 困難 【こん・なん】 (な-adjective) – difficulty, distress
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. 今後 【こん・ご】 – hereafter
    • 5. ~年 【~ねん】 – counter for year
    • 6. 人間 【にん・げん】 – human
    • 7. 直面 【ちょく・めん】 – confrontation
    • 8. 問題 【もん・だい】 – problem
    • 9. 正面 【しょう・めん】 – front; facade
    • 10. 向き合う 【む・き・あ・う】 (う-verb) – to face each other
    • 11. 自ら 【みずか・ら】 – for one's self
    • 12. 解決 【かい・けつ】 – resolution
    • 13. はかる (う-verb) – to plan, to devise
    • 14. その – that (abbr. of それの)
    • 15. ノウハウ – know-how
    • 16. 次 【つぎ】 – next
    • 17. 産業 【さん・ぎょう】 – industry
    • 18. なる (う-verb) – to become
    • 19. シナリオ – scenario
    • 20. 考える 【かんが・える】 (る-verb) – to think
    • 21. もちろん – of course
    • 22. 生徒数 【せい・と・すう】 – number of students
    • 23. 減少 【げん・しょう】 – decline, reduction
    • 24. 現在 【げん・ざい】 – present time
    • 25. 学科 【がっ・か】 – course of study
    • 26. 新設 【しん・せつ】 – newly organized or established
    • 27. 職業科 【しょく・ぎょう・か】 – occupational studies
    • 28. 統廃合 【とう・はい・ごう】 – reorganization
    • 29. 科内 【か・ない】 – within study course
    • 30. コース – course
    • 31. 改編 【かい・へん】 – reorganization
    • 32. 時代 【じ・だい】 – period, era
    • 33. 合う 【あ・う】 (う-verb) – to match
    • 34. 変革 【へん・かく】 – reform
    • 35. 求める 【もと・める】 (る-verb) – to request; to seek

    We already found out that the negative volitional can be used as kind of a formal version of 「でしょう」 and 「だろう」. You may wonder, how would you do the same thing for the volitional? The answer is to conjugate the verb 「ある」 from the formal state-of-being 「である」 to the volitional to produce 「であろ う」. Remember 「でしょう」 can already be used as a polite form, so this form is even a step above that in formality. We'll see what kind of language uses this form in the examples.

    • Using 「であろう」 to express likelihood
    • Attach 「であろう」 to the noun, adjective, or verb.
    • Examples
      • 困難 → 困難であろう
      • する → するであろう

    Examples

    • 1. 今後50年、人間が直面するであろう問題に正面から向き合って、自ら解決をはかりつつ、そのノウハウが次の産業となるシナリオを考えたい。(from www.jkokuryo.com)
    • I would like to directly approach problems that humans have likely encounter the next 50 years and while devising solutions, take that knowledge and think about scenarios that will become the next industry.
    • 2. もちろん、生徒数減少の現在、学科の新設は困難であろうが、職業科の統廃合や科内コースの改編などで時代に合わせた変革が求められている はずである。(from www1.normanet.ne.jp)
    • Of course, setting up new courses of study will likely be difficult with this period of decreasing student population but with reorganizations of occupational studies and courses within subjects, there is supposed to be demand for reform fit for this period.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    222 Using 「かろう」 as volitional for 「い」 endings

    Vocabulary

    • 1. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 2. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 3. どんな – what kind of
    • 4. 商品 【しょう・ひん】 – product
    • 5. ネット – net
    • 6. 販売 【はん・ばい】 – selling
    • 7. 売上 【うり・あげ】 – amount sold, sales
    • 8. 伸びる 【の・びる】 (る-verb) – to extend, to lengthen
    • 9. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 10. 物 【もの】 – object
    • 11. 運動 【うん・どう】 – exercise
    • 12. 始める 【はじ・める】 (る-verb) – to begin
    • 13. 遅い 【おそ・い】 (い-adjective) – late
    • 14. 健康 【けん・こう】 – health
    • 15. いい (い-adjective) – good
    • 16. 変わる 【か・わる】(う-verb) – to change
    • 17. 休日 【きゅう・じつ】 – holiday, day off
    • 18. この – this (abbr. of これの)
    • 19. 関係 【かん・けい】 – relation, relationship

    We learned in the lesson about formal grammar that 「ではない」 was the negative of 「である」. So how would we say something like 「であろう」 but for the negative? The answer is to use yet another type of volitional for negatives and い-adjectives used only in formal and literary contexts. You can think of this grammar as a very old-fashioned version for い-adjectives and negative 「い」 endings.

    The conjugation rule is simple: remove the last 「い」 and attach 「かろう」. You can use it for negatives and い-adjectives just like the 「かった」 past conjugation form.

    • Using 「かろう」 to express volition for 「い」 endings
    • Drop the last 「い」 and attach 「かろう」
    • Examples
      • 1. ではな → ではなかろう
      • 2. 早 → 早かろう

    Examples

    • 1. どんな商品でもネットで販売するだけで売上が伸びるというものではなかろう
    • It's not necessarily the case that sales go up just by selling any type of product on the net.
    • 2. 運動を始めるのが早かろう遅かろうが、健康にいいというのは変わりません。
    • Whether you start exercising early or late, the fact that it's good for your health doesn't change.
    • 3. 休日であろうが、なかろうが、この仕事では関係ないみたい。
    • Whether it's a holiday or not, it looks like it doesn't matter for this job.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Covered by something

    This is a short lesson to cover several specialized expressions that describe the state of being covered by something. Mostly, we will focus on the differences between 「だらけ」、「まみれ」 and 「ずくめ」.


    223 Using 「だらけ」 when an object is riddled everywhere with something

    Vocabulary

    • 1. 間違い 【ま・ちが・い】 – mistake
    • 2. ゴミ – garbage
    • 3. 埃 【ほこり】 – dust
    • 4. この – this (abbr. of これの)
    • 5. ドキュメント – document
    • 6. 全然 【ぜん・ぜん】 – not at all (when used with negative)
    • 7. 役に立つ 【やく・に・たつ】 (う-verb) – to be useful
    • 8. 携帯 【けい・たい】 – handheld (phone)
    • 9. ~年 【~ねん】 – counter for year
    • 10. 使う 【つか・う】 (う-verb) – to use
    • 11. 傷 【き・ず】 – injury; scratch; scrape
    • 12. なる (う-verb) – to become
    • 13. テレビ – TV, television
    • 14. ちゃんと – properly
    • 15. 拭く 【ふ・く】 (う-verb) – to wipe; to dry
    • 16. くれる (る-verb) – to give

    「だらけ」 is usually used when something is riddled everywhere. It generally carries a negative connotation. As a result, you'll often see 「だらけ」 used with expressions like 「間違いだらけ」, 「ゴミだらけ」, or 「埃だらけ」. There is no conjugation rule to cover here, all you need to do is attach 「だらけ」 to the noun that is just all over the place. You should treat the result just like you would a regular noun.

    • Using 「だらけ」 to describe the state of being riddled everywhere by something
    • Attach 「だらけ」 to the noun that is covering the object or place
    • Examples
      • 1. 間違い → 間違いだらけ (riddled with mistakes)
      • 2. 埃 → 埃だらけ (riddled with dust)

    Examples

    • 1. このドキュメントは間違いだらけで、全然役に立たない。
    • This document is just riddled with mistakes and is not useful at all.
    • 2. 携帯を2年間使ってたら、傷だらけになった。
    • After using cell phone for 2 years, it became covered with scratches.

    ※Notice how the 「の」 particle is used to modify since 「だらけ」 functions like a noun.

    • 1. この埃だらけのテレビをちゃんと拭いてくれない?
    • Can you properly dust this TV completely covered in dust?

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    224 Using 「まみれ」 to describe a covering

    Vocabulary

    • 1. 間違い 【ま・ちが・い】 – mistake
    • 2. 血 【ち】 – blood
    • 3. 油 【あぶら】 – oil
    • 4. ゴミ – garbage
    • 5. 彼 【かれ】 – he; boyfriend
    • 6. なる (う-verb) – to become
    • 7. 車 【くるま】 – car
    • 8. 修理 【しゅう・り】 – repair
    • 9. 頑張る 【がん・ば・る】 (う-verb) – to try one's best
    • 10. たった – only, merely
    • 11. キロ – kilo
    • 12. 走る 【はし・る】 (う-verb) – to run
    • 13. 汗 【あせ】 – sweat
    • 14. 情けない 【なさ・けない】 (い-adjective) – shameful; deplorable

    「まみれ」 may seem very similar to 「だらけ」 but there are some very important subtle differences. First, it's only used for actually physical objects so you can't say things like 「間違いまみれ」 like you can with 「だらけ」. Plus, you can only use it for things that literally cover the object. In other words, you can't use it to mean "littered" or "riddled" like we have done with 「だらけ」 So you can use it for things like liquids and dust, but you can't use it for things like scratches and garbage.

    The grammatical rules are the same as 「だらけ」.

    • Using 「まみれ」 to describe a covering by sticking
    • Like 「だらけ」, you attach 「まみれ」 to the noun that is doing covering.
    • Examples
      • 1. 血 → 血まみれ (covered in blood)
      • 2. 油 → 油まみれ (covered in oil)
    • You can only use 「まみれ」 for physical objects that literally covers the object.
    • Examples
      • 1. 間違いまみれ (not a physical object)
      • 2. ゴミまみれ (doesn't actually cover anything)

    Examples

    • 1. 彼は油まみれになりながら、車の修理に頑張りました。
    • While becoming covered in oil, he worked hard at fixing the car.
    • 2. たった1キロを走っただけで、汗まみれになるのは情けない。
    • It's pitiful that one gets covered in sweat from running just 1 kilometer.

    225 「ずくめ」 to express entirety

    Vocabulary

    • 1. 黒 【くろ】 – black
    • 2. 白 【しろ】 – white
    • 3. いい (い-adjective) – good
    • 4. こと – event, matter
    • 5. 団体 【だん・たい】 – group
    • 6. 去年 【きょ・ねん】 – last year
    • 7. ニュース – news
    • 8. なる (う-verb) – to become
    • 9. この – this (abbr. of これの)
    • 10. シェーク – shake
    • 11. おいしい (い-adjective) – tasty
    • 12. 栄養 【えい・よう】 – nutrition
    • 13. たっぷり – filled with
    • 14. 体 【からだ】 – body

    The 「大辞林」 dictionary describes exactly what 「ずくめ」 means very well.

    名詞およびそれに準ずる語句に付いて、何から何まで、そればかりであることを表す。すべて…である。
    「うそ―の言いわけ」「いいこと―」「黒―の服装」「結構―」

    In other words, 「ずくめ」 describes something that applies to the whole thing. For instance, if we were talking about the human body, the expression "is [X] from head to toe" might be close to what 「ずくめ」 means.

    In actuality, 「ずくめ」 is an expression that is rarely used and usually with a color to describe people completely dressed in that color. For example, you can see what 「黒ずくめ」 looks like via Google Images.

    Grammatically, 「ずくめ」 works in exactly the same ways as 「だらけ」 and 「まみれ」.

    • Using 「ずくめ」 to describe something that applies to the whole thing
    • Attach 「ずくめ」 to the noun that applies to the whole thing.
    • Examples
      • 1. 白 → 白ずくめ
      • 2. いいこと → いいことずくめ

    Examples

    • 1. 白ずくめ団体は去年ニュースになっていた。
    • The organization dressed all in white was on the news last year.
    • 2. このシェークは、おいしいし、栄養たっぷりで体にいいですから、いいことずくめですよ。
    • This shake is tasty and filled with nutrients, it's good for (your) body so it's entirely good things.

    Immediate Events

    In this section, we will be covering some advanced grammar that describe an action that takes place right after something else has occurred. I suggest you look over this section if you are really serious about completely mastering Japanese, or if you plan to take the level 1 JLPT exam, or if you enjoy reading a lot of Japanese literature.


    226 Using 「が早いか」 to describe the instant something occurred

    Vocabulary

    • 1. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 2. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 3. 彼女 【かの・じょ】 – she; girlfriend
    • 4. 教授 【きょう・じゅ】 – professor
    • 5. 姿 【すがた】 – figure
    • 6. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 7. 教室 【きょう・しつ】 – classroom
    • 8. 逃げ出す 【に・げ・だ・す】 (う-verb) – to run away
    • 9. 食べる 【た・べる】 (る-verb) – to eat
    • 10. 口 【くち】 – mouth
    • 11. 中 【なか】 – inside
    • 12. 放り込む 【ほう・り・こ・む】 (う-verb) – to throw into

    The phrase 「が早いか」 is used to describe something that happened the instant something else occurred.

    While very similar to the 「とたんに」 grammar, it has a strong emphasis on how soon one thing occurred after another as if it's almost simultaneous. This grammar is rarely used outside of Japanese language tests.

    To use this grammar, you attach 「が早いか」 to the first verb, then you describe the event that happened the next instant. While it's conventional to use the non-past tense (dictionary form) for the first verb, you can also use the past tense. For example, you can say either 「言う が早いか」 or 「言ったが早いか」. The curious thing about this grammar is that the 「が」 particle comes right after the verb. Remember, you can do this only with this specific grammatical phrase.

    • Using 「が早いか」 to describe what happened the instant something occurred
    • Attach 「が早いか」 to the non-past or past tense of the verb that just occurred
    • Examples
      • 1. 言う → 言うが早いか
      • 2. 言 → 言った → 言ったが早いか
    • You can only use this grammar only for events that are directly related.
    • You can only use this grammar only for events that actually happened (past tense).

    Examples

    • 1. 彼女は、教授の姿を見るが早いか、教室から逃げ出した。
    • The instant (she) saw the professor's figure, (she) ran away from the classroom.
    • 2. 「食べてみよう」と言うが早いか、口の中に放り込んだ。
    • The instant (he) said "let's try eating it", he threw (it) into his mouth.
    • 3. 「食べてみよう」と言ったが早いか、口の中に放り込んだ。
    • The instant (he) said "let's try eating it", he threw (it) into his mouth.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    227 Using 「や/や否や」 to describe what happened right after

    Vocabulary

    • 1. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 2. 否定 【ひ・てい】 – denial
    • 3. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 4. 私 【わたし】 – me, myself, I
    • 5. 顔 【かお】 – face
    • 6. 何 【なに/なん】 – what
    • 7. 言う 【い・う】 (う-verb) – to say
    • 8. する (exception) – to do
    • 9. 搭乗 【とう・じょう】 – boarding
    • 10. アナウンス – announcement
    • 11. 聞こえる 【き・こえる】 (る-verb) – to be audible
    • 12. 皆 【みんな】 – everybody
    • 13. ゲート – gate
    • 14. 方 【ほう】 – direction, way
    • 15. 走り出す 【はし・り・だ・す】 (う-verb) – to break into a run

    The 「や」 or 「や否や」 (やいなや) phrase, when appended to a verb, is used to described something that happened right after that verb. Its meaning is essential the same as 「が早いか」. It is also another type of grammar that is not really used in regular conversational Japanese.

    「否」 (read here as 「いな」) is a Kanji meaning "no" used in words like 「否定」. The literal meaning of this grammar is "whether the action was taken or not". In order words, the second action is taken before you even take the time to determine whether the first event really happened or not.

    You can use this grammar by attaching 「や」 or 「や否や」 to the dictionary form of the first verb that occurred. Since this grammar is used for events that already have occurred, the second verb is usually in the past tense. However, you can use the dictionary tense to indicate that the events happen regularly.

    • Using 「や/や否や」 to describe what happened right after
    • Attach 「や」 or 「や否や」 (やいなや) to the dictionary form of the first verb that occurred
    • Examples
      • 1. 見る → 見る
      • 2. 見る → 見るや否や
    • This grammar is almost always used for events that actually happened (past tense).
    • This grammar can be used with the present tense for regularly occurring events.

    Examples

    • 1. 私の顔を見るや、何か言おうとした。
    • (He) tried to say something as soon as he saw my face.
    • 2. 搭乗のアナウンスが聞こえるや否や、みんながゲートの方へ走り出した。
    • As soon as the announcement to board was audible, everybody started running toward the gate.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    228 Using 「そばから」 to describe an event that repeatedly occurs soon after

    Vocabulary

    • 1. 早い 【はや・い】 (い-adjective) – fast; early
    • 2. 読む 【よ・む】 (う-verb) – to read
    • 3. する (exception) – to do
    • 4. 子供 【こ・ども】 – child
    • 5. 掃除 【そう・じ】 – cleaning
    • 6. 散らかす 【ち・らかす】 (う-verb) – to scatter around; to leave untidy
    • 7. もう – already
    • 8. あきらめる (る-verb) – to give up
    • 9. なる (う-verb) – to become
    • 10. 教科書 【きょう・か・しょ】 – textbook
    • 11. 忘れる 【わす・れる】 (る-verb) – to forget
    • 12. 勉強 【べん・きょう】 – study
    • 13. 出来る 【で・き・る】 (る-verb) – to be able to do

    「そばから」 is yet another grammar that describes an event that happens right after another. However, unlike the expressions we have covered so far, 「そばから」 implies that the events are a recurring pattern. For example, you would use this grammar to express the fact that you just clean and clean your room only for it to get dirty again soon after.

    Besides this difference, the rules for using this expression are exactly the same as 「が早いか」 and 「や否や」. Just attach 「そばから」 to the dictionary form of the first verb that occurred. The past tense, though rare, also appears to be acceptable. However, the event that immediately follows is usually expressed with the non-past dictionary form because this grammar is used for repeated events and not a specific event in the past.

    • Using 「そばから」 to describe an event that repeatedly occurs soon after
    • Attach 「そばから」 to the dictionary form of the first verb that occurred
    • Examples
      • 1. 読む → 読むそばから
      • 2. する → するそばから
    • This grammar implies that the events occur repeatedly.

    Examples

    • 1. 子供が掃除するそばから散らかすから、もうあきらめたくなった。
    • The child messes up (the room) [repeatedly] as soon as I clean so I already became wanting to give up.
    • 2. 教科書を読んだそばから忘れてしまうので勉強ができない。
    • Forget [repeatedly] right after I read the textbook so I can't study.

    Other Grammar

    Hopefully, you've managed to get a good grasp of how grammar works in Japanese and how to use them to communicate your thoughts in the Japanese way. In this final section, we'll be covering some left-over grammar that I couldn't fit into a larger category.


    229 Using 「思いきや」 to describe something unexpected

    Vocabulary

    • 1. 思う 【おも・う】 (う-verb) – to think
    • 2. ある (う-verb) – to exist (inanimate)
    • 3. 昼間 【ひる・ま】 – daytime
    • 4. 絶対 【ぜっ・たい】 (な-adjective) – absolutely, unconditionally
    • 5. 込む 【こ・む】 (う-verb) – to become crowded
    • 6. 一人 【ひとり】 – 1 person; alone
    • 7. いる (る-verb) – to exist (animate)
    • 8. この – this (abbr. of これの)
    • 9. レストラン – restaurant
    • 10. 安い 【やす・い】 (い-adjective) – cheap
    • 11. 会計 【かい・けい】 – accountant; bill
    • 12. 千円 【せん・えん】 – 1,000 yen
    • 13. 以上 【い・じょう】 – greater or equal

    This is a grammar I learned out of a book and was surprised to actually hear it used in real life on a number of occasions. You use this grammar when you think one thing, but much to your astonishment, things actually turn out to be very different. You use it in the same way as you would express any thoughts, by using the quotation 「と」 and 「思う」. The only difference is that you use 「思いきや」 instead of 「思う」. There is no tense in 「思いきや」, or rather, since the results already went against your expectations, the original thought is implicitly understood to be past tense.

    • Using 「思いきや」 to describe something unforeseen or unexpected
    • Attach 「思いきや」 to the thought using the quotation 「と」.
    • Example:
      • ある → ある → あると思いきや

    Examples

    • 1. 昼間だから絶対込んでいると思いきや、一人もいなかった
    • Despite having thought that it must be crowded since it was afternoon, (surprisingly) not a single person was there.
    • 2. このレストランは安いと思いきや、会計は5千円以上だった!
    • Thought this restaurant would be cheap but (surprisingly) the bill was over 5,000 yen!

    230 Using 「~がてら」 to do two things at one time

    Vocabulary

    • 1. 散歩 【さん・ぽ】 – walk, stroll
    • 2. 作る 【つく・る】 (う-verb) – to make
    • 3. タバコ – tobacco; cigarettes
    • 4. 買う 【か・う】 (う-verb) – to buy
    • 5. 行く 【い・く】 (う-verb) – to go
    • 6. 博物館 【はく・ぶつ・かん】 – museum
    • 7. 見る 【み・る】 (る-verb) – to see
    • 8. お土産 【お・みやげ】 – souvenir
    • 9. つもり – intention, plan

    This rather formal and seldom-used grammar is used to indicate that two actions were done at the same time. The nuance is a bit difference from 「ながら」 in that some or all of the time spent on doing one action was also used to do another action as an aside. Remember, 「ながら」 is used to describe two exactly concurrent actions.

    The interesting thing about this grammar is that no verb is required. You can just attach it a noun, and the verb "to do" is inferred. For instance, "while taking a stroll" can simply be expressed as 「散歩がてら」. In the case where you want to employ a different verb, you also have the option of attaching 「がてら」 to the stem similar to the 「ながら」 usage. In addition, the verb or noun that is accompanied by 「がてら」 is the main action while the following action is the one done on the side.

    • Using 「~がてら」 to do two things at one time
    • Attach 「がてら」 to the noun or verb stem of the main action. In case of a noun, the verb 「する」 is inferred.
    • Examples
      • 1. 散歩 → 散歩がてら
      • 2. 作る → 作 → 作りがてら

    Examples

    • 1. 散歩がてら、タバコを買いに行きました。
    • While taking a stroll, I also used that time to buy cigarettes.
    • 2. 博物館を見がてらに、お土産を買うつもりです。
    • While seeing the museum, I plan to also use that time to buy souvenirs.

    231 Using 「~あげく (挙句) 」 to describe a bad result

    Vocabulary

    • 1. 挙句 【あげ・く】 – in the end (after a long process); at last
    • 2. 喧嘩 【けん・か】 – quarrel
    • 3. 考える 【かんが・える】 (る-verb) – to think
    • 4. 事情 【じ・じょう】 – circumstances
    • 5. ~時間 【~じ・かん】 – counter for span of hours
    • 6. 掛ける 【か・ける】 (る-verb) – to hang; to take (time, money)
    • 7. 説明 【せつ・めい】 – explanation
    • 8. する (exception) – to do
    • 9. 納得 【なっ・とく】 – understanding; agreement
    • 10. もらう (う-verb) – to receive
    • 11. 先生 【せん・せい】 – teacher
    • 12. 相談 【そう・だん】 – consultation
    • 13. 退学 【たい・がく】 – dropping out of school
    • 14. こと – event, matter

    「あげく」 is a grammar used to describe a result, usually negative, that came about after a great deal of effort. The rule for this grammar is very simple. You modify the verb or noun that was carried out with 「あげく」 and then describe the final result that came about from that verb or noun. Because this grammar is used to describe a result from an action already completed, it is used with the past tense of the verb. 「あげく」 is essentially treated the same as any noun. In other words, you would need the 「の」 particle to modify another noun.

    「あげくの果て」 is another stronger version of this grammar.

    • Using 「~あげく」 to describe a final result
    • Attach 「あげく」 to the verb or noun that created the end result (「の」 particle is required for nouns)
    • Examples
      • 1. けんか → けんかのあげく
      • 2. 考えた → 考えたあげく
    • 1. 事情を2時間かけて説明したあげく、納得してもらえなかった。
    • (After a great deal of) explaining the circumstances for 2 hours, (in the end), couldn't receive understanding.
    • 2. 先生と相談のあげく、退学をしないことにした。
    • (After much) consulting with teacher, (in the end), decided on not dropping out of school.

    Dictionary of Japanese Grammar reference


    Misc.



    Unique vocabulary used

    This is a list of the unique vocabulary as listed throughout above grammar guide, ordered by appearance.

    1059 unique vocabulary used.

    WordReadingDefinition
    ひとperson
    学生がく・せいstudent
    元気げん・きhealthy; lively (used as a greeting to indicate whether one is well)
    友達とも・だちfriend
    うんyes (casual)
    明日あしたtomorrow
    ううんno (casual)
    今日きょうtoday
    試験し・けんexam
    でもbut
    だれwho
    わたしme; myself; I
    静かしず・か(な-adjective) quiet
    きれい(な-adjective) pretty; clean
    親切しん・せつ(な-adjective) kind
    さかなfish
    好きす・き(な-adjective) likable; desirable
    にくmeat
    野菜や・さいvegetables
    嫌いきら・い(な-adjective) distasteful, hateful
    食べ物た・べ・ものfood
    おいしい(い-adjective) tasty
    高いたか・い(い-adjective) high; tall; expensive
    ビルbuilding
    値段ね・だんprice
    レストランrestaurant
    あまり/あんまりnot very (when used with negative)
    いい(い-adjective) good
    かれhe; boyfriend
    かっこいい(い-adjective) cool; handsome
    要るい・る(う-verb) to need
    帰るかえ・る(う-verb) to go home
    切るき・る(う-verb) to cut
    しゃべる(う-verb) to talk
    知るし・る(う-verb) to know
    入るはい・る(う-verb) to enter
    走るはし・る(う-verb) to run
    減るへ・る(う-verb) to decrease
    焦るあせ・る(う-verb) to be in a hurry
    限るかぎ・る(う-verb) to limit
    蹴るけ・る(う-verb) to kick
    滑るすべ・る(う-verb) to be slippery
    握るにぎ・る(う-verb) to grasp
    練るね・る(う-verb) to knead
    参るまい・る(う-verb) to go; to come (humble)
    交じるまじ・る(う-verb) to mingle
    嘲るあざけ・る(う-verb) to ridicule
    覆るくつがえ・る(う-verb) to overturn
    遮るさえぎ・る(う-verb) to interrupt
    罵るののし・る(う-verb) to abuse verbally
    捻るひね・る(う-verb) to twist
    翻るひるが・える(う-verb) to turn over; to wave
    滅入るめい・る(う-verb) to feel depressed
    蘇るよみがえ・る(う-verb) to be resurrected
    ある(う-verb) to exist (inanimate)
    いる(る-verb) to exist (animate)
    食べるた・べる(る-verb) to eat
    買うか・う(う-verb) to buy
    待つま・つ(う-verb) to wait
    するto do
    来るく・る(exception) to come
    見るみ・る(る-verb) to see
    寝るね・る(る-verb) to sleep
    起きるお・きる(る-verb) to wake; to occur
    考えるかんが・える(る-verb) to think
    教えるおし・える(る-verb) to teach; to inform
    出るで・る(る-verb) to come out
    着るき・る(る-verb) to wear
    話すはな・す(う-verb) to speak
    聞くき・く(う-verb) to ask; to listen
    泳ぐおよ・ぐ(う-verb) to swim
    遊ぶあそ・ぶ(う-verb) to play
    飲むの・む(う-verb) to drink
    死ぬし・ぬ(う-verb) to die
    お金お・かねmoney
    ねこcat
    捨てるす・てる(る-verb) to throw away
    ご飯ご・はんrice; meal
    映画えい・がmovie
    全部ぜん・ぶeverything
    書くか・く(う-verb) to write
    持つも・つ(う-verb) to hold
    行くい・く(う-verb) to go
    勉強べん・きょうstudy
    ジュースjuice
    まちtown
    ぶらぶらwandering; aimlessly
    歩くある・く(う-verb) to walk
    高速こう・そくhigh-speed
    道路どう・ろroute
    毎日まい・にちeveryday
    日本語に・ほん・ごJapanese (language)
    メールアドレスemail address
    登録とう・ろくregister
    日本に・ほんJapan
    1) うち; 2) いえ1) one's own home; 2) house
    部屋へ・やroom
    アメリカAmerica
    宿題しゅく・だいhomework
    いすchair
    台所だい・どころkitchen
    会うあ・う(う-verb) to meet
    医者い・しゃdoctor
    なる(う-verb) to become
    先週せん・しゅうlast week
    図書館と・しょ・かんlibrary
    来年らい・ねんnext year
    勝ちか・ちvictory
    向かうむか・う(う-verb) to face; to go towards
    映画館えい・が・かんmovie theatre
    バスbus
    昼ご飯ひる・ご・はんlunch
    なに/なんwhat
    ひまfree (as in not busy)
    学校がっ・こうschool
    どこwhere
    イタリアItaly
    どうhow
    習うなら・う(う-verb) to learn
    国際こく・さいinternational
    教育きょう・いくeducation
    センターcenter
    登場とう・じょうentry (on stage)
    人物じん・ぶつcharacter
    立入たち・いりentering
    禁止きん・しprohibition, ban
    子供こ・どもchild
    立派りっ・ぱ(な-adjective) fine, elegant
    大人おとなadult
    仕事し・ごとjob
    辞めるや・める(る-verb) to quit
    いつもalways
    赤いあか・い(い-adjective) red
    ズボンpants
    晩ご飯ばん・ご・はんdinner
    銀行ぎん・こうbank
    公園こう・えん(public) park
    お弁当お・べん・とうbox lunch
    ナイフknife
    フォークfork
    ステーキsteak
    ほんbook
    雑誌ざっ・しmagazine
    葉書はがきpostcard
    先生せん・せいteacher
    飲み物の・み・ものbeverage
    カップcup
    ナプキンnapkin
    いる(う-verb) to need
    くつshoes
    シャツshirt
    大学だい・がくcollege
    それthat
    そのthat (abbr of 「それの」)
    これthis
    このthis (abbr. of これの)
    あれthat (over there)
    あのabbreviation of 「あれの」
    白いし・ろい(い-adjective) white
    かわいい(い-adjective) cute
    授業じゅ・ぎょうclass
    忘れるわす・れる(る-verb) to forget
    ことevent, matter
    大変たい・へん(な-adjective) tough, hard time
    同じおな・じsame
    ものobject
    面白いおも・しろ・い(い-adjective) interesting
    いまnow
    忙しいいそが・しい(い-adjective) busy
    朝ご飯あさ・ご・はんbreakfast
    どうしてwhy
    早いはや・い(い-adjective) fast; early
    自分じ・ぶんoneself
    たくさんa lot (amount)
    最近さい・きんrecent; lately
    全然ぜん・ぜんnot at all (when used with negative)
    こえvoice
    結構けっ・こうfairly, reasonably
    大きいおお・きい(い-adjective) big
    まちtown
    変わるか・わる(う-verb) to change
    なかinside
    天気てん・きweather
    そう(things are) that way
    時間じ・かんtime
    大丈夫だい・じょう・ぶ(な-adjective) ok
    あめrain
    降るふ・る(う-verb) to precipitate
    丁寧語てい・ねい・ごpolite language
    尊敬語そん・けい・ごhonorific language
    謙譲語けん・じょう・ごhumble language
    はいyes (polite)
    いいえno (polite)
    怒るおこ・る(う-verb) to get angry
    鉄拳てっ・けんfist
    休みやす・みrest; vacation
    楽しむたの・しむ(う-verb) to enjoy
    出すだ・す(う-verb) to bring out
    走り出すはし・り・だ・す(う-verb) to break into a run
    替えるか・える(る-verb) to switch
    着替えるき・が・える(る-verb) to change (clothes)
    付けるつ・ける(る-verb) to attach
    加えるくわ・える(る-verb) to add
    付け加えるつ・け・くわ・える(る-verb) to add one thing to another
    言うい・う(う-verb) to say
    言い出すい・い・だ・す(う-verb) to start talking
    子犬こ・いぬpuppy
    とてもvery
    昨日きのうyesterday
    そうso
    思うおも・う(う-verb) to think
    答えるこた・える(る-verb) to answer
    名前な・まえname
    社長しゃ・ちょうcompany president
    課長か・ちょうsection manager
    田中た・なかTanaka (last name)
    彼女かの・じょshe; girlfriend
    ガールフレンドgirlfriend
    ボーイフレンドboyfriend
    お母さんお・かあ・さんmother (polite)
    鈴木すず・きSuzuki (last name)
    ははmother
    買い物か・い・ものshopping
    料理りょう・りcooking; cuisine; dish
    すみませんsorry (polite)
    ちょっとa little
    お腹お・なかstomach
    いっぱいfull
    ごめんなさいsorry (polite)
    ごめんsorry
    こんなthis sort of
    本当ほん・とうreal
    そんなthat sort of
    分かるわ・かる(う-verb) to understand
    クッキーcookie
    盗むぬす・む(う-verb) to steal
    犯人はん・にんcriminal
    から(particle) from ~
    選ぶえら・ぶ(う-verb) to select
    みんなeverybody
    皆さんみな・さんeverybody (polite)
    質問しつ・もんquestion
    答えこた・えanswer
    遅れるおく・れる(る-verb) to be late
    ここhere
    今週末こん・しゅう・まつthis weekend
    一般的いっ・ぱん・てきin general
    狭いせま・い(い-adjective) narrow
    お金持ちお・かね・も・ちrich
    魅力的み・りょく・てきcharming
    食堂しょく・どうcafeteria
    昼寝ひる・ねafternoon nap
    パーティーparty
    プレゼントpresent
    山田や・まだYamada (last name)
    一郎いち・ろうIchirou (first name)
    直子なお・こNaoko (first name)
    そろそろgradually; soon
    失礼しつ・れいdiscourtesy
    穏やかおだ・やか(な-adjective) calm, peaceful
    運動うん・どうexercise
    痩せるや・せる(る-verb) to become thin
    デパートdepartment store
    欲しいほ・しい(い-adjective) wanted; desirable
    まだyet
    年上とし・うえolder
    優しいやさ・しい(い-adjective) gentle; kind
    簡単かん・たん(な-adjective) simple
    難しいむずか・しい(い-adjective) difficult
    読むよ・む(う-verb) to read
    教科書きょう・か・しょtextbook
    はなしstory
    うたsong
    みちroad
    もうalready
    さきbefore
    美恵み・えMie (first name)
    準備じゅん・びpreparations
    旅行りょ・こうtravel
    計画けい・かくplans
    終わるお・わる(う-verb) to end
    切符きっ・ぷticket
    ホテルhotel
    予約よ・やくreservation
    作るつく・る(う-verb) to make
    電池でん・ちbattery
    えんぴつpencil
    お父さんお・とう・さんfather (polite)
    えきstation
    ほうdirection, way
    ふゆwinter
    コートcoat
    増えるふ・える(る-verb) to increase
    一生懸命いっ・しょう・けん・めいwith utmost effort
    頑張るがん・ば・る(う-verb) to try one's best
    色々いろ・いろ(な-adjective) various
    付き合うつ・き・あ・う(う-verb) to go out with; to keep in company with
    見つかるみ・つかる(う-verb) to be found
    ずっとlong; far
    まえfront; before
    結局けっ・きょくeventually
    やめる(る-verb) to stop; to quit
    出来るで・き・る(る-verb) to be able to do
    信じるしん・じる(る-verb) to believe
    掛けるか・ける(る-verb) to hang; to take (time, money)
    調べるしら・べる(る-verb) to investigate
    取ると・る(う-verb) to take
    漢字かん・じKanji
    残念ざん・ねん(な-adjective) unfortunate
    富士山ふ・じ・さんMt. Fuji
    登るのぼ・る(う-verb) to climb
    重いおも・い(い-adjective) heavy
    荷物に・もつbaggage
    見えるみ・える(る-verb) to be visible
    聞こえるき・こえる(る-verb) to be audible
    晴れるは・れる(る-verb) to be sunny
    おかげthanks to
    ただfree of charge; only
    久しぶりひさ・しぶりafter a long time
    周りまわ・りsurroundings
    うるさい(い-adjective) noisy
    有り得るあ・り・え・る/あ・り・う・る(る-verb) to possibly exist
    寝坊ね・ぼうoversleep
    上手じょう・ず(な-adjective) skillful
    有名ゆう・めい(な-adjective) famous
    ハンバーガーhamburger
    サラダsalad
    ほかother
    やはり/やっぱりas I thought
    去年きょ・ねんlast year
    height
    強いつよ・い(い-adjective) strong
    あたまhead
    海外かい・がいoverseas
    寿司すしsushi
    一年間いち・ねん・かんspan of 1 year
    練習れん・しゅうpractice
    ピアノpiano
    弾くひ・く(う-verb) to play (piano, guitar)
    地下ち・かunderground
    ボールball
    落とすお・とす(う-verb) to drop
    落ちるお・ちる(る-verb) to fall
    電気でん・きelectricity; (electric) light
    消すけ・す(う-verb) to erase
    暗いくら・い(い-adjective) dark
    太るふと・る(う-verb) to become fatter
    きっとfor sure
    問題もん・だいproblem
    あそこover there
    おかしい(い-adjective) funny
    楽しいたの・しい(い-adjective) fun
    病気びょう・きdisease; sickness
    自動じ・どうautomatic
    割引わり・びきdiscount
    もしif by any chance
    観るみ・る(る-verb) to watch
    駄目だめno good
    よるevening
    遅いおそ・い(い-adjective) late
    まで (particle)until ~
    電話でん・わphone
    構うかま・う(う-verb) to mind; to be concerned about
    温泉おん・せんhotspring
    ケーキcake
    一緒いっ・しょtogether
    いぬdog
    縫いぐるみぬ・いぐるみstuffed doll
    直るなお・る(う-verb) to be fixed
    テーマパークtheme park
    カレーcurry
    たまにonce in a while
    両親りょう・しんparents
    叫ぶさけ・ぶ(う-verb) to scream
    呼ぶよ・ぶ(う-verb) to call
    呟くつぶや・く(う-verb) to mutter
    寒いさむ・い(い-adjective) cold
    高校生こう・こう・せいhigh school student
    智子とも・こTomoko (first name)
    すごい(い-adjective) to a great extent
    たいtai (type of fish)
    英語えい・ごEnglish (language)
    意味い・みmeaning
    主人公しゅ・じん・こうmain character
    一番いち・ばんbest; first
    日本人に・ほん・じんJapanese person
    お酒お・さけalcohol
    弱いよわ・い(い-adjective) weak
    独身どく・しんsingle; unmarried
    うそlie
    リブートreboot
    パソコンcomputer, PC
    こう(things are) this way
    ああ(things are) that way
    再起動さい・き・どうreboot
    あんたyou (slang)
    ときtime
    困るこま・る(う-verb) to be bothered, troubled
    結婚けっ・こんmarriage
    幸せしあわ・せhappiness
    生きるい・きる(る-verb) to live
    多分た・ぶんperhaps; probably
    洋介よう・すけYousuke (first name)
    別れるわか・れる(る-verb) to separate; to break up
    彼氏かれ・しboyfriend
    留学りゅう・がくstudy abroad
    お好み焼きお・この・み・や・きokonomiyaki (Japanese-style pancake)
    初めてはじ・めてfor the first time
    眠いねむ・い(い-adjective) sleepy
    新しいあたら・しい(い-adjective) new
    広島ひろ・しまHiroshima
    避けるさ・ける(る-verb) to avoid
    無理矢理む・り・や・りforcibly
    徹夜てつ・やstaying up all night
    奥さんおく・さんwife (polite)
    止めると・める(る-verb) to stop
    なるべくas much as possible
    ジムgym
    決めるき・める(る-verb) to decide
    お歳暮お・せい・ぼyear-end presents
    お中元お・ちゅう・げんBon festival gifts
    あげる(る-verb) to give; to raise
    くれる(る-verb) to give
    もらう(う-verb) to receive
    くるまcar
    代わりか・わりsubstitute
    ちちfather
    えさfood for animals
    やる(う-verb) to do
    チェックcheck
    無理む・りimpossible
    時計と・けいwatch; clock
    千円せん・えん1,000 yen
    貸すか・す(う-verb) lend
    あなたyou
    頂戴ちょうだいreceiving (humble)
    致すいた・す(う-verb) to do (humble)
    スプーンspoon
    座るすわ・る(る-verb) to sit
    あっちthat way (over there) (abbr of あちら)
    さけalcohol
    へん(な-adjective) strange
    れいzero
    ゼロzero
    マルcircle; zero
    てんperiod; point
    マイナスminus
    平成へい・せいHeisei era
    昭和しょう・わShowa era
    和暦わ・れきJapanese calendar
    一日いち・にちone day
    つまらない(い-adjective) boring
    まったくentirely; indeed; good grief (expression of exasperation)
    いつwhen
    ところplace
    ぐずぐずtardily; hesitatingly
    アイスice (short for ice cream)
    サラリーマンoffice worker (salary man)
    残業ざん・ぎょうovertime
    まあwell
    ほらlook
    レポートreport
    着替えるきが・える(る-verb) to change clothes
    ~くんname suffix
    やはり/やっぱり/やっぱas I thought
    近いちか・い(い-adjective) close, near
    カラオケkaraoke
    すぐsoon; nearby
    となりnext to
    何でなん・でwhy; how
    お前お・まえyou (casual)
    デートdate
    違うちが・う(う-verb) to be different
    風呂ふ・ろbath
    ちょうsuper
    気持ちき・も・ちfeeling
    戻るもど・る(う-verb) to return
    あんなthat sort of
    やつguy (derogatory)
    負けるま・ける(る-verb) to lose
    mood; intent
    さっさとquickly
    あのう/あのsay; well; errr
    あいだspace (between); time (between); period
    ディズニーランドDisney Land
    込むこ・む(う-verb) to become crowded
    おいhey
    一体いったいforms an emphatic question (e.g. why on earth?)
    何時なん・じwhat time
    つもりintention, plan
    おれme; myself; I (masculine)
    土曜日ど・よう・びSaturday
    終わりお・わりend
    加賀か・がKaga (last name)
    大体だい・たいmostly
    こんにちはgood day
    ただしhowever
    表現ひょう・げんexpression
    覚えるおぼ・える(る-verb) to memorize
    あさmorning
    おはようgood morning
    うえabove
    おはようございますgood morning (polite)
    間違えるま・ちが・える(る-verb) to make a mistake
    来週らい・しゅうnext week
    木曜日もく・よう・びThursday
    ありがとうthank you
    怠けるなま・ける(る-verb) to neglect, to be lazy about
    休むやす・む(う-verb) to rest
    部長ぶ・ちょうsection manager
    長時間ちょう・じ・かんlong period of time
    働くはたら・く(う-verb) to work
    トイレbathroom; toilet
    何回なん・かいhow many times
    空くあ・く(う-verb) to become empty
    ポリッジporridge
    ひかりlight
    速いはや・い(い-adjective) fast
    超えるこ・える(る-verb) to exceed
    不可能ふ・か・のうimpossible
    多いおお・い(い-adjective) numerous
    外国人がい・こく・じんforeigner
    パッケージpackage
    あらゆるall
    含むふく・む(う-verb) to include
    領収証りょう・しゅう・しょうreceipt
    会議かい・ぎmeeting
    あいつthat guy (derogatory)
    時間~じ・かんcounter for span of hour(s)
    おやparent
    立つた・つ(う-verb) to stand
    廊下ろう・かhall, corridor
    なさるto do (honorific)
    いらっしゃるto be; to go; to come (honorific)
    おいでになるto be; to go; to come (honorific)
    おる(る-verb) to exist (animate) (humble)
    ご覧になるご・らん・になるto see (honorific)
    拝見するはい・けん・するto see (humble)
    伺ううかが・う(う-verb) to ask; to listen (humble)
    おっしゃるto say (honorific)
    申すもう・す(う-verb) to say (humble)
    申し上げるもう・し・あ・げる(う-verb) to say (humble)
    差し上げるさ・し・あ・げる(る-verb) to give; to raise (humble)
    下さるくだ・さるto give (honorific)
    いただく(う-verb) to receive; to eat; to drink (humble)
    召し上がるめ・し・あ・がる(る-verb) to eat; to drink (honorific)
    ご存じご・ぞん・じknowing (honorific)
    存じるぞん・じる(る-verb) to know (humble)
    ござるto be (formal)
    推薦状すい・せん・じょうletter of recommendation
    どちらwhich way
    こちらthis way
    お手洗いお・て・あら・いbathroom
    ~かいcounter for story/floor
    よろしい(い-adjective) good (formal)
    悪いわる・い(い-adjective) bad
    すいませんsorry (polite)
    申し訳ありませんもう・し・わけ・ありませんsorry (formal)
    言い訳い・い・わけexcuse
    恐れ入りますおそ・れ・い・りますsorry (formal)
    恐縮ですきょう・しゅく・ですsorry (formal)
    ~さまhonorific name suffix
    さんpolite name suffix
    お客様お・きゃく・さまcustomer (formal)
    神様かみ・さまgod (formal)
    お茶お・ちゃtea
    音読みおん・よ・みChinese reading
    意見い・けんopinion
    訓読みくん・よ・みJapanese reading
    お土産お・みやげsouvenir
    返事へん・じreply
    店内てん・ないstore interior
    二重敬語に・じゅう・けい・ごredundant honorific
    少々しょう・しょうjust a minute; small quantity
    ご覧下さいご・らん・くだ・さいplease look (honorific)
    閉まるし・まる(う-verb) to close
    ドアdoor
    注意ちゅう・いcaution
    願うねが・う(う-verb) to wish; to request
    預かるあず・かるto look after; to hold on to
    いらっしゃいませplease come in (formal)
    いらっしゃいplease come in
    ありがとうございましたthank you (polite)
    またagain
    越すこ・すto go over
    どうぞplease
    ゆっくりslowly
    康介こう・すけKousuke (first name)
    しまう(う-verb) to do something by accident; to finish completely
    キロkilo
    ちゃんとproperly
    いや(な-adjective) disagreeable; unpleasant
    金魚きん・ぎょgoldfish
    どっかsomewhere (abbr. of どこか)
    遅刻ち・こくtardiness
    ついjust (now); unintentionally
    一人ひとり1 person; alone
    パリParis
    お寿司お・す・しsushi
    ヨーロッパEurope
    ~どcounter for number of times
    ちょうどjust right; exactly
    退屈たい・くつboredom
    試合し・あいmatch, game
    中止ちゅう・しcancellation
    ~かいcounter for number of times
    代々木公園よ・よ・ぎ・こう・えんYoyogi park
    逃げるに・げる(る-verb) to escape; to run away
    掃除そう・じcleaning
    手伝うて・つだ・う(う-verb) to help, to assist
    りんごapple
    歌ううた・う(う-verb) to sing
    販売機はん・ばい・きvending machine
    五百円玉ご・ひゃく・えん・だま500 yen coin
    小林こ・ばやしKobayashi (last name)
    乗車券じょう・しゃ・けんpassenger ticket
    発売はつ・ばいsale
    当日とう・じつthat very day
    有効ゆう・こうeffective
    アンケートsurvey
    対象たい・しょうtarget
    大学生だい・がく・せいcollege student
    腐るくさ・る(う-verb) to rot; to spoil
    おばさんmiddle-aged lady
    たかしTakashi (first name)
    漫画まん・がcomic book
    かっこ悪いかっこ・わる・い(い-adjective) unattractive; uncool
    麻雀マー・ジャンmahjong
    直美なお・みNaomi (first name)
    過ぎるす・ぎる(る-verb) to exceed; to pass
    もったいない(い-adjective) wasteful
    情けないなさ・けない(い-adjective) pitiable
    危ないあぶ・ない(い-adjective) dangerous
    少ないすく・ない(い-adjective) few
    佐藤さ・とうSatou (last name)
    つける(る-verb) to attach; to turn on
    気をつける(expression) to be careful
    トランクtrunk
    わなtrap
    足りるた・りる(る-verb) to be sufficient
    昨晩さく・ばんlast night
    ためfor the sake/benefit of
    今年こ・としthis year
    ほどdegree, extent
    暑いあつ・い(い-adjective) hot
    韓国かん・こくKorea
    迷うまよ・う(う-verb) to get lost
    ハードディスクhard disk
    容量よう・りょうcapacity
    もっとmore
    きょくtune
    保存ほ・ぞんsave
    航空券こう・くう・けんplane ticket
    安いやす・い(い-adjective) cheap
    文章ぶん・しょうsentence; writing
    短いみじか・い(い-adjective) short
    良いよ・い(い-adjective) good
    低いひく・い(い-adjective) short
    聴覚ちょう・かくsense of hearing
    敏感びん・かん(な-adjective) sensitive
    人間にん・げんhuman
    比べるくら・べる(る-verb) to compare
    はるかfar more
    売り切れう・り・き・れsold out
    制服せい・ふくuniform
    姿すがたfigure
    ピザpizza
    バランスbalance
    崩れるくず・れる(る-verb) to collapse; to crumble
    一瞬いっ・しゅんan instant
    倒れるたお・れる(る-verb) to collapse; to fall
    辺りあた・りvicinity
    漬物つけ・ものpickled vegetable
    金髪きん・ぱつblond hair
    おんなwoman; girl
    ~じcounter for hours
    かわいそう (い-adjective) pitiable
    美由紀み・ゆ・きMiyuki (first name)
    child
    大騒ぎおお・さわ・ぎbig commotion
    韓国人かん・こく・じんKorean person
    恭子きょう・こKyouko (first name)
    1) ほう; 2) かた1) direction; side; 2) person; way of doing
    若いわか・い(い-adjective) young
    赤ちゃんあか・ちゃんbaby
    健康けん・こうhealth
    怖いこわ・い(い-adjective) scary
    はなflower
    団子だん・ごdango (dumpling)
    パンbread
    ましnot as bad
    商品しょう・ひんproduct
    品質ひん・しつquality of a good
    大切たい・せつ(な-adjective) important
    新宿しん・じゅくShinjuku
    からだbody
    使うつか・う(う-verb) to use
    季節き・せつseason
    果物くだ・ものfruit
    まずい (い-adjective) unpleasant
    和子かず・こKazuko (first name)
    大樹だい・きDaiki (first name)
    裕子ゆう・こYuuko (first name)
    予報よ・ほうforecast
    朋子とも・こTomoko (first name)
    やっとfinally
    見つけるみ・つける(る-verb) to find
    character; hand-writing
    カクテルcocktail
    ビールbeer
    易しいやさ・しい(い-adjective) easy
    容易よう・い(な-adjective) simple
    思い出おも・い・でmemories
    起こるおこ・る(う-verb) to happen
    辛い1) から・い; 2) つら・い(い-adjective) 1) spicy; 2) painful
    待ち合わせま・ち・あわ・せmeeting arrangement
    場所ば・しょlocation
    tooth
    磨くみが・く(う-verb) to brush; to polish
    止めるや・める(る-verb) to stop
    相談そう・だんconsultation
    当然とう・ぜんnaturally
    酔っ払うよ・っ・ぱ・らう(う-verb) to get drunk
    東大とう・だいTokyo University (abbr. for 「東京大学」)
    すまんsorry (masculine)
    模擬も・ぎmock
    失敗しっ・ぱいfailure
    実際じっ・さいactual
    受けるう・ける(る-verb) to receive
    結果けっ・かresult
    わけmeaning; reason; can be deduced
    いくらhow much
    うまい (い-adjective) skillful; delicious
    つまりin short
    語学ご・がくlanguage study
    能力のう・りょくability
    中国語ちゅう・ごく・ごChinese language
    広子ひろ・こHiroko (first name)
    微積分び・せき・ぶん(differential and integral) calculus
    合格ごう・かくpass (as in an exam)
    今度こん・どthis time; another time
    あきらめる(る-verb) to give up
    着くつ・く(う-verb) to arrive
    観客かん・きゃくspectator
    参加さん・かparticipation
    被害者ひ・がい・しゃvictim
    非常ひ・じょうextreme
    幸いさいわ・い(な-adjective) fortunate
    ひるafternoon
    空くす・く(う-verb) to become empty
    凄いすご・い(い-adjective) to a great extent
    疲れるつか・れる(る-verb) to get tired
    まさかno way, you can't mean to say
    開けるあ・ける(る-verb) to open
    まどwindow
    跳ぶと・ぶ(う-verb) to jump
    テレビTV, television
    音楽おん・がくmusic
    聴くき・く(う-verb) to listen (e.g. to music)
    相手あい・てother party
    単なるたん・なるsimply
    わがまま (な-adjective) selfish
    ポップコーンpopcorn
    口笛くち・ぶえwhistle
    手紙て・がみletter
    貧乏びん・ぼう(な-adjective) poor
    高級こう・きゅう(な-adjective) high class, high grade
    バッグbag
    初心者しょ・しん・しゃbeginner
    実力じつ・りょくactual ability
    プロpro
    ゲームgame
    はまる(う-verb) to get hooked
    コーラcola
    宜しいよろ・しい(い-adjective) good (formal)
    半分はん・ぶんhalf
    悲しいかな・しい(い-adjective) sad
    格好かっ・こうappearance
    クラブclub; nightclub
    放すはな・す(う-verb) to release; to set loose
    ほったらかす(う-verb) to neglect
    眠れるねむ・れる(る-verb) to fall asleep
    mosquito
    我輩わが・はいI; we
    夏目なつ・めNatsume (last name)
    漱石そう・せきSouseki (first name)
    お任せお・まか・せleaving a decision to someone else
    表示ひょう・じdisplay
    混合物こん・ごう・ぶつmixture, amalgam
    種類しゅ・るいtype, kind, category
    以上い・じょうgreater or equal
    純物質じゅん・ぶっ・しつpure material
    混じりあうま・じりあう(う-verb) to mix together
    物質ぶっ・しつpure material
    不公平ふ・こう・へいunfair
    言語げん・ごlanguage
    マスターmaster
    花火はな・びfireworks
    火薬か・やくgunpowder
    金属きん・ぞくmetal
    粉末ふん・まつfine powder
    混ぜるま・ぜる(る-verb) to mix
    flame, light
    燃焼時ねん・しょう・じat time of combustion
    火花ひ・ばなspark
    企業内き・ぎょう・ないcompany-internal
    顧客こ・きゃくcustomer, client
    データdata
    利用り・ようusage
    行方ゆく・えwhereabouts
    封筒ふう・とうenvelope
    写真しゃ・しんphotograph
    数枚すう・まいseveral sheets (flat objects)
    添えるそ・える(る-verb) to garnish; to accompany (as a card does a gift)
    ファイルfile
    パスワードpassword
    設定せっ・ていsetting
    開くひら・く(う-verb) to open
    ~さいon the occasion of
    入力にゅう・りょくinput
    必要ひつ・ようnecessity
    日曜日にち・よう・びSunday
    可能か・のう(な-adjective) possible
    マニアmania
    pluralizing suffix
    焦げるこ・げる(る-verb) to burn, to be burned
    予定よ・ていplans, arrangement
    クリスマスChristmas
    直すなお・す(う-verb) to correct, to fix
    打合せうち・あわ・せmeeting
    毎週まい・しゅうevery week
    始まるはじ・まる(う-verb) to begin
    絶対ぜっ・たい(な-adjective) absolutely, unconditionally
    推奨すい・しょうrecommendation
    擦るす・る(う-verb) to rub
    行うおこな・う(う-verb) to conduct, to carry out
    例えたと・えexample
    くにcountry
    国民こく・みんpeople, citizen
    騙すだま・す(う-verb) to trick, to cheat, to deceive
    預金者よ・きん・しゃdepositor
    大手おお・てlarge corporation
    訴訟そ・しょうlitigation, lawsuit
    起こすお・こす(う-verb) to cause, to wake someone
    ケースcase
    金融庁きん・ゆう・ちょうFinancial Services Agency
    救済きゅう・さいrelief, aid
    優先ゆう・せんpreference, priority, precedence
    金融きん・ゆうfinancing
    機関き・かんinstitution
    犯罪はん・ざいcrime
    防止ぼう・しprevention
    強化きょう・かstrengthen
    促すうなが・す(う-verb) to urge
    判断はん・だんjudgement, decision
    朝日あさ・ひAsahi
    新聞しん・ぶんnewspaper
    連用形れん・よう・けいconjunctive form
    始めるはじ・める(る-verb) to begin
    今後こん・ごfrom now on
    対話たい・わinteraction
    窓口まど・ぐちteller window, counter; point of contact
    よりmore
    充実じゅう・じつfulfilled
    努力ど・りょくeffort
    未然形み・ぜん・けいimperfective form
    ゴミgarbage
    安全あん・ぜんsafety
    措置そ・ちmeasures
    楽ちんらく・ちん(な-adjective) easy
    ビタミンvitamin
    保証ほ・しょうguarantee
    過ちあやま・ちfault, error
    認めるみと・める(る-verb) to recognize, to acknowledge
    解決かい・けつresolution
    一言ひと・ことa few words
    天才てん・さいgenius
    緊張きん・ちょうnervousness
    ちらっとa peek
    生徒せい・とstudent
    愚かおろ・か(な-adjective) foolish
    ひらがなHiragana
    ヶ月~か・げつcounter for span of month(s)
    高校こう・こうhigh school
    卒業そつ・ぎょうgraduate
    嬉しいうれ・しい(い-adjective) happy
    恥ずかしいは・ずかしい(い-adjective) embarrassing
    タイプtype
    うちreferring to one's in-group, i.e. company, etc.
    プールpool
    理由り・ゆうreason
    予算よ・さんbudget
    怪しいあや・しい(い-adjective) suspicious; dubious; doubtful
    つまwife
    もんobject (short for もの)
    恥ずかしがり屋は・ずかしがり・やone who easily feels or acts embarrassed
    寒がり屋さむ・がり・やone who easily feels cold
    暑がり屋あつ・がり・やone who easily feels hot
    ミネソタMinnesota
    暮らすく・らす(う-verb) to live
    辛いつら・い(い-adjective) harsh
    爆発ばく・はつexplosion
    膨らむふく・らむ(う-verb) to expand; to swell
    関係かん・けいrelation, relationship
    無視む・しignore
    喧嘩けん・かquarrel
    平気へい・き(な-adjective) coolness; calmness
    かおface
    なぞpuzzle
    秘密ひ・みつsecret
    皮肉ひ・にくirony
    紅葉こう・ようleaves changing color
    すっかりcompletely
    あきautumn
    空気くう・きair; atmosphere
    説明せつ・めいexplanation
    ~かたway of doing ~
    得るえ・る(る-verb) to obtain
    意図い・とintention; aim; design
    壊れるこわ・れる(る-verb) to break
    我慢が・まんtolerance; self-control
    状態じょう・たいsituation
    歯医者は・い・しゃdentist
    上司じょう・しsuperior; boss
    どうしてもby any means, no matter what
    止むや・む(う-verb) to stop
    仕方し・かたway, method
    しょうがないit can't be helped, nothing can be done
    事由じ・ゆうreason; cause
    手続て・つづきprocedure, paperwork
    必ずかなら・ずwithout exception, without fail
    連絡れん・らくcontact
    厳しいきび・しい(い-adjective) strict
    不景気ふ・けい・きrecession, depression
    かねる (る-verb) to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do
    place, spot
    別途べっ・とseparate
    設けるもう・ける(る-verb) to establish
    個人こ・じんpersonal
    情報じょう・ほうinformation
    漏洩ろう・えいdisclosure; leakage
    速やかすみ・やか(な-adjective) speedy; prompt
    対応たい・おうdealing with; support
    確定かく・ていdecision; settlement
    申告しん・こくreport; statement; filing a return
    確定申告かく・てい・しん・こくfinal income tax return
    留守るすbeing away from home
    家庭か・ていhousehold
    勧めすす・めrecommendation
    父親ちち・おやfather
    心配しん・ぱいworry; concern
    二日酔いふつ・か・よいhangover
    痛むいた・む(う-verb) to feel pain
    押さえるおさ・える(る-verb) to hold something down; to grasp
    製品せい・ひんmanufactured goods, product
    発展はっ・てんdevelopment; growth; advancement
    つれる(る-verb) to lead
    ますますincreasingly
    終身しゅう・しんlifetime
    雇用こ・ようemployment
    年功ねん・こうlong service
    序列じょ・れつorder
    年功序列ねん・こう・じょ・れつseniority system
    慣行かん・こうcustomary practice
    依存症い・ぞん・しょうdependence; addiction
    締切日しめ・きり・びclosing day; deadline
    ぎりぎりat the last moment; just barely
    コーディングcoding
    開発者かい・はつ・しゃdeveloper
    ドキュメントdocument
    作成さく・せいcreation
    十分じゅう・ぶんsufficient, adequate
    テストtest
    怠るおこた・る(う-verb) to shirk
    けんsword
    達人たつ・じんmaster, expert
    勝つか・つ(う-verb) to win
    無茶む・ちゃunreasonable; excessive
    手段しゅ・だんmethod
    決してけっ・してby no means; decidedly
    こころheart; mind
    つく(う-verb) to be attached
    誓うつか・う(う-verb) to swear, to pledge
    合うあ・う(う-verb) to match
    間に合うま・に・あ・うto be in time
    ウィルスvirus
    強力きょう・りょく(な-adjective) powerful, strong
    プログラムprogram
    実行じっ・こうexecute
    ページpage
    感染かん・せんinfection
    困難こん・なん(な-adjective) difficulty, distress
    ~ねんcounter for year
    直面ちょく・めんconfrontation
    正面しょう・めんfront; facade
    向き合うむ・き・あ・う(う-verb) to face each other
    自らみずか・らfor one's self
    はかる(う-verb) to plan, to devise
    ノウハウknow-how
    つぎnext
    産業さん・ぎょうindustry
    シナリオscenario
    もちろんof course
    生徒数せい・と・すうnumber of students
    減少げん・しょうdecline, reduction
    現在げん・ざいpresent time
    学科がっ・かcourse of study
    新設しん・せつnewly organized or established
    職業科しょく・ぎょう・かoccupational studies
    統廃合とう・はい・ごうreorganization
    科内か・ないwithin study course
    コースcourse
    改編かい・へんreorganization
    時代じ・だいperiod, era
    変革へん・かくreform
    求めるもと・める(る-verb) to request; to seek
    どんなwhat kind of
    ネットnet
    販売はん・ばいselling
    売上うり・あげamount sold, sales
    伸びるの・びる(る-verb) to extend, to lengthen
    休日きゅう・じつholiday, day off
    間違いま・ちが・いmistake
    ほこりdust
    役に立つやく・に・たつ(う-verb) to be useful
    携帯けい・たいhandheld (phone)
    き・ずinjury; scratch; scrape
    拭くふ・く(う-verb) to wipe; to dry
    blood
    あぶらoil
    修理しゅう・りrepair
    たったonly, merely
    あせsweat
    くろblack
    しろwhite
    団体だん・たいgroup
    ニュースnews
    シェークshake
    栄養えい・ようnutrition
    たっぷりfilled with
    教授きょう・じゅprofessor
    教室きょう・しつclassroom
    逃げ出すに・げ・だ・す(う-verb) to run away
    くちmouth
    放り込むほう・り・こ・む(う-verb) to throw into
    否定ひ・ていdenial
    搭乗とう・じょうboarding
    アナウンスannouncement
    ゲートgate
    散らかすち・らかす(う-verb) to scatter around; to leave untidy
    昼間ひる・まdaytime
    会計かい・けいaccountant; bill
    散歩さん・ぽwalk, stroll
    タバコtobacco; cigarettes
    博物館はく・ぶつ・かんmuseum
    挙句あげ・くin the end (after a long process); at last
    事情じ・じょうcircumstances
    納得なっ・とくunderstanding; agreement
    退学たい・がくdropping out of school

    Unique kanji used

    This is a list of the unique kanji as listed throughout above grammar guide, ordered by appearance.

    694 unique kanji present.

    宿調寿退姿使

    DoJG references used

    This is a list of the DoJG references used throughout above grammar guide, ordered by appearance.

    167 DoJG references used.

    VolumeConceptPage
    basicは(1)516
    basic247
    basicが(1)118
    basicを(1)347
    basicを(2)349
    basicする(1)428
    basicに(7)302
    basicから(1)176
    basicまで225
    basic116
    basicで(1)105
    basicで(2)106
    basicRelative Clause376
    basicと(1)473
    basicと(2)476
    basic536
    basicとか488
    basicの(1)312
    basicの(2)315
    basicこと(1)191
    basicの(3)318
    basicの(4)322
    basicのだ325
    intermediate結構123
    basic286
    basicに(5)297
    basicと(3)478
    basicか(2)166
    basicか(どうか)168
    basic464
    basicから(3)179
    basicので328
    basicのに(1)331
    basicけれども187
    basic395
    basicたり~たりする458
    basicいる(2)155
    basic知る・しる406
    basic分かる・わかる529
    basic行く・いく(1)149
    basic来る・くる(1)219
    basicある(2)76
    basicおく357
    basic行く・いく(2)151
    basic来る・くる(2)221
    basicられる(2)370
    basic見える・みえる243
    basic聞こえる・きこえる188
    intermediate得る(うる・える)553
    basicにする310
    basicことになる202
    basicようになる559
    basicことにする204
    basicようにする562
    basicなくなる277
    basicと(4)480
    basicなら281
    basic81
    basicたら452
    basicはいけない528
    basicなければならない274
    basicても468
    basicてもいい471
    basicたい441
    basic欲しい・ほしい(1)144
    basic欲しい・ほしい(2)146
    basicましょう240
    basicたらどうですか457
    basicどう114
    basicって(1)507
    basicという486
    advancedと言うか638
    advancedと言うのは640
    advancedだって(1)60
    basicって(2)510
    basicみる246
    basicあげる(1)63
    basicあげる(2)65
    intermediateやる(1)584
    basic呉れる・くれる(1)213
    basic呉れる・くれる(2)216
    basicもらう(1)261
    basicもらう(2)263
    basicに(2)291
    basicないで271
    basic下さい・ください209
    basicなさい284
    intermediateImperative70
    basic266
    intermediate174
    intermediate358
    intermediateなあ193
    basicかい170
    basicだい90
    basicわ(2)520
    intermediate609
    basicかしら181
    basicと言えば484
    basicさせる387
    basicられる(1)364
    basicお~になる358
    intermediateお~だ318
    basicしまう403
    basicことがある(1)196
    basicところだ(1)495
    basicところだ(2)496
    basicもの(だ)257
    basicかもしれない173
    basicだろう100
    basicだけ93
    intermediateのみ307
    basicしか398
    basicばかり84
    basic過ぎる・すぎる423
    basicも(2)250
    basicほど135
    basic381
    basicようだ547
    basicように(2)554
    basicように言う556
    basicそうだ(2)410
    basicそうだ(1)407
    basicらしい373
    intermediateっぽい337
    basicほうがいい138
    basicより(1)564
    basic方・かた183
    intermediateによって/より297
    advancedによると459
    basic易い・やすい541
    basic難い・にくい307
    intermediateがたい50
    intermediate315
    basicわけだ531
    intermediateわけがない578
    intermediateわけにはいかない581
    intermediateとする(1)518
    basicとして501
    basicとしては502
    intermediate途端(に)525
    basicながら269
    intermediateながら(も)199
    basicまま236
    intermediateっぱなし333
    intermediateである31
    intermediateおり329
    basicはず133
    intermediateべきだ11
    advancedべく32
    intermediateさえ363
    advancedはおろか694
    intermediateどころか34
    basicがる123
    basic屋・や535
    advancedんばかり(に)374
    intermediateざるを得ない606
    intermediateかねる96
    intermediateがち47
    intermediateつつ542
    advancedきらいがある214
    intermediateまい161
    intermediateであろう29
    intermediateかろう106
    intermediateだらけ25
    advancedが早いか99
    advancedや否や・やいなや706
    advancedあげく(に)7